| Imate prosto sobo? |
ک----پ -- پ-- ک----خا-- ہ-؟
___ آ_ ک_ پ__ ک___ خ___ ہ___
-ی- آ- ک- پ-س ک-ر- خ-ل- ہ-؟-
-----------------------------
کیا آپ کے پاس کمرہ خالی ہے؟
0
k-----p -- ---- -am-- h--?
k__ a__ k_ p___ k____ h___
k-a a-p k- p-a- k-m-a h-i-
--------------------------
kya aap ke paas kamra hai?
|
Imate prosto sobo?
کیا آپ کے پاس کمرہ خالی ہے؟
kya aap ke paas kamra hai?
|
| Imam rezervirano eno sobo. |
--- -ے-ا-----رہ ب-- - -حفو- ک-وا-- ---
___ ن_ ا__ ک___ بُ_ / م____ ک_____ ت___
-ی- ن- ا-ک ک-ر- ب-ک / م-ف-ظ ک-و-ی- ت-ا-
----------------------------------------
میں نے ایک کمرہ بُک / محفوظ کروایا تھا
0
me-- n---i- -amra -eh-oo--k---ay- t-a
m___ n_ a__ k____ m______ k______ t__
m-i- n- a-k k-m-a m-h-o-z k-r-a-a t-a
-------------------------------------
mein ne aik kamra mehfooz karwaya tha
|
Imam rezervirano eno sobo.
میں نے ایک کمرہ بُک / محفوظ کروایا تھا
mein ne aik kamra mehfooz karwaya tha
|
| Moj priimek je Müller. |
--ر- نام-مو-ر ہ-
____ ن__ م___ ہ__
-ی-ا ن-م م-ل- ہ-
------------------
میرا نام مولر ہے
0
mera--aa- m-lle- hai
m___ n___ m_____ h__
m-r- n-a- m-l-e- h-i
--------------------
mera naam muller hai
|
Moj priimek je Müller.
میرا نام مولر ہے
mera naam muller hai
|
| Potrebujem enoposteljno sobo. |
-جھ- --ک---گ--ک--ا-چ---ے
____ ا__ س___ ک___ چ_____
-ج-ے ا-ک س-گ- ک-ر- چ-ہ-ے-
--------------------------
مجھے ایک سنگل کمرا چاہیے
0
mu-he -ik-s---l- kam-a ----iye
m____ a__ s_____ k____ c______
m-j-e a-k s-n-l- k-m-a c-a-i-e
------------------------------
mujhe aik single kamra chahiye
|
Potrebujem enoposteljno sobo.
مجھے ایک سنگل کمرا چاہیے
mujhe aik single kamra chahiye
|
| Potrebujem dvoposteljno sobo. |
م-ھ--ا---ڈ-ل---- چ---ے
____ ا__ ڈ__ ر__ چ_____
-ج-ے ا-ک ڈ-ل ر-م چ-ہ-ے-
------------------------
مجھے ایک ڈبل روم چاہیے
0
mujhe a-- -o---e-ro-m---ahiye
m____ a__ d_____ r___ c______
m-j-e a-k d-u-l- r-o- c-a-i-e
-----------------------------
mujhe aik double room chahiye
|
Potrebujem dvoposteljno sobo.
مجھے ایک ڈبل روم چاہیے
mujhe aik double room chahiye
|
| Koliko stane ena nočitev v tej sobi? |
ک--ے--ا -یک رات کا ک---- -تن--ہ-؟
____ ک_ ا__ ر__ ک_ ک____ ک___ ہ___
-م-ے ک- ا-ک ر-ت ک- ک-ا-ہ ک-ن- ہ-؟-
-----------------------------------
کمرے کا ایک رات کا کرایہ کتنا ہے؟
0
kamr-y-k- -----aa- -- --raya--it-- -ai?
k_____ k_ a__ r___ k_ k_____ k____ h___
k-m-a- k- a-k r-a- k- k-r-y- k-t-a h-i-
---------------------------------------
kamray ka aik raat ka kiraya kitna hai?
|
Koliko stane ena nočitev v tej sobi?
کمرے کا ایک رات کا کرایہ کتنا ہے؟
kamray ka aik raat ka kiraya kitna hai?
|
| Rad(a) bi sobo s kopalnico. |
مجھ- ا-ک --ر---ا-ھ --- کے -ا-ھ ----ے
____ ا__ ک___ ب___ ر__ ک_ س___ چ_____
-ج-ے ا-ک ک-ر- ب-ت- ر-م ک- س-ت- چ-ہ-ے-
--------------------------------------
مجھے ایک کمرا باتھ روم کے ساتھ چاہیے
0
m-j-- -----am---baath r-o- ke -a-h-ch-hi-e
m____ a__ k____ b____ r___ k_ s___ c______
m-j-e a-k k-m-a b-a-h r-o- k- s-t- c-a-i-e
------------------------------------------
mujhe aik kamra baath room ke sath chahiye
|
Rad(a) bi sobo s kopalnico.
مجھے ایک کمرا باتھ روم کے ساتھ چاہیے
mujhe aik kamra baath room ke sath chahiye
|
| Rad(a) bi sobo s prho. |
---- ا-- --را-ش-ور-------- --ہی-
____ ا__ ک___ ش___ ک_ س___ چ_____
-ج-ے ا-ک ک-ر- ش-و- ک- س-ت- چ-ہ-ے-
----------------------------------
مجھے ایک کمرا شاور کے ساتھ چاہیے
0
mujhe --k ---ra s--w----e---t- c--hiye
m____ a__ k____ s_____ k_ s___ c______
m-j-e a-k k-m-a s-o-e- k- s-t- c-a-i-e
--------------------------------------
mujhe aik kamra shower ke sath chahiye
|
Rad(a) bi sobo s prho.
مجھے ایک کمرا شاور کے ساتھ چاہیے
mujhe aik kamra shower ke sath chahiye
|
| Ali lahko vidim to sobo? |
کی----ں-کمرا--ی-ھ-سک---ہ-ں؟
___ م__ ک___ د___ س___ ہ____
-ی- م-ں ک-ر- د-ک- س-ت- ہ-ں-
-----------------------------
کیا میں کمرا دیکھ سکتا ہوں؟
0
ky--m--n --m-- d-k-----ta-hon?
k__ m___ k____ d___ s____ h___
k-a m-i- k-m-a d-k- s-k-a h-n-
------------------------------
kya mein kamra dekh sakta hon?
|
Ali lahko vidim to sobo?
کیا میں کمرا دیکھ سکتا ہوں؟
kya mein kamra dekh sakta hon?
|
| Je tu kakšna garaža? |
-ی- ی-اں-گ---ج ہے-
___ ی___ گ____ ہ___
-ی- ی-ا- گ-ر-ج ہ-؟-
--------------------
کیا یہاں گیراج ہے؟
0
k-- y-h-n-hai?
k__ y____ h___
k-a y-h-n h-i-
--------------
kya yahan hai?
|
Je tu kakšna garaža?
کیا یہاں گیراج ہے؟
kya yahan hai?
|
| Je tu kakšen sef? |
ک-ا-ی--ں ای------ہے؟
___ ی___ ا__ س__ ہ___
-ی- ی-ا- ا-ک س-ف ہ-؟-
----------------------
کیا یہاں ایک سیف ہے؟
0
ky--yah---a---S-if ---?
k__ y____ a__ S___ h___
k-a y-h-n a-k S-i- h-i-
-----------------------
kya yahan aik Saif hai?
|
Je tu kakšen sef?
کیا یہاں ایک سیف ہے؟
kya yahan aik Saif hai?
|
| Je tu kakšen faks? |
کیا-یہ-- ف--س-ک-ن---ی س--ل--ہے؟
___ ی___ ف___ ک___ ک_ س____ ہ___
-ی- ی-ا- ف-ک- ک-ن- ک- س-و-ت ہ-؟-
---------------------------------
کیا یہاں فیکس کرنے کی سہولت ہے؟
0
kya-y-han---x---r----i-s--o-la- h-i?
k__ y____ f__ k____ k_ s_______ h___
k-a y-h-n f-x k-r-e k- s-h-o-a- h-i-
------------------------------------
kya yahan fax karne ki sahoolat hai?
|
Je tu kakšen faks?
کیا یہاں فیکس کرنے کی سہولت ہے؟
kya yahan fax karne ki sahoolat hai?
|
| Dobro, vzamem to sobo. |
-ھیک--ے،-می- ی---مر- -ی---ہ-ں
____ ہ__ م__ ی_ ک___ ل___ ہ___
-ھ-ک ہ-، م-ں ی- ک-ر- ل-ت- ہ-ں-
-------------------------------
ٹھیک ہے، میں یہ کمرا لیتا ہوں
0
th------i- me-n y-h -amra lait----n
t____ h___ m___ y__ k____ l____ h__
t-e-k h-i- m-i- y-h k-m-a l-i-a h-n
-----------------------------------
theek hai, mein yeh kamra laita hon
|
Dobro, vzamem to sobo.
ٹھیک ہے، میں یہ کمرا لیتا ہوں
theek hai, mein yeh kamra laita hon
|
| Tukaj so ključi. |
-ہ----یاں -ی-
__ چ_____ ہ___
-ہ چ-ب-ا- ہ-ں-
---------------
یہ چابیاں ہیں
0
y-h chabi------in
y__ c_______ h___
y-h c-a-i-a- h-i-
-----------------
yeh chabiyan hain
|
Tukaj so ključi.
یہ چابیاں ہیں
yeh chabiyan hain
|
| Tukaj je moja prtljaga. |
-ہ----ا---مان--ے
__ م___ س____ ہ__
-ہ م-ر- س-م-ن ہ-
------------------
یہ میرا سامان ہے
0
yeh--e-- -am-a--h-i
y__ m___ s_____ h__
y-h m-r- s-m-a- h-i
-------------------
yeh mera samaan hai
|
Tukaj je moja prtljaga.
یہ میرا سامان ہے
yeh mera samaan hai
|
| Ob kateri uri je zajtrk? |
--شتہ-کب--------؟
_____ ک_ م___ ہ___
-ا-ت- ک- م-ت- ہ-؟-
-------------------
ناشتہ کب ملتا ہے؟
0
nas--a ----m-lt--ha-?
n_____ k__ m____ h___
n-s-t- k-b m-l-a h-i-
---------------------
nashta kab milta hai?
|
Ob kateri uri je zajtrk?
ناشتہ کب ملتا ہے؟
nashta kab milta hai?
|
| Ob kateri uri je kosilo? |
-وپ-ر کا ک-ا-- کب مل---ہ-؟
_____ ک_ ک____ ک_ م___ ہ___
-و-ہ- ک- ک-ا-ا ک- م-ت- ہ-؟-
----------------------------
دوپہر کا کھانا کب ملتا ہے؟
0
din-------na ----mi--a----?
d__ k_ k____ k__ m____ h___
d-n k- k-a-a k-b m-l-a h-i-
---------------------------
din ka khana kab milta hai?
|
Ob kateri uri je kosilo?
دوپہر کا کھانا کب ملتا ہے؟
din ka khana kab milta hai?
|
| Ob kateri uri je večerja? |
شام ک- -ھان- کب مل---ہے؟
___ ک_ ک____ ک_ م___ ہ___
-ا- ک- ک-ا-ا ک- م-ت- ہ-؟-
--------------------------
شام کا کھانا کب ملتا ہے؟
0
sh-am k----a----ab --l---hai?
s____ k_ k____ k__ m____ h___
s-a-m k- k-a-a k-b m-l-a h-i-
-----------------------------
shaam ka khana kab milta hai?
|
Ob kateri uri je večerja?
شام کا کھانا کب ملتا ہے؟
shaam ka khana kab milta hai?
|