| Radi (Rade] bi šli (šle) v kino. |
אנח-- -ו--- לל---ל--לנוע-
_____ ר____ ל___ ל________
-נ-נ- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-
---------------------------
אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.
0
a----- rot--- lalekh---la--lno'-.
a_____ r_____ l_______ l_________
a-a-n- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a-
---------------------------------
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
|
Radi (Rade] bi šli (šle) v kino.
אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
|
| Danes je na sporedu en dober film. |
הער- מ--- סרט -ו--
____ מ___ ס__ ט____
-ע-ב מ-י- ס-ט ט-ב-
--------------------
הערב מציג סרט טוב.
0
ha--r-v-m-t-ig---r-- -ov.
h______ m_____ s____ t___
h-'-r-v m-t-i- s-r-t t-v-
-------------------------
ha'erev metsig seret tov.
|
Danes je na sporedu en dober film.
הערב מציג סרט טוב.
ha'erev metsig seret tov.
|
| To je čisto nov film. |
ה----ח-ש------.
____ ח__ ל______
-ס-ט ח-ש ל-מ-י-
-----------------
הסרט חדש לגמרי.
0
ha---et -a-ash--e-a-re-.
h______ x_____ l________
h-s-r-t x-d-s- l-g-m-e-.
------------------------
haseret xadash legamrey.
|
To je čisto nov film.
הסרט חדש לגמרי.
haseret xadash legamrey.
|
| Kje je blagajna? |
--כ- -ק--ה-
____ ה______
-י-ן ה-ו-ה-
-------------
היכן הקופה?
0
heykh-- -aq----?
h______ h_______
h-y-h-n h-q-p-h-
----------------
heykhan haqupah?
|
Kje je blagajna?
היכן הקופה?
heykhan haqupah?
|
| Ali so še prosta mesta? |
-- ע-יי--מקו-ות?
__ ע____ מ_______
-ש ע-י-ן מ-ו-ו-?-
------------------
יש עדיין מקומות?
0
yes---d------qo-ot?
y___ a____ m_______
y-s- a-a-n m-q-m-t-
-------------------
yesh adain meqomot?
|
Ali so še prosta mesta?
יש עדיין מקומות?
yesh adain meqomot?
|
| Koliko stanejo vstopnice? |
--ה----- ---יס?
___ ע___ כ______
-מ- ע-ל- כ-ט-ס-
-----------------
כמה עולה כרטיס?
0
kam-- -l-h-kar--s?
k____ o___ k______
k-m-h o-e- k-r-i-?
------------------
kamah oleh kartis?
|
Koliko stanejo vstopnice?
כמה עולה כרטיס?
kamah oleh kartis?
|
| Kdaj se začne predstava? |
מתי מ-ח-ל ה--ט?
___ מ____ ה_____
-ת- מ-ח-ל ה-ר-?-
-----------------
מתי מתחיל הסרט?
0
ma--- -at-i---a--r-t?
m____ m_____ h_______
m-t-y m-t-i- h-s-r-t-
---------------------
matay matxil haseret?
|
Kdaj se začne predstava?
מתי מתחיל הסרט?
matay matxil haseret?
|
| Kako dolgo traja film? |
מה--ו-ך--ס-ט?
__ א___ ה_____
-ה א-ר- ה-ר-?-
---------------
מה אורך הסרט?
0
ma- -r-kh-h-s-r--?
m__ o____ h_______
m-h o-e-h h-s-r-t-
------------------
mah orekh haseret?
|
Kako dolgo traja film?
מה אורך הסרט?
mah orekh haseret?
|
| Ali se lahko rezervira vstopnice? |
--שר -ה--ין -ר-י--ם?
____ ל_____ כ________
-פ-ר ל-ז-י- כ-ט-ס-ם-
----------------------
אפשר להזמין כרטיסים?
0
efs--r -'h---i--k-----im?
e_____ l_______ k________
e-s-a- l-h-z-i- k-r-i-i-?
-------------------------
efshar l'hazmin kartisim?
|
Ali se lahko rezervira vstopnice?
אפשר להזמין כרטיסים?
efshar l'hazmin kartisim?
|
| Rad(a] bi sedel(a) zadaj. |
א-י -וצה-לשב- מ--ור-
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
a-i--o-s-----t-a- -a-h-ve- --'a---.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
|
Rad(a] bi sedel(a) zadaj.
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
|
| Rad(a] bi sedel(a) spredaj. |
--י רוצ--ל-ב---ק-י-ה-
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
ani r-t---/rot-ah la-he-----i-ad----.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
Rad(a] bi sedel(a) spredaj.
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
| Rad(a] bi sedel(a) v sredini. |
-ני --------- ב----.
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
ani --t---/-ot--- l---ev-t--a'e--s-.
a__ r____________ l_______ b________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
|
Rad(a] bi sedel(a) v sredini.
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
|
| Film je bil napet. |
------י- מ--י-ן.
____ ה__ מ_______
-ס-ט ה-ה מ-נ-י-.-
------------------
הסרט היה מעניין.
0
ha--ret h-yah ---a-i--.
h______ h____ m________
h-s-r-t h-y-h m-'-n-e-.
-----------------------
haseret hayah me'anien.
|
Film je bil napet.
הסרט היה מעניין.
haseret hayah me'anien.
|
| Film ni bil dolgočasen. |
ה-רט--- היה -שעמ-.
____ ל_ ה__ מ______
-ס-ט ל- ה-ה מ-ע-ם-
--------------------
הסרט לא היה משעמם.
0
h-s--e-------y-h-m-sh-'am-m.
h______ l_ h____ m__________
h-s-r-t l- h-y-h m-s-a-a-e-.
----------------------------
haseret lo hayah mesha'amem.
|
Film ni bil dolgočasen.
הסרט לא היה משעמם.
haseret lo hayah mesha'amem.
|
| Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša. |
א-ל הס-- -עלי- --ר- מב-סס ה-ה טוב ---ר-
___ ה___ ש____ ה___ מ____ ה__ ט__ י_____
-ב- ה-פ- ש-ל-ו ה-ר- מ-ו-ס ה-ה ט-ב י-ת-.-
-----------------------------------------
אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.
0
av-- -a---e- sh---ay- h--eret-me-u-as -ay----ov y-te-.
a___ h______ s_______ h______ m______ h____ t__ y_____
a-a- h-s-f-r s-'-l-y- h-s-r-t m-v-s-s h-y-h t-v y-t-r-
------------------------------------------------------
aval hasefer sh'alayw haseret mevusas hayah tov yoter.
|
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša.
אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.
aval hasefer sh'alayw haseret mevusas hayah tov yoter.
|
| Kakšna je bila glasba? |
-י-----תה ה-וס-ק--
___ ה____ ה________
-י- ה-י-ה ה-ו-י-ה-
--------------------
איך הייתה המוסיקה?
0
ey-- hay-a---am-s-q--?
e___ h_____ h_________
e-k- h-y-a- h-m-s-q-h-
----------------------
eykh haytah hamusiqah?
|
Kakšna je bila glasba?
איך הייתה המוסיקה?
eykh haytah hamusiqah?
|
| Kakšni so bili igralci? |
-----י- השח--ים?
___ ה__ ה________
-י- ה-ו ה-ח-נ-ם-
------------------
איך היו השחקנים?
0
e-k---a-----ss-xqanim?
e___ h___ h___________
e-k- h-y- h-s-a-q-n-m-
----------------------
eykh hayu hassaxqanim?
|
Kakšni so bili igralci?
איך היו השחקנים?
eykh hayu hassaxqanim?
|
| So bili podnaslovi v angleščini? |
הי---ת-ב----ב-נג--ת?
___ כ______ ב________
-י- כ-ו-י-ת ב-נ-ל-ת-
----------------------
היו כתוביות באנגלית?
0
ha-- kt-vi-t-b'-ngl-t?
h___ k______ b________
h-y- k-u-i-t b-a-g-i-?
----------------------
hayu ktuviot b'anglit?
|
So bili podnaslovi v angleščini?
היו כתוביות באנגלית?
hayu ktuviot b'anglit?
|