Jezikovni vodič

sl Opravki   »   he ‫חנויות‬

53 [triinpetdeset]

Opravki

Opravki

‫53 [חמישים ושלוש]‬

53 [xamishim w'shalosh]

‫חנויות‬

xanuyot

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hebrejščina Igraj Več
Iščemo (iščeva) trgovino s športnimi potrebščinami. ‫-נ----מ-פ-ים ח--ת למו--י-----ט.‬ ‫_____ מ_____ ח___ ל_____ ס______ ‫-נ-נ- מ-פ-י- ח-ו- ל-ו-ר- ס-ו-ט-‬ --------------------------------- ‫אנחנו מחפשים חנות למוצרי ספורט.‬ 0
ana--u m'-a-s-----anut--'m-ts----s-ort. a_____ m________ x____ l________ s_____ a-a-n- m-x-p-s-m x-n-t l-m-t-r-y s-o-t- --------------------------------------- anaxnu m'xapssim xanut l'mutsrey sport.
Iščemo (iščeva) mesarijo. ‫--ח-ו ---שים---ב-‬ ‫_____ מ_____ ק____ ‫-נ-נ- מ-פ-י- ק-ב-‬ ------------------- ‫אנחנו מחפשים קצב.‬ 0
an---- ----p---m q-tsav. a_____ m________ q______ a-a-n- m-x-p-s-m q-t-a-. ------------------------ anaxnu m'xapssim qatsav.
Iščemo (iščeva) lekarno. ‫אנ-נו ----ים-בית מרק---‬ ‫_____ מ_____ ב__ מ______ ‫-נ-נ- מ-פ-י- ב-ת מ-ק-ת-‬ ------------------------- ‫אנחנו מחפשים בית מרקחת.‬ 0
a----- -'x-p--im--ey---e-q-x--. a_____ m________ b_____________ a-a-n- m-x-p-s-m b-y---e-q-x-t- ------------------------------- anaxnu m'xapssim beyt-merqaxat.
Radi bi namreč kupili (Rada bi kupila, Rade bi kupile) nogometno žogo. ‫אנ------צי- -קנו- כדורג--‬ ‫_____ ר____ ל____ כ_______ ‫-נ-נ- ר-צ-ם ל-נ-ת כ-ו-ג-.- --------------------------- ‫אנחנו רוצים לקנות כדורגל.‬ 0
an---u r-ts---liqn---ka-ure-e-. a_____ r_____ l_____ k_________ a-a-n- r-t-i- l-q-o- k-d-r-g-l- ------------------------------- anaxnu rotsim liqnot kaduregel.
Radi bi namreč kupili (Rada bi kupila, Rade bi kupile) salamo. ‫-נח-ו-ר---ם--ק-ות סלמי.‬ ‫_____ ר____ ל____ ס_____ ‫-נ-נ- ר-צ-ם ל-נ-ת ס-מ-.- ------------------------- ‫אנחנו רוצים לקנות סלמי.‬ 0
a--xnu-rot-im----n-- -a--m-. a_____ r_____ l_____ s______ a-a-n- r-t-i- l-q-o- s-l-m-. ---------------------------- anaxnu rotsim liqnot salami.
Radi bi namreč kupili (Rada bi kupila, Rade bi kupile) zdravila. ‫אנחנו-ר-----לקנו- תרופו--‬ ‫_____ ר____ ל____ ת_______ ‫-נ-נ- ר-צ-ם ל-נ-ת ת-ו-ו-.- --------------------------- ‫אנחנו רוצים לקנות תרופות.‬ 0
an--n- r-t-im--iqn-- -r-fot. a_____ r_____ l_____ t______ a-a-n- r-t-i- l-q-o- t-u-o-. ---------------------------- anaxnu rotsim liqnot trufot.
Iščemo (iščeva] trgovino s športnimi potrebščinami, da bi kupili (kupili, kupile) nogometno žogo. ‫א---- -ח-שי- --ות למ---י-ספו-ט כ-י-לקנ-ת-כ-ור-ל.‬ ‫_____ מ_____ ח___ ל_____ ס____ כ__ ל____ כ_______ ‫-נ-נ- מ-פ-י- ח-ו- ל-ו-ר- ס-ו-ט כ-י ל-נ-ת כ-ו-ג-.- -------------------------------------------------- ‫אנחנו מחפשים חנות למוצרי ספורט כדי לקנות כדורגל.‬ 0
an-x-u-m---pss---x-nu- l'm-t-rey sp-------ey---q--t-k-du-e-el. a_____ m________ x____ l________ s____ k____ l_____ k_________ a-a-n- m-x-p-s-m x-n-t l-m-t-r-y s-o-t k-d-y l-q-o- k-d-r-g-l- -------------------------------------------------------------- anaxnu m'xapssim xanut l'mutsrey sport kedey liqnot kaduregel.
Iščemo (iščeva] mesarijo, da bi kupili (kupile) salamo. ‫--ח---מ-פ--ם --ב -די--קנ-ת---מ--‬ ‫_____ מ_____ ק__ כ__ ל____ ס_____ ‫-נ-נ- מ-פ-י- ק-ב כ-י ל-נ-ת ס-מ-.- ---------------------------------- ‫אנחנו מחפשים קצב כדי לקנות סלמי.‬ 0
a----u -'---s-i- -a-sav k-de---iqno---ala-i. a_____ m________ q_____ k____ l_____ s______ a-a-n- m-x-p-s-m q-t-a- k-d-y l-q-o- s-l-m-. -------------------------------------------- anaxnu m'xapssim qatsav kedey liqnot salami.
Iščemo (iščeva] lekarno, da bi kupili (kupile) zdravila. ‫אנ-נו-מ-פש-ם---ת-מ-קח- -די--קנות --ופ-ת-‬ ‫_____ מ_____ ב__ מ____ כ__ ל____ ת_______ ‫-נ-נ- מ-פ-י- ב-ת מ-ק-ת כ-י ל-נ-ת ת-ו-ו-.- ------------------------------------------ ‫אנחנו מחפשים בית מרקחת כדי לקנות תרופות.‬ 0
ana-nu m'-apssim-b-yt-m-r-a-----edey--i-----t--fot. a_____ m________ b____________ k____ l_____ t______ a-a-n- m-x-p-s-m b-y---e-q-x-t k-d-y l-q-o- t-u-o-. --------------------------------------------------- anaxnu m'xapssim beyt-merqaxat kedey liqnot trufot.
Iščem zlatarja. ‫----מחפש-/-ת ח--- תכ---ים.‬ ‫___ מ___ / ת ח___ ת________ ‫-נ- מ-פ- / ת ח-ו- ת-ש-ט-ם-‬ ---------------------------- ‫אני מחפש / ת חנות תכשיטים.‬ 0
ani m--a--ss/----p-sse- ---u- ta-hs---i-. a__ m__________________ x____ t__________ a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t x-n-t t-k-s-i-i-. ----------------------------------------- ani mexapess/mexapesset xanut takhshitim.
Iščem trgovino s fotomaterialom. ‫-ני--חפ- - ----ו- צילו--‬ ‫___ מ___ / ת ח___ צ______ ‫-נ- מ-פ- / ת ח-ו- צ-ל-ם-‬ -------------------------- ‫אני מחפש / ת חנות צילום.‬ 0
an--m--apess/-e--pesse- x---t----l-m. a__ m__________________ x____ t______ a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t x-n-t t-i-u-. ------------------------------------- ani mexapess/mexapesset xanut tsilum.
Iščem slaščičarno. ‫-נ- מ--ש /-ת-קו-דיטור-ה.‬ ‫___ מ___ / ת ק___________ ‫-נ- מ-פ- / ת ק-נ-י-ו-י-.- -------------------------- ‫אני מחפש / ת קונדיטוריה.‬ 0
a-- ---apess-m--ape---t--on---ur--h. a__ m__________________ q___________ a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t q-n-i-u-i-h- ------------------------------------ ani mexapess/mexapesset qondituriah.
Hočem namreč kupiti prstan. ‫-נ----כ-ן /----ק-ות ---ת.‬ ‫___ מ____ / ת ל____ ט_____ ‫-נ- מ-כ-ן / ת ל-נ-ת ט-ע-.- --------------------------- ‫אני מתכנן / ת לקנות טבעת.‬ 0
an--------n-n/----k--e----li-no- ---a'a-. a__ m____________________ l_____ t_______ a-i m-t-k-n-n-m-t-k-n-n-t l-q-o- t-b-'-t- ----------------------------------------- ani metakhnen/metakhnenet liqnot taba'at.
Hočem namreč kupiti film. ‫א-י----ה ל-נ-ת--ר---ילום.‬ ‫___ ר___ ל____ ס__ צ______ ‫-נ- ר-צ- ל-נ-ת ס-ט צ-ל-ם-‬ --------------------------- ‫אני רוצה לקנות סרט צילום.‬ 0
an- ------/r-t-a---i-no- -ere- t-il--. a__ r____________ l_____ s____ t______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- s-r-t t-i-u-. -------------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot seret tsilum.
Hočem namreč kupiti torto. ‫א-י-מעו--ין-/-ת-------ע-ג-.‬ ‫___ מ______ / ת ל____ ע_____ ‫-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-נ-ת ע-ג-.- ----------------------------- ‫אני מעוניין / ת לקנות עוגה.‬ 0
a---m-----a--me'-ni-net-liqn-t--gah. a__ m__________________ l_____ u____ a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-o- u-a-. ------------------------------------ ani me'unian/me'unienet liqnot ugah.
Iščem zlatarja, ker bi rad kupil prstan. ‫-נ--מ-פ- /-ת---ו- -כ-יט-ם--ד--לקנות---ע-.‬ ‫___ מ___ / ת ח___ ת______ כ__ ל____ ט_____ ‫-נ- מ-פ- / ת ח-ו- ת-ש-ט-ם כ-י ל-נ-ת ט-ע-.- ------------------------------------------- ‫אני מחפש / ת חנות תכשיטים כדי לקנות טבעת.‬ 0
a-----xa--ss/me-ape--e- -an----a---h--i- --d-- l--not-tab--a-. a__ m__________________ x____ t_________ k____ l_____ t_______ a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t x-n-t t-k-s-i-i- k-d-y l-q-o- t-b-'-t- -------------------------------------------------------------- ani mexapess/mexapesset xanut takhshitim kedey liqnot taba'at.
Iščem trgovino s fotomaterialom, ker bi rad kupil film. ‫אני -ח---- - ---- --לו- ----ל--ו--סר--צ---ם.‬ ‫___ מ___ / ת ח___ צ____ כ__ ל____ ס__ צ______ ‫-נ- מ-פ- / ת ח-ו- צ-ל-ם כ-י ל-נ-ת ס-ט צ-ל-ם-‬ ---------------------------------------------- ‫אני מחפש / ת חנות צילום כדי לקנות סרט צילום.‬ 0
a---m-x-p---/mex-p-s-et -anu----i----k-d-- ---n-t-s---t---il--. a__ m__________________ x____ t_____ k____ l_____ s____ t______ a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t x-n-t t-i-u- k-d-y l-q-o- s-r-t t-i-u-. --------------------------------------------------------------- ani mexapess/mexapesset xanut tsilum kedey liqnot seret tsilum.
Iščem slaščičarno, ker bi rad kupil torto. ‫--י מחפ----ת ----יט-רי- כ-י-ל-נ-ת-ע-גה-‬ ‫___ מ___ / ת ק_________ כ__ ל____ ע_____ ‫-נ- מ-פ- / ת ק-נ-י-ו-י- כ-י ל-נ-ת ע-ג-.- ----------------------------------------- ‫אני מחפש / ת קונדיטוריה כדי לקנות עוגה.‬ 0
ani--exa----/-----e--e-----ditur------dey --q--- ----. a__ m__________________ q__________ k____ l_____ u____ a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t q-n-i-u-i-h k-d-y l-q-o- u-a-. ------------------------------------------------------ ani mexapess/mexapesset qondituriah kedey liqnot ugah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -