Jezikovni vodič

sl Aktivnosti na dopustu (na počitnicah)   »   he ‫פעילויות בחופשה‬

48 [oseminštirideset]

Aktivnosti na dopustu (na počitnicah)

Aktivnosti na dopustu (na počitnicah)

‫48 [ארבעים ושמונה]‬

48 [arba'im ushmoneh]

‫פעילויות בחופשה‬

pe'eyluyot b'xufshah

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hebrejščina Igraj Več
Je plaža čista? ‫הא--ה-ו--נק--‬ ‫ה__ ה___ נ____ ‫-א- ה-ו- נ-י-‬ --------------- ‫האם החוף נקי?‬ 0
ha'im ---o- -aq-? h____ h____ n____ h-'-m h-x-f n-q-? ----------------- ha'im haxof naqi?
Je tam možno se kopati? ‫-פ-ר-ל--ו- שם?‬ ‫א___ ל____ ש___ ‫-פ-ר ל-ח-ת ש-?- ---------------- ‫אפשר לשחות שם?‬ 0
e---ar l-----t s-am? e_____ l______ s____ e-s-a- l-s-x-t s-a-? -------------------- efshar lissxot sham?
Se ni nevarno tam kopati? ‫לא ----ן-לש-----ם?‬ ‫ל_ מ____ ל____ ש___ ‫-א מ-ו-ן ל-ח-ת ש-?- -------------------- ‫לא מסוכן לשחות שם?‬ 0
l- ---u-a- --s---- -h-m? l_ m______ l______ s____ l- m-s-k-n l-s-x-t s-a-? ------------------------ lo mesukan lissxot sham?
Si je možno tukaj izposoditi sončnik? ‫---ר--ש-ור -א- -מ-י-?‬ ‫א___ ל____ כ__ ש______ ‫-פ-ר ל-כ-ר כ-ן ש-ש-ה-‬ ----------------------- ‫אפשר לשכור כאן שמשיה?‬ 0
ef-h-r lisskor ka---s-i-s-iah? e_____ l______ k___ s_________ e-s-a- l-s-k-r k-'- s-i-s-i-h- ------------------------------ efshar lisskor ka'n shimshiah?
Si je možno tukaj izposoditi ležalnik? ‫א-שר -שכור--א-------וף?‬ ‫א___ ל____ כ__ כ__ ח____ ‫-פ-ר ל-כ-ר כ-ן כ-א ח-ף-‬ ------------------------- ‫אפשר לשכור כאן כסא חוף?‬ 0
e--h---li-s-or-ka-n k-se --f? e_____ l______ k___ k___ x___ e-s-a- l-s-k-r k-'- k-s- x-f- ----------------------------- efshar lisskor ka'n kise xof?
Si je možno tukaj izposoditi čoln? ‫אפ-----כו- --- -ירה?‬ ‫א___ ל____ כ__ ס_____ ‫-פ-ר ל-כ-ר כ-ן ס-ר-?- ---------------------- ‫אפשר לשכור כאן סירה?‬ 0
e--h-- -----or k-'n -ir--? e_____ l______ k___ s_____ e-s-a- l-s-k-r k-'- s-r-h- -------------------------- efshar lisskor ka'n sirah?
Rad(a] bi surfal(a] (jadral(a] na deski). ‫ה--תי --- - - -גל---‬ ‫ה____ ש__ / ה ל______ ‫-י-ת- ש-ח / ה ל-ל-ש-‬ ---------------------- ‫הייתי שמח / ה לגלוש.‬ 0
h-----ss--e---s--e--h-ligl--h. h____ s______________ l_______ h-i-i s-a-e-x-s-m-x-h l-g-o-h- ------------------------------ haiti ssameax/ssmexah liglosh.
Rad(a] bi se potapljal(a). ‫----י--מ- / ה---ל-ל.‬ ‫ה____ ש__ / ה ל______ ‫-י-ת- ש-ח / ה ל-ל-ל-‬ ---------------------- ‫הייתי שמח / ה לצלול.‬ 0
hai-i ssa-ea-/---e--h lit-lo-. h____ s______________ l_______ h-i-i s-a-e-x-s-m-x-h l-t-l-l- ------------------------------ haiti ssameax/ssmexah litslol.
Rad(a] bi smučal(a) na vodi. ‫--י-- בשמ-ה--ושה ------ם.‬ ‫ה____ ב____ ע___ ס__ מ____ ‫-י-ת- ב-מ-ה ע-ש- ס-י מ-ם-‬ --------------------------- ‫הייתי בשמחה עושה סקי מים.‬ 0
ha--i bess---ah -sseh/-s-ah---i-ma--. h____ b________ o__________ s__ m____ h-i-i b-s-i-x-h o-s-h-o-s-h s-i m-i-. ------------------------------------- haiti bessimxah osseh/ossah sqi maim.
Je možen najem jadralne deske? ‫אפשר ל--ו--גל--?‬ ‫א___ ל____ ג_____ ‫-פ-ר ל-כ-ר ג-ש-?- ------------------ ‫אפשר לשכור גלשן?‬ 0
efsh-- l--s-or--a--h--? e_____ l______ g_______ e-s-a- l-s-k-r g-l-h-n- ----------------------- efshar lisskor galshan?
Je možen najem potapljaške opreme? ‫א-שר לש--ר-צ-ו- צ-ילה?‬ ‫א___ ל____ צ___ צ______ ‫-פ-ר ל-כ-ר צ-ו- צ-י-ה-‬ ------------------------ ‫אפשר לשכור ציוד צלילה?‬ 0
e--har---ssko--tsi-d------ah? e_____ l______ t____ t_______ e-s-a- l-s-k-r t-i-d t-l-l-h- ----------------------------- efshar lisskor tsiud tslilah?
Je možen najem vodnih smuči? ‫אפש- ---ו----לשי-מ-ם-‬ ‫א___ ל____ מ____ מ____ ‫-פ-ר ל-כ-ר מ-ל-י מ-ם-‬ ----------------------- ‫אפשר לשכור מגלשי מים?‬ 0
e-sh---li---o- -ig-es----m-i-? e_____ l______ m________ m____ e-s-a- l-s-k-r m-g-e-h-y m-i-? ------------------------------ efshar lisskor migleshey maim?
Sem šele začetnik (začetnica). ‫-נ- ----ל-‬ ‫א__ מ______ ‫-נ- מ-ח-ל-‬ ------------ ‫אני מתחיל.‬ 0
ani--at-i-. a__ m______ a-i m-t-i-. ----------- ani matxil.
Sem srednje dober / dobra. ‫--י--י--נ-.‬ ‫א__ ב_______ ‫-נ- ב-נ-נ-.- ------------- ‫אני בינוני.‬ 0
a-i -ey----. a__ b_______ a-i b-y-o-i- ------------ ani beynoni.
Že kar dobro mi gre to. ‫-ש-ל- נ-ס-ו--‬ ‫י_ ל_ נ_______ ‫-ש ל- נ-ס-ו-.- --------------- ‫יש לי ניסיון.‬ 0
yes- -- ----y--. y___ l_ n_______ y-s- l- n-s-y-n- ---------------- yesh li nisayon.
Kje je smučarska žičnica (sedežnica, vlečnica)? ‫ה-כן -מצאת----ית-ה-ק-?‬ ‫ה___ נ____ מ____ ה_____ ‫-י-ן נ-צ-ת מ-ל-ת ה-ק-?- ------------------------ ‫היכן נמצאת מעלית הסקי?‬ 0
he-kh----i-t-e---m--a-i- -asq-? h______ n_______ m______ h_____ h-y-h-n n-m-s-'- m-'-l-t h-s-i- ------------------------------- heykhan nimtse't ma'alit hasqi?
Pa imaš s sabo smuči? ‫-אם יש--יתך-----י סק--‬ ‫ה__ י_ א___ מ____ ס____ ‫-א- י- א-ת- מ-ל-י ס-י-‬ ------------------------ ‫האם יש איתך מגלשי סקי?‬ 0
ha'im yes- --kha ----es--- s-i? h____ y___ i____ m________ s___ h-'-m y-s- i-k-a m-g-e-h-y s-i- ------------------------------- ha'im yesh itkha migleshey sqi?
Pa imaš s sabo smučarske čevlje? ‫האם ---א----נ-לי----?‬ ‫ה__ י_ א___ נ___ ס____ ‫-א- י- א-ת- נ-ל- ס-י-‬ ----------------------- ‫האם יש איתך נעלי סקי?‬ 0
ha-im-ye-h-i-----na--l---s-i? h____ y___ i____ n______ s___ h-'-m y-s- i-k-a n-'-l-y s-i- ----------------------------- ha'im yesh itkha na'aley sqi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -