Jezikovni vodič

sl V hotelu – prihod   »   es En el hotel – Llegada

27 [sedemindvajset]

V hotelu – prihod

V hotelu – prihod

27 [veintisiete]

En el hotel – Llegada

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina španščina Igraj Več
Imate prosto sobo? ¿T-ene (-----)---a-h--i-a-ió- li---? ¿_____ (______ u__ h_________ l_____ ¿-i-n- (-s-e-) u-a h-b-t-c-ó- l-b-e- ------------------------------------ ¿Tiene (usted) una habitación libre?
Imam rezervirano eno sobo. He----e-v----una-habi-a-i-n. H_ r________ u__ h__________ H- r-s-r-a-o u-a h-b-t-c-ó-. ---------------------------- He reservado una habitación.
Moj priimek je Müller. M- nom-r- -s --l--ero. M_ n_____ e_ M________ M- n-m-r- e- M-l-n-r-. ---------------------- Mi nombre es Molinero.
Potrebujem enoposteljno sobo. N--e-it- --a---b-t----n-in---i-u-l. N_______ u__ h_________ i__________ N-c-s-t- u-a h-b-t-c-ó- i-d-v-d-a-. ----------------------------------- Necesito una habitación individual.
Potrebujem dvoposteljno sobo. Nec-sit- u-a ha--ta-i------l-. N_______ u__ h_________ d_____ N-c-s-t- u-a h-b-t-c-ó- d-b-e- ------------------------------ Necesito una habitación doble.
Koliko stane ena nočitev v tej sobi? ¿----t------ l--ha----c--n p-r -och-? ¿______ v___ l_ h_________ p__ n_____ ¿-u-n-o v-l- l- h-b-t-c-ó- p-r n-c-e- ------------------------------------- ¿Cuánto vale la habitación por noche?
Rad(a) bi sobo s kopalnico. Quisi-ra --a ha--tac-ó- c-- ba-o. Q_______ u__ h_________ c__ b____ Q-i-i-r- u-a h-b-t-c-ó- c-n b-ñ-. --------------------------------- Quisiera una habitación con baño.
Rad(a) bi sobo s prho. Q-is-e-a -na --bi-a---n--o----cha. Q_______ u__ h_________ c__ d_____ Q-i-i-r- u-a h-b-t-c-ó- c-n d-c-a- ---------------------------------- Quisiera una habitación con ducha.
Ali lahko vidim to sobo? ¿Puedo---r-l- ha---a-i-n? ¿_____ v__ l_ h__________ ¿-u-d- v-r l- h-b-t-c-ó-? ------------------------- ¿Puedo ver la habitación?
Je tu kakšna garaža? ¿----garaje--q-í? ¿___ g_____ a____ ¿-a- g-r-j- a-u-? ----------------- ¿Hay garaje aquí?
Je tu kakšen sef? ¿--y----a ------ --uí? ¿___ c___ f_____ a____ ¿-a- c-j- f-e-t- a-u-? ---------------------- ¿Hay caja fuerte aquí?
Je tu kakšen faks? ¿-a-------q--? ¿___ f__ a____ ¿-a- f-x a-u-? -------------- ¿Hay fax aquí?
Dobro, vzamem to sobo. D---cu--do, ---e-- la h-bita-ión. D_ a_______ c_____ l_ h__________ D- a-u-r-o- c-g-r- l- h-b-t-c-ó-. --------------------------------- De acuerdo, cogeré la habitación.
Tukaj so ključi. A-----i-n--l--------s. A___ t____ l__ l______ A-u- t-e-e l-s l-a-e-. ---------------------- Aquí tiene las llaves.
Tukaj je moja prtljaga. És-e -s mi-e-u-pa--. É___ e_ m_ e________ É-t- e- m- e-u-p-j-. -------------------- Éste es mi equipaje.
Ob kateri uri je zajtrk? ¿A ----hora--- -l -es--un-? ¿_ q__ h___ e_ e_ d________ ¿- q-é h-r- e- e- d-s-y-n-? --------------------------- ¿A qué hora es el desayuno?
Ob kateri uri je kosilo? ¿A -u----ra -------l---------la --m-da? ¿_ q__ h___ e_ e_ a_______ / l_ c______ ¿- q-é h-r- e- e- a-m-e-z- / l- c-m-d-? --------------------------------------- ¿A qué hora es el almuerzo / la comida?
Ob kateri uri je večerja? ¿- qu- hora-es-la-cena? ¿_ q__ h___ e_ l_ c____ ¿- q-é h-r- e- l- c-n-? ----------------------- ¿A qué hora es la cena?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -