| Ali mi lahko postrižete lase? |
-פשר -הסת-ר?
____ ל_______
-פ-ר ל-ס-פ-?-
--------------
אפשר להסתפר?
0
efsh-- leh-st-p--?
e_____ l__________
e-s-a- l-h-s-a-e-?
------------------
efshar lehistaper?
|
Ali mi lahko postrižete lase?
אפשר להסתפר?
efshar lehistaper?
|
| Ne preveč na kratko, prosim. |
--ק-ה-ל- --- --י.
_____ ל_ ק__ מ____
-ב-ש- ל- ק-ר מ-י-
-------------------
בבקשה לא קצר מדי.
0
b'va--shah-l- qat-a- mi-y.
b_________ l_ q_____ m____
b-v-q-s-a- l- q-t-a- m-d-.
--------------------------
b'vaqashah lo qatsar midy.
|
Ne preveč na kratko, prosim.
בבקשה לא קצר מדי.
b'vaqashah lo qatsar midy.
|
| Še malo bolj na kratko, prosim. |
ב-ק-- קצת --ר--ו-ר-
_____ ק__ ק__ י_____
-ב-ש- ק-ת ק-ר י-ת-.-
---------------------
בבקשה קצת קצר יותר.
0
b-v-q-s--h ---a--q----r-yot--.
b_________ q____ q_____ y_____
b-v-q-s-a- q-s-t q-t-a- y-t-r-
------------------------------
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
|
Še malo bolj na kratko, prosim.
בבקשה קצת קצר יותר.
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
|
| Ali lahko razvijete te slike? |
--כ- /-י ל-------------ת-
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ת- א- ה-מ-נ-ת-
---------------------------
תוכל / י לפתח את התמונות?
0
tu-hal/t-k-li l---tea- ----atm--o-?
t____________ l_______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
|
Ali lahko razvijete te slike?
תוכל / י לפתח את התמונות?
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
|
| Fotografije so na CD-ju. |
-תמונות --צ--- על -ד-סק-
_______ נ_____ ע_ ה______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ע- ה-י-ק-
--------------------------
התמונות נמצאות על הדיסק.
0
h--mu--t--im--a-ot al--adisq.
h_______ n________ a_ h______
h-t-u-o- n-m-s-'-t a- h-d-s-.
-----------------------------
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
|
Fotografije so na CD-ju.
התמונות נמצאות על הדיסק.
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
|
| Fotografije so v aparatu. |
התמ---ת נ--א-- ב--למה-
_______ נ_____ ב_______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ב-צ-מ-.-
------------------------
התמונות נמצאות במצלמה.
0
h-tm--ot-n--t----- --ma--l---h.
h_______ n________ b___________
h-t-u-o- n-m-s-'-t b-m-t-l-m-h-
-------------------------------
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
|
Fotografije so v aparatu.
התמונות נמצאות במצלמה.
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
|
| Ali lahko popravite uro? |
---ל-/ י-ל-קן-א--השע--?
____ / י ל___ א_ ה______
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-ן-
-------------------------
תוכל / י לתקן את השעון?
0
t-kha-/tu------eta-e--et h-s--'-n?
t____________ l______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-s-a-o-?
----------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
|
Ali lahko popravite uro?
תוכל / י לתקן את השעון?
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
|
| Steklo je počeno. |
--כוכ---שב----
_______ ש______
-ז-ו-י- ש-ו-ה-
----------------
הזכוכית שבורה.
0
hazkh-k-it-sh-ur-h.
h_________ s_______
h-z-h-k-i- s-v-r-h-
-------------------
hazkhukhit shvurah.
|
Steklo je počeno.
הזכוכית שבורה.
hazkhukhit shvurah.
|
| Baterija je prazna. |
-ס-ל-- --ק-.
______ ר_____
-ס-ל-ה ר-ק-.-
--------------
הסוללה ריקה.
0
h-sol-la- --yq--.
h________ r______
h-s-l-l-h r-y-a-.
-----------------
hasolelah reyqah.
|
Baterija je prazna.
הסוללה ריקה.
hasolelah reyqah.
|
| Ali lahko zlikate srajco? |
תו-ל /-י-לגהץ--ת--חולצ-?
____ / י ל___ א_ ה_______
-ו-ל / י ל-ה- א- ה-ו-צ-?-
--------------------------
תוכל / י לגהץ את החולצה?
0
tu-hal-tu--l--legahe-s-e- h--ul-s--?
t____________ l_______ e_ h_________
t-k-a-/-u-h-i l-g-h-t- e- h-x-l-s-h-
------------------------------------
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
|
Ali lahko zlikate srajco?
תוכל / י לגהץ את החולצה?
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
|
| Ali lahko očistite hlače? |
-וכ- - י-ל--ס-את-----ס--ם-
____ / י ל___ א_ ה_________
-ו-ל / י ל-ב- א- ה-כ-ס-י-?-
----------------------------
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
0
t----l-tukh-i---k-a-e- e- ha---hn---ym?
t____________ l_______ e_ h____________
t-k-a-/-u-h-i l-k-a-e- e- h-m-k-n-s-y-?
---------------------------------------
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
|
Ali lahko očistite hlače?
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
|
| Ali lahko popravite čevlje? |
תוכל---י ל-ק------נ-ליי--
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-י-ם-
---------------------------
תוכל / י לתקן את הנעליים?
0
t-k-a-/tukh-i --t---n -- -an-'---y-?
t____________ l______ e_ h__________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-n-'-l-y-?
------------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
|
Ali lahko popravite čevlje?
תוכל / י לתקן את הנעליים?
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
|
| Mi lahko daste ogenj? |
תוכ--/---ל-ת-ל-----
____ / י ל__ ל_ א___
-ו-ל / י ל-ת ל- א-?-
---------------------
תוכל / י לתת לי אש?
0
tu-h-l/---hli-la--t--i----?
t____________ l____ l_ e___
t-k-a-/-u-h-i l-t-t l- e-h-
---------------------------
tukhal/tukhli latet li esh?
|
Mi lahko daste ogenj?
תוכל / י לתת לי אש?
tukhal/tukhli latet li esh?
|
| Imate vžigalice ali vžigalnik? |
-ש-ל----רו----או------
__ ל_ ג______ א_ מ_____
-ש ל- ג-ר-ר-ם א- מ-י-?-
------------------------
יש לך גפרורים או מצית?
0
yesh--ek-----kh-g-frur-m o-me----?
y___ l_________ g_______ o m______
y-s- l-k-a-l-k- g-f-u-i- o m-t-i-?
----------------------------------
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
|
Imate vžigalice ali vžigalnik?
יש לך גפרורים או מצית?
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
|
| Imate kakšen pepelnik? |
י- ---מ---ה?
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-פ-ה-
--------------
יש לך מאפרה?
0
y-sh l-kha/lak- -a-af-ra-?
y___ l_________ m_________
y-s- l-k-a-l-k- m-'-f-r-h-
--------------------------
yesh lekha/lakh ma'aferah?
|
Imate kakšen pepelnik?
יש לך מאפרה?
yesh lekha/lakh ma'aferah?
|
| Kadite cigare? |
-ת - ה -ע-ן - ת -י--י-?
__ / ה מ___ / ת ס_______
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-?-
-------------------------
את / ה מעשן / ת סיגרים?
0
at-h-a- -e'-s-en/m-'---e-e---ig--im?
a______ m__________________ s_______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-m-
------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
|
Kadite cigare?
את / ה מעשן / ת סיגרים?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
|
| Kadite cigarete? |
-ת---- מע---- ת--יגריו--
__ / ה מ___ / ת ס________
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-ת-
--------------------------
את / ה מעשן / ת סיגריות?
0
a----at-m-'a--en-me-ashene-------i-t?
a______ m__________________ s________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-o-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
|
Kadite cigarete?
את / ה מעשן / ת סיגריות?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
|
| Kadite pipo? |
את---ה---שן---ת מ--רת-
__ / ה מ___ / ת מ______
-ת / ה מ-ש- / ת מ-ט-ת-
------------------------
את / ה מעשן / ת מקטרת?
0
a-ah/-t-m--a----/--'a-hen-t m--t-re-?
a______ m__________________ m________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t m-q-e-e-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?
|
Kadite pipo?
את / ה מעשן / ת מקטרת?
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?
|