Jezikovni vodič

sl Preteklost 3   »   he ‫עבר 3‬

83 [triinosemdeset]

Preteklost 3

Preteklost 3

‫83 [שמונים ושלוש]‬

83 [shmonim w'shalosh]

‫עבר 3‬

avar 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hebrejščina Igraj Več
telefonirati (pogovarjati se po telefonu) ‫ל--פ-‬ ‫ל_____ ‫-ט-פ-‬ ------- ‫לטלפן‬ 0
l'-a-f-n l_______ l-t-l-e- -------- l'talfen
Telefoniral(a) sem. ‫אנ- ט--נ---‬ ‫א__ ט_______ ‫-נ- ט-פ-ת-.- ------------- ‫אני טלפנתי.‬ 0
an- t-lfan-i. a__ t________ a-i t-l-a-t-. ------------- ani tilfanti.
Ves čas sem telefoniral(a). ‫-ל -זמ- טלפ---.‬ ‫כ_ ה___ ט_______ ‫-ל ה-מ- ט-פ-ת-.- ----------------- ‫כל הזמן טלפנתי.‬ 0
kol-h--m-n til-a--i. k__ h_____ t________ k-l h-z-a- t-l-a-t-. -------------------- kol hazman tilfanti.
vprašati ‫-ש-ול‬ ‫ל_____ ‫-ש-ו-‬ ------- ‫לשאול‬ 0
lis-'-l l______ l-s-'-l ------- lish'ol
Vprašal(a) sem. ‫----שאלת-.‬ ‫א__ ש______ ‫-נ- ש-ל-י-‬ ------------ ‫אני שאלתי.‬ 0
ani---a--l-i. a__ s________ a-i s-a-a-t-. ------------- ani sha'alti.
Vedno sem spraševal(a). ‫ת----שא-תי-‬ ‫ת___ ש______ ‫-מ-ד ש-ל-י-‬ ------------- ‫תמיד שאלתי.‬ 0
tamid-sh-'a--i. t____ s________ t-m-d s-a-a-t-. --------------- tamid sha'alti.
povedati ‫ל---‬ ‫ל____ ‫-ס-ר- ------ ‫לספר‬ 0
les--er l______ l-s-p-r ------- lesaper
Povedal(a) sem. ‫אני --פ--י-‬ ‫א__ ס_______ ‫-נ- ס-פ-ת-.- ------------- ‫אני סיפרתי.‬ 0
an--s-part-. a__ s_______ a-i s-p-r-i- ------------ ani siparti.
Povedal(a) sem celo zgodbo. ‫ס--ר-י את----הסי-ו--‬ ‫ס_____ א_ כ_ ה_______ ‫-י-ר-י א- כ- ה-י-ו-.- ---------------------- ‫סיפרתי את כל הסיפור.‬ 0
si-a-t- -t-----h-s-pu-. s______ e_ k__ h_______ s-p-r-i e- k-l h-s-p-r- ----------------------- siparti et kol hasipur.
učiti se ‫-ל--ד‬ ‫ל_____ ‫-ל-ו-‬ ------- ‫ללמוד‬ 0
li-m-d l_____ l-l-o- ------ lilmod
Učil(a) sem se. ‫אנ-----תי.‬ ‫א__ ל______ ‫-נ- ל-ד-י-‬ ------------ ‫אני למדתי.‬ 0
an- lamade--. a__ l________ a-i l-m-d-t-. ------------- ani lamadeti.
Učil(a) sem se ves večer. ‫ל---- כ- -ערב-‬ ‫ל____ כ_ ה_____ ‫-מ-ת- כ- ה-ר-.- ---------------- ‫למדתי כל הערב.‬ 0
la-ad--i k--------ev. l_______ k__ h_______ l-m-d-t- k-l h-'-r-v- --------------------- lamadeti kol ha'erev.
delati ‫ל-בו-‬ ‫ל_____ ‫-ע-ו-‬ ------- ‫לעבוד‬ 0
la'-v-d l______ l-'-v-d ------- la'avod
Delal(a) sem. ‫א-י --דת-.‬ ‫א__ ע______ ‫-נ- ע-ד-י-‬ ------------ ‫אני עבדתי.‬ 0
a-i --a-et-. a__ a_______ a-i a-a-e-i- ------------ ani avadeti.
Delal(a) sem ves dan. ‫ע------ל-ה-ום.‬ ‫ע____ כ_ ה_____ ‫-ב-ת- כ- ה-ו-.- ---------------- ‫עבדתי כל היום.‬ 0
ava--t--k-- h-yom. a______ k__ h_____ a-a-e-i k-l h-y-m- ------------------ avadeti kol hayom.
jesti ‫-----‬ ‫ל_____ ‫-א-ו-‬ ------- ‫לאכול‬ 0
le'-khol l_______ l-'-k-o- -------- le'ekhol
Jedel (jedla) sem. ‫--- -----.‬ ‫א__ א______ ‫-נ- א-ל-י-‬ ------------ ‫אני אכלתי.‬ 0
ani-ak-a--i. a__ a_______ a-i a-h-l-i- ------------ ani akhalti.
Pojedel (pojedla) sem vso hrano. ‫--ל-י--- כל הא-כל-‬ ‫א____ א_ כ_ ה______ ‫-כ-ת- א- כ- ה-ו-ל-‬ -------------------- ‫אכלתי את כל האוכל.‬ 0
a---l---et---- h-'-----. a______ e_ k__ h________ a-h-l-i e- k-l h-'-k-e-. ------------------------ akhalti et kol ha'okhel.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -