Jezikovni vodič

sl V hotelu – prihod   »   pl W hotelu – przyjazd

27 [sedemindvajset]

V hotelu – prihod

V hotelu – prihod

27 [dwadzieścia siedem]

W hotelu – przyjazd

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina poljščina Igraj Več
Imate prosto sobo? Mają pań-two -o-ny -o-ój? M___ p______ w____ p_____ M-j- p-ń-t-o w-l-y p-k-j- ------------------------- Mają państwo wolny pokój? 0
Imam rezervirano eno sobo. Zar--e-wo-a-em-- Za----rw----a- p----. Z_____________ / Z_____________ p_____ Z-r-z-r-o-a-e- / Z-r-z-r-o-a-a- p-k-j- -------------------------------------- Zarezerwowałem / Zarezerwowałam pokój. 0
Moj priimek je Müller. Na-yw-----ę Müll-r. N______ s__ M______ N-z-w-m s-ę M-l-e-. ------------------- Nazywam się Müller. 0
Potrebujem enoposteljno sobo. Po-r-ebuję ----j-je-n-osob--y. P_________ p____ j____________ P-t-z-b-j- p-k-j j-d-o-s-b-w-. ------------------------------ Potrzebuję pokój jednoosobowy. 0
Potrebujem dvoposteljno sobo. Potr-e-u---pok-- --uo----w-. P_________ p____ d__________ P-t-z-b-j- p-k-j d-u-s-b-w-. ---------------------------- Potrzebuję pokój dwuosobowy. 0
Koliko stane ena nočitev v tej sobi? I-e-ko-z-uj- po-----a -edną--o--? I__ k_______ p____ z_ j____ d____ I-e k-s-t-j- p-k-j z- j-d-ą d-b-? --------------------------------- Ile kosztuje pokój za jedną dobę? 0
Rad(a) bi sobo s kopalnico. Ch--a-b-m-----ci---by---o--j-z --z-e--ą. C________ / C_________ p____ z ł________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- p-k-j z ł-z-e-k-. ---------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym pokój z łazienką. 0
Rad(a) bi sobo s prho. C--i----m / -hci-ła-y- -o-ó--- --y-zn--em. C________ / C_________ p____ z p__________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- p-k-j z p-y-z-i-e-. ------------------------------------------ Chciałbym / Chciałabym pokój z prysznicem. 0
Ali lahko vidim to sobo? C-y--og---b--r-e--pok--? C__ m___ o_______ p_____ C-y m-g- o-e-r-e- p-k-j- ------------------------ Czy mogę obejrzeć pokój? 0
Je tu kakšna garaža? C-y-j-st t-ta- ga-a-? C__ j___ t____ g_____ C-y j-s- t-t-j g-r-ż- --------------------- Czy jest tutaj garaż? 0
Je tu kakšen sef? C-y -------ta- sej-? C__ j___ t____ s____ C-y j-s- t-t-j s-j-? -------------------- Czy jest tutaj sejf? 0
Je tu kakšen faks? Cz----st-t--a- -a--? C__ j___ t____ f____ C-y j-s- t-t-j f-k-? -------------------- Czy jest tutaj faks? 0
Dobro, vzamem to sobo. D-br--- -ezm----n-po---. D______ w____ t__ p_____ D-b-z-, w-z-ę t-n p-k-j- ------------------------ Dobrze, wezmę ten pokój. 0
Tukaj so ključi. T- są-klucze. T_ s_ k______ T- s- k-u-z-. ------------- Tu są klucze. 0
Tukaj je moja prtljaga. T---e-- --- -ag-ż. T_ j___ m__ b_____ T- j-s- m-j b-g-ż- ------------------ Tu jest mój bagaż. 0
Ob kateri uri je zajtrk? O-któr-j go--inie--e-t-ś-i-danie? O k_____ g_______ j___ ś_________ O k-ó-e- g-d-i-i- j-s- ś-i-d-n-e- --------------------------------- O której godzinie jest śniadanie? 0
Ob kateri uri je kosilo? O-k--r---g--z---e-j-st --i--? O k_____ g_______ j___ o_____ O k-ó-e- g-d-i-i- j-s- o-i-d- ----------------------------- O której godzinie jest obiad? 0
Ob kateri uri je večerja? O-k-óre- g----n-- ---t----ac--? O k_____ g_______ j___ k_______ O k-ó-e- g-d-i-i- j-s- k-l-c-a- ------------------------------- O której godzinie jest kolacja? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -