Jezikovni vodič

sl V hotelu – prihod   »   ka სასტუმროში – ჩამოსვლა

27 [sedemindvajset]

V hotelu – prihod

V hotelu – prihod

27 [ოცდაშვიდი]

27 [otsdashvidi]

სასტუმროში – ჩამოსვლა

sast'umroshi – chamosvla

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
Imate prosto sobo? თა--სუ-ა-ი -თახ- --- ა- გა-ვ-? თ_________ ო____ ხ__ ა_ გ_____ თ-ვ-ს-ფ-ლ- ო-ა-ი ხ-მ ა- გ-ქ-თ- ------------------------------ თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ? 0
t-v-supal- -tak-i-k--- -r-ga--t? t_________ o_____ k___ a_ g_____ t-v-s-p-l- o-a-h- k-o- a- g-k-t- -------------------------------- tavisupali otakhi khom ar gakvt?
Imam rezervirano eno sobo. ოთა-- -აქ-- დ---ვშნ-ლ-. ო____ მ____ დ__________ ო-ა-ი მ-ქ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-ლ-. ----------------------- ოთახი მაქვს დაჯავშნული. 0
o-ak-- m---s da------uli. o_____ m____ d___________ o-a-h- m-k-s d-j-v-h-u-i- ------------------------- otakhi makvs dajavshnuli.
Moj priimek je Müller. ჩემ- -ვარ-- მი-ლერი. ჩ___ გ_____ მ_______ ჩ-მ- გ-ა-ი- მ-უ-ე-ი- -------------------- ჩემი გვარია მიულერი. 0
c-e-- -v---a--iu-er-. c____ g_____ m_______ c-e-i g-a-i- m-u-e-i- --------------------- chemi gvaria miuleri.
Potrebujem enoposteljno sobo. ე-თ-------ნ- ო-----მ-ირ---ა. ე___________ ო____ მ________ ე-თ-დ-ი-ი-ნ- ო-ა-ი მ-ი-დ-ბ-. ---------------------------- ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება. 0
e--a--il-a-i --a-h- mch'-r-e-a. e___________ o_____ m__________ e-t-d-i-i-n- o-a-h- m-h-i-d-b-. ------------------------------- ertadgiliani otakhi mch'irdeba.
Potrebujem dvoposteljno sobo. ორ-დ-ილ--ნი ----ი მ-ი-დ-ბა. ო__________ ო____ მ________ ო-ა-გ-ლ-ა-ი ო-ა-ი მ-ი-დ-ბ-. --------------------------- ორადგილიანი ოთახი მჭირდება. 0
o-ad--l-an- -t-----mch--r--ba. o__________ o_____ m__________ o-a-g-l-a-i o-a-h- m-h-i-d-b-. ------------------------------ oradgiliani otakhi mch'irdeba.
Koliko stane ena nočitev v tej sobi? რა-ღ----ოთ--ი ე--ი---მი-? რ_ ღ___ ო____ ე___ ღ_____ რ- ღ-რ- ო-ა-ი ე-თ- ღ-მ-თ- ------------------------- რა ღირს ოთახი ერთი ღამით? 0
r- g---s-o--k-i ---- g-a-it? r_ g____ o_____ e___ g______ r- g-i-s o-a-h- e-t- g-a-i-? ---------------------------- ra ghirs otakhi erti ghamit?
Rad(a) bi sobo s kopalnico. ო-ახ- ---დ--აბაზა-ი-. ო____ მ____ ა________ ო-ა-ი მ-ნ-ა ა-ა-ა-ი-. --------------------- ოთახი მინდა აბაზანით. 0
ot-k-i -i-da-a-az-n--. o_____ m____ a________ o-a-h- m-n-a a-a-a-i-. ---------------------- otakhi minda abazanit.
Rad(a) bi sobo s prho. ოთა-ი--ინ-- შხა-ით. ო____ მ____ შ______ ო-ა-ი მ-ნ-ა შ-ა-ი-. ------------------- ოთახი მინდა შხაპით. 0
o---h---in-a sh-hap-it. o_____ m____ s_________ o-a-h- m-n-a s-k-a-'-t- ----------------------- otakhi minda shkhap'it.
Ali lahko vidim to sobo? შ-იძ------თ-ხი -ნ-ხო? შ_______ ო____ ვ_____ შ-ი-ლ-ბ- ო-ა-ი ვ-ა-ო- --------------------- შეიძლება ოთახი ვნახო? 0
sh----l--a---akh- v---h-? s_________ o_____ v______ s-e-d-l-b- o-a-h- v-a-h-? ------------------------- sheidzleba otakhi vnakho?
Je tu kakšna garaža? არ-ს--ქ--ვტოსა-გო-ი? ა___ ა_ ა___________ ა-ი- ა- ა-ტ-ს-დ-ო-ი- -------------------- არის აქ ავტოსადგომი? 0
a-i--a- -vt'-sadg---? a___ a_ a____________ a-i- a- a-t-o-a-g-m-? --------------------- aris ak avt'osadgomi?
Je tu kakšen sef? არ-- -- ს--ფ-? ა___ ა_ ს_____ ა-ი- ა- ს-ი-ი- -------------- არის აქ სეიფი? 0
a-i---k se--i? a___ a_ s_____ a-i- a- s-i-i- -------------- aris ak seipi?
Je tu kakšen faks? არ-- აქ-ფა--ი? ა___ ა_ ფ_____ ა-ი- ა- ფ-ქ-ი- -------------- არის აქ ფაქსი? 0
a-------p--s-? a___ a_ p_____ a-i- a- p-k-i- -------------- aris ak paksi?
Dobro, vzamem to sobo. კ-რ-ით,---ი-ებ------ახს. კ______ ა_____ ა_ ო_____ კ-რ-ი-, ა-ი-ე- ა- ო-ა-ს- ------------------------ კარგით, ავიღებ ამ ოთახს. 0
k-a--i-,-avi---- -m---ak-s. k_______ a______ a_ o______ k-a-g-t- a-i-h-b a- o-a-h-. --------------------------- k'argit, avigheb am otakhs.
Tukaj so ključi. აი, --ს--ები. ა__ გ________ ა-, გ-ს-ღ-ბ-. ------------- აი, გასაღები. 0
ai,-ga-aghe-i. a__ g_________ a-, g-s-g-e-i- -------------- ai, gasaghebi.
Tukaj je moja prtljaga. აი- -ემი-ბ-რგი. ა__ ჩ___ ბ_____ ა-, ჩ-მ- ბ-რ-ი- --------------- აი, ჩემი ბარგი. 0
a-- ch-mi b-r--. a__ c____ b_____ a-, c-e-i b-r-i- ---------------- ai, chemi bargi.
Ob kateri uri je zajtrk? რ-მ-- ს-ა-ზ-ა---უ--ე? რ____ ს______ ს______ რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ს-უ-მ-? --------------------- რომელ საათზეა საუზმე? 0
r--e- ---t--a -a-zme? r____ s______ s______ r-m-l s-a-z-a s-u-m-? --------------------- romel saatzea sauzme?
Ob kateri uri je kosilo? რ-----სა--ზ-ა ს--ი-ი? რ____ ს______ ს______ რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ს-დ-ლ-? --------------------- რომელ საათზეა სადილი? 0
r-mel-s-a-z-- s---l-? r____ s______ s______ r-m-l s-a-z-a s-d-l-? --------------------- romel saatzea sadili?
Ob kateri uri je večerja? რ-მელ-საათზ-ა ვ--შამ-? რ____ ს______ ვ_______ რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ვ-ხ-ა-ი- ---------------------- რომელ საათზეა ვახშამი? 0
romel -aa--e- v-k-sh-mi? r____ s______ v_________ r-m-l s-a-z-a v-k-s-a-i- ------------------------ romel saatzea vakhshami?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -