Jezikovni vodič

sl V hotelu – prihod   »   ka სასტუმროში – ჩამოსვლა

27 [sedemindvajset]

V hotelu – prihod

V hotelu – prihod

27 [ოცდაშვიდი]

27 [otsdashvidi]

სასტუმროში – ჩამოსვლა

sast'umroshi – chamosvla

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
Imate prosto sobo? თა---უფალ---თახ- --მ არ-გ----? თ_________ ო____ ხ__ ა_ გ_____ თ-ვ-ს-ფ-ლ- ო-ა-ი ხ-მ ა- გ-ქ-თ- ------------------------------ თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ? 0
ta-isu--l- o---h--k-om--- g---t? t_________ o_____ k___ a_ g_____ t-v-s-p-l- o-a-h- k-o- a- g-k-t- -------------------------------- tavisupali otakhi khom ar gakvt?
Imam rezervirano eno sobo. ო-ახი-მ-ქ---და-ავშნული. ო____ მ____ დ__________ ო-ა-ი მ-ქ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-ლ-. ----------------------- ოთახი მაქვს დაჯავშნული. 0
o--k-- mak-s---j-v----l-. o_____ m____ d___________ o-a-h- m-k-s d-j-v-h-u-i- ------------------------- otakhi makvs dajavshnuli.
Moj priimek je Müller. ჩე-ი -ვა--- მ-ულერ-. ჩ___ გ_____ მ_______ ჩ-მ- გ-ა-ი- მ-უ-ე-ი- -------------------- ჩემი გვარია მიულერი. 0
chemi---a--a m--ler-. c____ g_____ m_______ c-e-i g-a-i- m-u-e-i- --------------------- chemi gvaria miuleri.
Potrebujem enoposteljno sobo. ერთ-დგი---ნ- ო-ახ---ჭ----ბა. ე___________ ო____ მ________ ე-თ-დ-ი-ი-ნ- ო-ა-ი მ-ი-დ-ბ-. ---------------------------- ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება. 0
e-------i-ni ot-khi -ch'-rd-ba. e___________ o_____ m__________ e-t-d-i-i-n- o-a-h- m-h-i-d-b-. ------------------------------- ertadgiliani otakhi mch'irdeba.
Potrebujem dvoposteljno sobo. ო-ად--ლია-- ო--ხ- ---რდ-ბა. ო__________ ო____ მ________ ო-ა-გ-ლ-ა-ი ო-ა-ი მ-ი-დ-ბ-. --------------------------- ორადგილიანი ოთახი მჭირდება. 0
o-adgil-a-i otakh- -ch-ir--b-. o__________ o_____ m__________ o-a-g-l-a-i o-a-h- m-h-i-d-b-. ------------------------------ oradgiliani otakhi mch'irdeba.
Koliko stane ena nočitev v tej sobi? რა --რს ოთ-ხ---რ-- -ამით? რ_ ღ___ ო____ ე___ ღ_____ რ- ღ-რ- ო-ა-ი ე-თ- ღ-მ-თ- ------------------------- რა ღირს ოთახი ერთი ღამით? 0
ra-ghir- --akhi-er-i--h---t? r_ g____ o_____ e___ g______ r- g-i-s o-a-h- e-t- g-a-i-? ---------------------------- ra ghirs otakhi erti ghamit?
Rad(a) bi sobo s kopalnico. ოთახი --ნ-ა აბ----ი-. ო____ მ____ ა________ ო-ა-ი მ-ნ-ა ა-ა-ა-ი-. --------------------- ოთახი მინდა აბაზანით. 0
ot--h--m-nda a-a-an-t. o_____ m____ a________ o-a-h- m-n-a a-a-a-i-. ---------------------- otakhi minda abazanit.
Rad(a) bi sobo s prho. ოთ-ხ- -ი--ა--ხ--ით. ო____ მ____ შ______ ო-ა-ი მ-ნ-ა შ-ა-ი-. ------------------- ოთახი მინდა შხაპით. 0
o-ak-i min-a -h--ap-i-. o_____ m____ s_________ o-a-h- m-n-a s-k-a-'-t- ----------------------- otakhi minda shkhap'it.
Ali lahko vidim to sobo? შ------ა -თ--ი -ნახო? შ_______ ო____ ვ_____ შ-ი-ლ-ბ- ო-ა-ი ვ-ა-ო- --------------------- შეიძლება ოთახი ვნახო? 0
shei-zl-b- ----hi --a-h-? s_________ o_____ v______ s-e-d-l-b- o-a-h- v-a-h-? ------------------------- sheidzleba otakhi vnakho?
Je tu kakšna garaža? არი- -ქ---ტ-სა---მ-? ა___ ა_ ა___________ ა-ი- ა- ა-ტ-ს-დ-ო-ი- -------------------- არის აქ ავტოსადგომი? 0
aris -k -vt'-s--g---? a___ a_ a____________ a-i- a- a-t-o-a-g-m-? --------------------- aris ak avt'osadgomi?
Je tu kakšen sef? ა-ი- -ქ-სე-ფ-? ა___ ა_ ს_____ ა-ი- ა- ს-ი-ი- -------------- არის აქ სეიფი? 0
a-is -k se---? a___ a_ s_____ a-i- a- s-i-i- -------------- aris ak seipi?
Je tu kakšen faks? ა-ი- აქ ფაქსი? ა___ ა_ ფ_____ ა-ი- ა- ფ-ქ-ი- -------------- არის აქ ფაქსი? 0
a-i---k pa---? a___ a_ p_____ a-i- a- p-k-i- -------------- aris ak paksi?
Dobro, vzamem to sobo. კარგით, ავ-----ამ ო-ა--. კ______ ა_____ ა_ ო_____ კ-რ-ი-, ა-ი-ე- ა- ო-ა-ს- ------------------------ კარგით, ავიღებ ამ ოთახს. 0
k--rg-t- av-g--b am ---k--. k_______ a______ a_ o______ k-a-g-t- a-i-h-b a- o-a-h-. --------------------------- k'argit, avigheb am otakhs.
Tukaj so ključi. აი, -ას-ღე--. ა__ გ________ ა-, გ-ს-ღ-ბ-. ------------- აი, გასაღები. 0
ai- g-sag-eb-. a__ g_________ a-, g-s-g-e-i- -------------- ai, gasaghebi.
Tukaj je moja prtljaga. ა-- ჩე-ი-ბ--გ-. ა__ ჩ___ ბ_____ ა-, ჩ-მ- ბ-რ-ი- --------------- აი, ჩემი ბარგი. 0
ai--chemi--ar-i. a__ c____ b_____ a-, c-e-i b-r-i- ---------------- ai, chemi bargi.
Ob kateri uri je zajtrk? რო-ელ -ა--ზ-ა---უ-მ-? რ____ ს______ ს______ რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ს-უ-მ-? --------------------- რომელ საათზეა საუზმე? 0
r-m-l-sa--zea---uzme? r____ s______ s______ r-m-l s-a-z-a s-u-m-? --------------------- romel saatzea sauzme?
Ob kateri uri je kosilo? რ---ლ--ა-თზეა-ს-დილი? რ____ ს______ ს______ რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ს-დ-ლ-? --------------------- რომელ საათზეა სადილი? 0
r-me- --a-ze--s--i--? r____ s______ s______ r-m-l s-a-z-a s-d-l-? --------------------- romel saatzea sadili?
Ob kateri uri je večerja? რ---ლ ს--თ--- ვ-ხ-ამ-? რ____ ს______ ვ_______ რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ვ-ხ-ა-ი- ---------------------- რომელ საათზეა ვახშამი? 0
r--e---aa---a v-khs-a-i? r____ s______ v_________ r-m-l s-a-z-a v-k-s-a-i- ------------------------ romel saatzea vakhshami?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -