Jezikovni vodič

sl V hotelu – prihod   »   ka სასტუმროში – ჩამოსვლა

27 [sedemindvajset]

V hotelu – prihod

V hotelu – prihod

27 [ოცდაშვიდი]

27 [otsdashvidi]

სასტუმროში – ჩამოსვლა

sast'umroshi – chamosvla

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
Imate prosto sobo? თა---უ--------ხ--ხ-მ-ა- გაქ--? თ_________ ო____ ხ__ ა_ გ_____ თ-ვ-ს-ფ-ლ- ო-ა-ი ხ-მ ა- გ-ქ-თ- ------------------------------ თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ? 0
tavisu-al--o--kh- k-----r-gak--? t_________ o_____ k___ a_ g_____ t-v-s-p-l- o-a-h- k-o- a- g-k-t- -------------------------------- tavisupali otakhi khom ar gakvt?
Imam rezervirano eno sobo. ოთ-ხ--მაქ---დაჯ-ვშ---ი. ო____ მ____ დ__________ ო-ა-ი მ-ქ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-ლ-. ----------------------- ოთახი მაქვს დაჯავშნული. 0
o---h- -a-v-------s-n---. o_____ m____ d___________ o-a-h- m-k-s d-j-v-h-u-i- ------------------------- otakhi makvs dajavshnuli.
Moj priimek je Müller. ჩემ- გვ-რ-- მ-ულ-რ-. ჩ___ გ_____ მ_______ ჩ-მ- გ-ა-ი- მ-უ-ე-ი- -------------------- ჩემი გვარია მიულერი. 0
c-e-- g-a-ia-miu-eri. c____ g_____ m_______ c-e-i g-a-i- m-u-e-i- --------------------- chemi gvaria miuleri.
Potrebujem enoposteljno sobo. ერ-ა----ი-ნი-ო--ხ- მ-ირდ--ა. ე___________ ო____ მ________ ე-თ-დ-ი-ი-ნ- ო-ა-ი მ-ი-დ-ბ-. ---------------------------- ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება. 0
er-a-gil---i-o---h--m--'i--e--. e___________ o_____ m__________ e-t-d-i-i-n- o-a-h- m-h-i-d-b-. ------------------------------- ertadgiliani otakhi mch'irdeba.
Potrebujem dvoposteljno sobo. ორ---ილ--ნ--ოთ----მ-ირ--ბა. ო__________ ო____ მ________ ო-ა-გ-ლ-ა-ი ო-ა-ი მ-ი-დ-ბ-. --------------------------- ორადგილიანი ოთახი მჭირდება. 0
or--gi-iani---ak-i--c-'irde--. o__________ o_____ m__________ o-a-g-l-a-i o-a-h- m-h-i-d-b-. ------------------------------ oradgiliani otakhi mch'irdeba.
Koliko stane ena nočitev v tej sobi? რა ღ-რ- -თ-ხ---რთ- ღ-მ--? რ_ ღ___ ო____ ე___ ღ_____ რ- ღ-რ- ო-ა-ი ე-თ- ღ-მ-თ- ------------------------- რა ღირს ოთახი ერთი ღამით? 0
ra-ghir--o-a--i -r-i --a-it? r_ g____ o_____ e___ g______ r- g-i-s o-a-h- e-t- g-a-i-? ---------------------------- ra ghirs otakhi erti ghamit?
Rad(a) bi sobo s kopalnico. ოთახ- მინ-ა აბაზ--ით. ო____ მ____ ა________ ო-ა-ი მ-ნ-ა ა-ა-ა-ი-. --------------------- ოთახი მინდა აბაზანით. 0
o--k-i --n-a ab--ani-. o_____ m____ a________ o-a-h- m-n-a a-a-a-i-. ---------------------- otakhi minda abazanit.
Rad(a) bi sobo s prho. ოთ-ხ---ი------ა--თ. ო____ მ____ შ______ ო-ა-ი მ-ნ-ა შ-ა-ი-. ------------------- ოთახი მინდა შხაპით. 0
o--k-- -ind---h-h--'i-. o_____ m____ s_________ o-a-h- m-n-a s-k-a-'-t- ----------------------- otakhi minda shkhap'it.
Ali lahko vidim to sobo? შე-ძ--ბ------ი-ვნახ-? შ_______ ო____ ვ_____ შ-ი-ლ-ბ- ო-ა-ი ვ-ა-ო- --------------------- შეიძლება ოთახი ვნახო? 0
she-d--e-a ot-k-i-vn----? s_________ o_____ v______ s-e-d-l-b- o-a-h- v-a-h-? ------------------------- sheidzleba otakhi vnakho?
Je tu kakšna garaža? ა-----ქ -ვ----დ--მი? ა___ ა_ ა___________ ა-ი- ა- ა-ტ-ს-დ-ო-ი- -------------------- არის აქ ავტოსადგომი? 0
ari---- a-t------om-? a___ a_ a____________ a-i- a- a-t-o-a-g-m-? --------------------- aris ak avt'osadgomi?
Je tu kakšen sef? არ-ს ----ე---? ა___ ა_ ს_____ ა-ი- ა- ს-ი-ი- -------------- არის აქ სეიფი? 0
ari- -k -eipi? a___ a_ s_____ a-i- a- s-i-i- -------------- aris ak seipi?
Je tu kakšen faks? ა-ი- -ქ ფ-ქს-? ა___ ა_ ფ_____ ა-ი- ა- ფ-ქ-ი- -------------- არის აქ ფაქსი? 0
aris -k pa--i? a___ a_ p_____ a-i- a- p-k-i- -------------- aris ak paksi?
Dobro, vzamem to sobo. კარგ-თ- ---ღ-- ამ -თა-ს. კ______ ა_____ ა_ ო_____ კ-რ-ი-, ა-ი-ე- ა- ო-ა-ს- ------------------------ კარგით, ავიღებ ამ ოთახს. 0
k'--g-t,-a---h-- -- o----s. k_______ a______ a_ o______ k-a-g-t- a-i-h-b a- o-a-h-. --------------------------- k'argit, avigheb am otakhs.
Tukaj so ključi. ა-- -ა-ა-ე--. ა__ გ________ ა-, გ-ს-ღ-ბ-. ------------- აი, გასაღები. 0
a-- g-s----b-. a__ g_________ a-, g-s-g-e-i- -------------- ai, gasaghebi.
Tukaj je moja prtljaga. ა------- ბარგი. ა__ ჩ___ ბ_____ ა-, ჩ-მ- ბ-რ-ი- --------------- აი, ჩემი ბარგი. 0
ai- -hemi --r--. a__ c____ b_____ a-, c-e-i b-r-i- ---------------- ai, chemi bargi.
Ob kateri uri je zajtrk? რ-მ---სა--ზ-- --უზ--? რ____ ს______ ს______ რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ს-უ-მ-? --------------------- რომელ საათზეა საუზმე? 0
r--e--s---ze- sa--m-? r____ s______ s______ r-m-l s-a-z-a s-u-m-? --------------------- romel saatzea sauzme?
Ob kateri uri je kosilo? რო-ე--საა-ზე- ს-დილ-? რ____ ს______ ს______ რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ს-დ-ლ-? --------------------- რომელ საათზეა სადილი? 0
rome---a--ze---adili? r____ s______ s______ r-m-l s-a-z-a s-d-l-? --------------------- romel saatzea sadili?
Ob kateri uri je večerja? რო-ელ-სა---ეა --ხ-ა-ი? რ____ ს______ ვ_______ რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ვ-ხ-ა-ი- ---------------------- რომელ საათზეა ვახშამი? 0
r-me--saa--------hsham-? r____ s______ v_________ r-m-l s-a-z-a v-k-s-a-i- ------------------------ romel saatzea vakhshami?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -