Jezikovni vodič

sl Velelnik (Imperativ) 2   »   he ‫ציווי 2‬

90 [devetdeset]

Velelnik (Imperativ) 2

Velelnik (Imperativ) 2

‫90 [תשעים]‬

90 [tish'im]

‫ציווי 2‬

tsiwuy 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hebrejščina Igraj Več
Obrij se! ‫הת-לח!‬ ‫_______ ‫-ת-ל-!- -------- ‫התגלח!‬ 0
h----l--x! h_________ h-t-a-e-x- ---------- hitgaleax!
Umij se! ‫ה---ץ-‬ ‫_______ ‫-ת-ח-!- -------- ‫התרחץ!‬ 0
hit---e-s! h_________ h-t-a-e-s- ---------- hitraxets!
Počeši se! ‫הס-ר--‬ ‫_______ ‫-ס-ר-!- -------- ‫הסתרק!‬ 0
h-s--r-q! h________ h-s-a-e-! --------- histareq!
Pokliči! Pokličite! ‫ה--שר - -!‬ ‫_____ / י__ ‫-ת-ש- / י-‬ ------------ ‫התקשר / י!‬ 0
hi--a-he--hit--shr-! h___________________ h-t-a-h-r-h-t-a-h-i- -------------------- hitqasher/hitqashri!
Začni! Začnite! ‫ה--ל-/-ה----י-‬ ‫____ / ה_______ ‫-ת-ל / ה-ח-ל-!- ---------------- ‫התחל / התחילי!‬ 0
ha---l-h--x--i! h______________ h-t-e-/-a-x-l-! --------------- hatxel/hatxili!
Nehaj! Nehajte! ‫ה--- - ה-ס-קי-‬ ‫____ / ה_______ ‫-פ-ק / ה-ס-ק-!- ---------------- ‫הפסק / הפסיקי!‬ 0
h-f--q-h------! h______________ h-f-e-/-a-s-q-! --------------- hafseq/hafsiqi!
Pusti to! Pustite to! ‫עזו- ---זבי-‬ ‫____ / ע_____ ‫-ז-ב / ע-ב-!- -------------- ‫עזוב / עזבי!‬ 0
az--/izvi! a_________ a-o-/-z-i- ---------- azov/izvi!
Povej to! Povejte to! ‫א-ור --א----זא-!‬ ‫____ / א___ ז____ ‫-מ-ר / א-ר- ז-ת-‬ ------------------ ‫אמור / אמרי זאת!‬ 0
e--r/-m-i--'--! e________ z____ e-o-/-m-i z-o-! --------------- emor/imri z'ot!
Kupi to! Kupite to! ‫ק-ה /-- -----!‬ ‫___ / י א_ ז___ ‫-נ- / י א- ז-!- ---------------- ‫קנה / י את זה!‬ 0
q------- ------! q_______ e_ z___ q-e-/-n- e- z-h- ---------------- qneh/qni et zeh!
Nikoli ne bodi nepošten(a)! ‫אל-תשק- / י א--פ---‬ ‫__ ת___ / י א_ פ____ ‫-ל ת-ק- / י א- פ-ם-‬ --------------------- ‫אל תשקר / י אף פעם!‬ 0
ol tes-aqer/-eshaq-i-af--a---! o_ t________________ a_ p_____ o- t-s-a-e-/-e-h-q-i a- p-'-m- ------------------------------ ol teshaqer/teshaqri af pa'am!
Nikoli ne bodi nesramen (nesramna)! ‫א- פעם אל --חצ--/ י!‬ ‫__ פ__ א_ ת____ / י__ ‫-ף פ-ם א- ת-ח-ף / י-‬ ---------------------- ‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ 0
a- p--a- ----i-x-ts-f----x--s-i! a_ p____ a_ t___________________ a- p-'-m a- t-t-a-s-f-t-t-a-s-i- -------------------------------- af pa'am al titxatsef/titxatsfi!
Nikoli ne bodi nevljuden (nevljudna)! ‫א--פע--א- -הי-- - תה-י--א--נו---/-ת!‬ ‫__ פ__ א_ ת____ / ת___ ל_ מ____ / ת__ ‫-ף פ-ם א- ת-י-ה / ת-י- ל- מ-ו-ס / ת-‬ -------------------------------------- ‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ 0
af-pa'a- al ------/---ii lo me-u-a---enum---t! a_ p____ a_ t___________ l_ m_________________ a- p-'-m a- t-h-e-/-i-i- l- m-n-m-s-m-n-m-s-t- ---------------------------------------------- af pa'am al tihieh/tihii lo menumas/menumeset!
Bodi vedno pošten(a)! ‫-ייה /-היי-------ש- / --‬ ‫____ / ה__ ת___ י__ / ה__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- י-ר / ה-‬ -------------------------- ‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ 0
heyeh/----t-m---y--h-r---shara-! h________ t____ y_______________ h-y-h-h-i t-m-d y-s-a-/-e-h-r-h- -------------------------------- heyeh/hei tamid yeshar/yesharah!
Bodi vedno prijazen (prijazna)! ‫-י-ה - ----ת-יד----ד --ה!‬ ‫____ / ה__ ת___ נ___ / ה__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- נ-מ- / ה-‬ --------------------------- ‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ 0
h--eh-h---t-m-d-nex-a-/nex--d-h! h________ t____ n_______________ h-y-h-h-i t-m-d n-x-a-/-e-m-d-h- -------------------------------- heyeh/hei tamid nexmad/nexmadah!
Bodi vedno vljuden (vljudna)! ‫--יה /------מ-ד-מ--מס - ת!‬ ‫____ / ה__ ת___ מ____ / ת__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- מ-ו-ס / ת-‬ ---------------------------- ‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ 0
h-ye---ei -a-i--me-u-a-/-e-u-es-t! h________ t____ m_________________ h-y-h-h-i t-m-d m-n-m-s-m-n-m-s-t- ---------------------------------- heyeh/hei tamid menumas/menumeset!
Srečno pot domov! ‫הגע --ה-י-י בש-ום ה-י-ה-‬ ‫___ / ה____ ב____ ה______ ‫-ג- / ה-י-י ב-ל-ם ה-י-ה-‬ -------------------------- ‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ 0
ha---h-gi'--b-s--lom h-b--ta-! h__________ b_______ h________ h-g-/-a-i-i b-s-a-o- h-b-y-a-! ------------------------------ haga/hagi'i beshalom habaytah!
Pazite nase! ‫-מ-- /-------ל ----!‬ ‫____ / ש___ ע_ ע_____ ‫-מ-ר / ש-ר- ע- ע-מ-!- ---------------------- ‫שמור / שמרי על עצמך!‬ 0
sh--r----m-- al-a-s--kh-/--smek-! s___________ a_ a________________ s-m-r-s-i-r- a- a-s-e-h-/-t-m-k-! --------------------------------- shmor/shimri al atsmekha/atsmekh!
Obiščite nas kmalu spet! ‫----- י--ו--- ש-ב-בק-ו--‬ ‫___ / י א____ ש__ ב______ ‫-ק- / י א-ת-ו ש-ב ב-ר-ב-‬ -------------------------- ‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ 0
b-q--/b-qri --anu -----beqa-ov! b__________ o____ s___ b_______ b-q-r-b-q-i o-a-u s-u- b-q-r-v- ------------------------------- baqer/baqri otanu shuv beqarov!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -