Jezikovni vodič

sl Velelnik (Imperativ) 2   »   he ‫ציווי 2‬

90 [devetdeset]

Velelnik (Imperativ) 2

Velelnik (Imperativ) 2

‫90 [תשעים]‬

90 [tish'im]

‫ציווי 2‬

tsiwuy 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hebrejščina Igraj Več
Obrij se! ‫---לח-‬ ‫_______ ‫-ת-ל-!- -------- ‫התגלח!‬ 0
hitg-lea-! h_________ h-t-a-e-x- ---------- hitgaleax!
Umij se! ‫התרח-!‬ ‫_______ ‫-ת-ח-!- -------- ‫התרחץ!‬ 0
h--ra-e--! h_________ h-t-a-e-s- ---------- hitraxets!
Počeši se! ‫-ס--ק-‬ ‫_______ ‫-ס-ר-!- -------- ‫הסתרק!‬ 0
hi-tare-! h________ h-s-a-e-! --------- histareq!
Pokliči! Pokličite! ‫--קשר-/ -!‬ ‫_____ / י__ ‫-ת-ש- / י-‬ ------------ ‫התקשר / י!‬ 0
hit-a--er/hi-qa-hr-! h___________________ h-t-a-h-r-h-t-a-h-i- -------------------- hitqasher/hitqashri!
Začni! Začnite! ‫ה-ח--- הת---י!‬ ‫____ / ה_______ ‫-ת-ל / ה-ח-ל-!- ---------------- ‫התחל / התחילי!‬ 0
hat-----a--il-! h______________ h-t-e-/-a-x-l-! --------------- hatxel/hatxili!
Nehaj! Nehajte! ‫---ק - הפס-קי!‬ ‫____ / ה_______ ‫-פ-ק / ה-ס-ק-!- ---------------- ‫הפסק / הפסיקי!‬ 0
h--s--/---s-q-! h______________ h-f-e-/-a-s-q-! --------------- hafseq/hafsiqi!
Pusti to! Pustite to! ‫-זוב / -זבי-‬ ‫____ / ע_____ ‫-ז-ב / ע-ב-!- -------------- ‫עזוב / עזבי!‬ 0
az----z--! a_________ a-o-/-z-i- ---------- azov/izvi!
Povej to! Povejte to! ‫-מ-- /--מ-- זאת-‬ ‫____ / א___ ז____ ‫-מ-ר / א-ר- ז-ת-‬ ------------------ ‫אמור / אמרי זאת!‬ 0
e--r-imri-z--t! e________ z____ e-o-/-m-i z-o-! --------------- emor/imri z'ot!
Kupi to! Kupite to! ‫----/ - ---ז--‬ ‫___ / י א_ ז___ ‫-נ- / י א- ז-!- ---------------- ‫קנה / י את זה!‬ 0
qn---qni e- ---! q_______ e_ z___ q-e-/-n- e- z-h- ---------------- qneh/qni et zeh!
Nikoli ne bodi nepošten(a)! ‫אל ---- /-י-א- -ע-!‬ ‫__ ת___ / י א_ פ____ ‫-ל ת-ק- / י א- פ-ם-‬ --------------------- ‫אל תשקר / י אף פעם!‬ 0
o- t-shaqe--te----ri a- p-'-m! o_ t________________ a_ p_____ o- t-s-a-e-/-e-h-q-i a- p-'-m- ------------------------------ ol teshaqer/teshaqri af pa'am!
Nikoli ne bodi nesramen (nesramna)! ‫-- פעם ------צ- /--!‬ ‫__ פ__ א_ ת____ / י__ ‫-ף פ-ם א- ת-ח-ף / י-‬ ---------------------- ‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ 0
af --'am--- t---ats-f---t-at-f-! a_ p____ a_ t___________________ a- p-'-m a- t-t-a-s-f-t-t-a-s-i- -------------------------------- af pa'am al titxatsef/titxatsfi!
Nikoli ne bodi nevljuden (nevljudna)! ‫א--פעם-א- תהי---- תהיי--א-מנו-ס ----‬ ‫__ פ__ א_ ת____ / ת___ ל_ מ____ / ת__ ‫-ף פ-ם א- ת-י-ה / ת-י- ל- מ-ו-ס / ת-‬ -------------------------------------- ‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ 0
a- ---a--al-tihie-/-------o-----mas--e-------! a_ p____ a_ t___________ l_ m_________________ a- p-'-m a- t-h-e-/-i-i- l- m-n-m-s-m-n-m-s-t- ---------------------------------------------- af pa'am al tihieh/tihii lo menumas/menumeset!
Bodi vedno pošten(a)! ‫ה-יה-----י -מיד ישר-- ה-‬ ‫____ / ה__ ת___ י__ / ה__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- י-ר / ה-‬ -------------------------- ‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ 0
heyeh--ei--ami--y---ar/----a-a-! h________ t____ y_______________ h-y-h-h-i t-m-d y-s-a-/-e-h-r-h- -------------------------------- heyeh/hei tamid yeshar/yesharah!
Bodi vedno prijazen (prijazna)! ‫-י-ה-- -י- ת-יד נח-ד /-ה!‬ ‫____ / ה__ ת___ נ___ / ה__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- נ-מ- / ה-‬ --------------------------- ‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ 0
he--h--ei tam-d n--ma-/-e-mad-h! h________ t____ n_______________ h-y-h-h-i t-m-d n-x-a-/-e-m-d-h- -------------------------------- heyeh/hei tamid nexmad/nexmadah!
Bodi vedno vljuden (vljudna)! ‫ה-י- ----י--מי- ----- / ת!‬ ‫____ / ה__ ת___ מ____ / ת__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- מ-ו-ס / ת-‬ ---------------------------- ‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ 0
he----he----m----e----s---n----et! h________ t____ m_________________ h-y-h-h-i t-m-d m-n-m-s-m-n-m-s-t- ---------------------------------- heyeh/hei tamid menumas/menumeset!
Srečno pot domov! ‫הגע - ה-י-- --ל-- ה-י-ה-‬ ‫___ / ה____ ב____ ה______ ‫-ג- / ה-י-י ב-ל-ם ה-י-ה-‬ -------------------------- ‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ 0
hag-/---i-- besha-om --b---ah! h__________ b_______ h________ h-g-/-a-i-i b-s-a-o- h-b-y-a-! ------------------------------ haga/hagi'i beshalom habaytah!
Pazite nase! ‫---- / שמ---על-----!‬ ‫____ / ש___ ע_ ע_____ ‫-מ-ר / ש-ר- ע- ע-מ-!- ---------------------- ‫שמור / שמרי על עצמך!‬ 0
s---r/shimr---l at-mekha/---m--h! s___________ a_ a________________ s-m-r-s-i-r- a- a-s-e-h-/-t-m-k-! --------------------------------- shmor/shimri al atsmekha/atsmekh!
Obiščite nas kmalu spet! ‫בק- - - או-נו-שוב-בקר-ב-‬ ‫___ / י א____ ש__ ב______ ‫-ק- / י א-ת-ו ש-ב ב-ר-ב-‬ -------------------------- ‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ 0
b-q--/baq-- -ta-u -h----eq----! b__________ o____ s___ b_______ b-q-r-b-q-i o-a-u s-u- b-q-r-v- ------------------------------- baqer/baqri otanu shuv beqarov!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -