Разговорник

mk Мал разговор 3   »   es Pequeñas Conversaciones 3

22 [дваесет и два]

Мал разговор 3

Мал разговор 3

22 [veintidós]

Pequeñas Conversaciones 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Пушите ли? ¿-um--(us--d)? ¿F___ (u______ ¿-u-a (-s-e-)- -------------- ¿Fuma (usted)?
Порано да. A--e- s-. A____ s__ A-t-s s-. --------- Antes sí.
Но сега не пушам повеќе. P--- ---r- ya-n- fu--. P___ a____ y_ n_ f____ P-r- a-o-a y- n- f-m-. ---------------------- Pero ahora ya no fumo.
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам? ¿L--m-l--ta-que-fu--? ¿L_ m______ q__ f____ ¿-e m-l-s-a q-e f-m-? --------------------- ¿Le molesta que fume?
Не, воопшто не. N-- en-a-sol-to. N__ e_ a________ N-, e- a-s-l-t-. ---------------- No, en absoluto.
Тоа не ми пречи. N- ---mo-est-. N_ m_ m_______ N- m- m-l-s-a- -------------- No me molesta.
Ќе се напиете ли нешто? ¿---er- (u--ed--b--e--a--o? ¿Q_____ (u_____ b____ a____ ¿-u-e-e (-s-e-) b-b-r a-g-? --------------------------- ¿Quiere (usted) beber algo?
Еден коњак? ¿-n--oñac? ¿U_ c_____ ¿-n c-ñ-c- ---------- ¿Un coñac?
Не, подобро едно пиво. No, pr--i-r- -na c----z-. N__ p_______ u__ c_______ N-, p-e-i-r- u-a c-r-e-a- ------------------------- No, prefiero una cerveza.
Патувате ли многу? ¿Via-- (-s-----m---o? ¿V____ (u_____ m_____ ¿-i-j- (-s-e-) m-c-o- --------------------- ¿Viaja (usted) mucho?
Да, тоа се најчесто службени патувања. Sí--por-ne-oc-o---- m-y-rí---e --- --ces. S__ p__ n_______ l_ m______ d_ l__ v_____ S-, p-r n-g-c-o- l- m-y-r-a d- l-s v-c-s- ----------------------------------------- Sí, por negocios la mayoría de las veces.
Но сега сме овде на одмор. Pero --o-- e--am-----uí de vac----nes. P___ a____ e______ a___ d_ v__________ P-r- a-o-a e-t-m-s a-u- d- v-c-c-o-e-. -------------------------------------- Pero ahora estamos aquí de vacaciones.
Каква горештина! ¡Qu- cal-r! ¡Q__ c_____ ¡-u- c-l-r- ----------- ¡Qué calor!
Да, денес е навистина жешко. S-- -oy----e---a--ente ---h- c-lor. S__ h__ h___ r________ m____ c_____ S-, h-y h-c- r-a-m-n-e m-c-o c-l-r- ----------------------------------- Sí, hoy hace realmente mucho calor.
Одиме на балконот. S--gamos al ba----. S_______ a_ b______ S-l-a-o- a- b-l-ó-. ------------------- Salgamos al balcón.
Утре овде ќе има забава. A--í ----á -na -ie-t--m---n-. A___ h____ u__ f_____ m______ A-u- h-b-á u-a f-e-t- m-ñ-n-. ----------------------------- Aquí habrá una fiesta mañana.
Ќе дојдете ли и Вие? ¿Vienen u-te--s-ta---é-? ¿V_____ u______ t_______ ¿-i-n-n u-t-d-s t-m-i-n- ------------------------ ¿Vienen ustedes también?
Да, и ние исто така сме поканети. Sí,-n-s-tros-/-no---ras-t-mbi---e---m-- i-vit-d-s /-i--i-ad-s. S__ n_______ / n_______ t______ e______ i________ / i_________ S-, n-s-t-o- / n-s-t-a- t-m-i-n e-t-m-s i-v-t-d-s / i-v-t-d-s- -------------------------------------------------------------- Sí, nosotros / nosotras también estamos invitados / invitadas.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -