Разговорник

mk Автомоблиска незгода   »   es Averías en el coche

39 [триесет и девет]

Автомоблиска незгода

Автомоблиска незгода

39 [treinta y nueve]

Averías en el coche

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Каде е следната бензинска пумпа? ¿Dónde e--á l----ó-im-------i---a? ¿D____ e___ l_ p______ g__________ ¿-ó-d- e-t- l- p-ó-i-a g-s-l-n-r-? ---------------------------------- ¿Dónde está la próxima gasolinera?
Јас имам една дупната гума. T---- -n---u--- -inc--da. T____ u__ r____ p________ T-n-o u-a r-e-a p-n-h-d-. ------------------------- Tengo una rueda pinchada.
Дали можете да го промените тркалото? ¿P---e (-s--d--ca--iar-l--ru-d-? ¿P____ (u_____ c______ l_ r_____ ¿-u-d- (-s-e-) c-m-i-r l- r-e-a- -------------------------------- ¿Puede (usted) cambiar la rueda?
Потребни ми се неколку литра дизел. Nec-sito u---a- de-li--os--e-g-só---. N_______ u_ p__ d_ l_____ d_ g_______ N-c-s-t- u- p-r d- l-t-o- d- g-s-l-o- ------------------------------------- Necesito un par de litros de gasóleo.
Немам повеќе бензин. M- h---u-d-do -in g-s--i--. M_ h_ q______ s__ g________ M- h- q-e-a-o s-n g-s-l-n-. --------------------------- Me he quedado sin gasolina.
Имате ли резервна туба? ¿-i-n---u-------n-b--ón-d--res---a? ¿T____ (u_____ u_ b____ d_ r_______ ¿-i-n- (-s-e-) u- b-d-n d- r-s-r-a- ----------------------------------- ¿Tiene (usted) un bidón de reserva?
Каде можам да телефонирам? ¿-e--- d--d----ed--l----- (----teléf--o)? ¿D____ d____ p____ l_____ (p__ t_________ ¿-e-d- d-n-e p-e-o l-a-a- (-o- t-l-f-n-)- ----------------------------------------- ¿Desde dónde puedo llamar (por teléfono)?
Ми треба влечна служба. N----it- --- g-úa. N_______ u__ g____ N-c-s-t- u-a g-ú-. ------------------ Necesito una grúa.
Барам една работилница. Bu--- ---taller mec-n---. B____ u_ t_____ m________ B-s-o u- t-l-e- m-c-n-c-. ------------------------- Busco un taller mecánico.
Се случи сообраќајна несреќа. Ha --bi----n-acciden-e. H_ h_____ u_ a_________ H- h-b-d- u- a-c-d-n-e- ----------------------- Ha habido un accidente.
Каде е најблискиот телефон? ¿D---- e--- e---el--o-- -ás -erca-o? ¿D____ e___ e_ t_______ m__ c_______ ¿-ó-d- e-t- e- t-l-f-n- m-s c-r-a-o- ------------------------------------ ¿Dónde está el teléfono más cercano?
Имате ли мобилен со себе? ¿Tiene -u-te-- un-(--l--o-o- -óvi-? ¿T____ (u_____ u_ (t________ m_____ ¿-i-n- (-s-e-] u- (-e-é-o-o- m-v-l- ----------------------------------- ¿Tiene (usted] un (teléfono) móvil?
Потребна ни е помош. Ne-e-i----s -yuda. N__________ a_____ N-c-s-t-m-s a-u-a- ------------------ Necesitamos ayuda.
Повикајте еден лекар! ¡-l-me ----e-)-- ---m-d--o! ¡L____ (u_____ a u_ m______ ¡-l-m- (-s-e-) a u- m-d-c-! --------------------------- ¡Llame (usted) a un médico!
Повикајте ја полицијата! ¡L--me---s-ed) - la---l-c--! ¡L____ (u_____ a l_ p_______ ¡-l-m- (-s-e-) a l- p-l-c-a- ---------------------------- ¡Llame (usted) a la policía!
Вашите документи Ве молам. Su d-cum-----ió-,-----fa-or. S_ d_____________ p__ f_____ S- d-c-m-n-a-i-n- p-r f-v-r- ---------------------------- Su documentación, por favor.
Вашата возачка дозвола Ве молам. Su p-r---- de con--cir,---- ----r. S_ p______ d_ c________ p__ f_____ S- p-r-i-o d- c-n-u-i-, p-r f-v-r- ---------------------------------- Su permiso de conducir, por favor.
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам. Su per-is- d---i-cu---i--,---- -av-r. S_ p______ d_ c___________ p__ f_____ S- p-r-i-o d- c-r-u-a-i-n- p-r f-v-r- ------------------------------------- Su permiso de circulación, por favor.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -