Разговорник

mk Минато време 2   »   es Pretérito 2

82 [осумдесет и два]

Минато време 2

Минато време 2

82 [ochenta y dos]

Pretérito 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Мораше ли да повикаш едно болничко возило? ¿Tu---te-q------ir-una-a---l--ci-? ¿_______ q__ p____ u__ a__________ ¿-u-i-t- q-e p-d-r u-a a-b-l-n-i-? ---------------------------------- ¿Tuviste que pedir una ambulancia?
Мораше ли да го повикаш лекарот? ¿---i-t---ue ---m-r -l--é---o? ¿_______ q__ l_____ a_ m______ ¿-u-i-t- q-e l-a-a- a- m-d-c-? ------------------------------ ¿Tuviste que llamar al médico?
Мораше ли да ја повикаш полицијата? ¿-uv--te------l--ar----- -o--c--? ¿_______ q__ l_____ a l_ p_______ ¿-u-i-t- q-e l-a-a- a l- p-l-c-a- --------------------------------- ¿Tuviste que llamar a la policía?
Го имате ли телефонскиот број? Сега го имав. ¿T--n--(usted--e---ú---o----teléf-n-? Ha-- -n m-me-----ú- ----e---. ¿_____ (______ e_ n_____ d_ t________ H___ u_ m______ a__ l_ t_____ ¿-i-n- (-s-e-) e- n-m-r- d- t-l-f-n-? H-c- u- m-m-n-o a-n l- t-n-a- ------------------------------------------------------------------- ¿Tiene (usted) el número de teléfono? Hace un momento aún lo tenía.
Ја имате ли адресата? Сега ја имав. ¿T-e-- (-st-d)-la--i-----ó-? H--e-u---o-ento aú- l- -en-a. ¿_____ (______ l_ d_________ H___ u_ m______ a__ l_ t_____ ¿-i-n- (-s-e-) l- d-r-c-i-n- H-c- u- m-m-n-o a-n l- t-n-a- ---------------------------------------------------------- ¿Tiene (usted) la dirección? Hace un momento aún la tenía.
Имате ли карта од градот? Сега ја имав. ¿T-e-- -u--e-] e- ---no -de la ---dad-?-Hac---- ---en-- --n--o--e-í-. ¿_____ (______ e_ p____ (__ l_ c_______ H___ u_ m______ a__ l_ t_____ ¿-i-n- (-s-e-] e- p-a-o (-e l- c-u-a-)- H-c- u- m-m-n-o a-n l- t-n-a- --------------------------------------------------------------------- ¿Tiene (usted] el plano (de la ciudad)? Hace un momento aún lo tenía.
Дојде ли тој точно на време? Тој не можеше да дојде точно на време. ¿(Él--ll-g- - tiem-o- -- p-do--l-g-- a ti-mpo. ¿____ l____ a t______ N_ p___ l_____ a t______ ¿-É-) l-e-ó a t-e-p-? N- p-d- l-e-a- a t-e-p-. ---------------------------------------------- ¿(Él) llegó a tiempo? No pudo llegar a tiempo.
Го најде ли тој патот? Тој не можеше да го најде патот. ¿E--on----e- cam-----N--pu-- -n--n--a--e------no. ¿________ e_ c______ N_ p___ e________ e_ c______ ¿-n-o-t-ó e- c-m-n-? N- p-d- e-c-n-r-r e- c-m-n-. ------------------------------------------------- ¿Encontró el camino? No pudo encontrar el camino.
Те разбира ли тој? Тој не можеше да ме разбере. ¿Te -n--n--ó? N--me p-d- -nte-de-. ¿__ e________ N_ m_ p___ e________ ¿-e e-t-n-i-? N- m- p-d- e-t-n-e-. ---------------------------------- ¿Te entendió? No me pudo entender.
Зошто не можеше да дојдеш точно на време? ¿P-r qué--o pu-ist---le-a--a--i-mp-? ¿___ q__ n_ p______ l_____ a t______ ¿-o- q-é n- p-d-s-e l-e-a- a t-e-p-? ------------------------------------ ¿Por qué no pudiste llegar a tiempo?
Зошто не можеше да го најдеш патот? ¿P----u- no--udis---en---tr-r el----i--? ¿___ q__ n_ p______ e________ e_ c______ ¿-o- q-é n- p-d-s-e e-c-n-r-r e- c-m-n-? ---------------------------------------- ¿Por qué no pudiste encontrar el camino?
Зошто не можеше да го разбереш? ¿Por q-é--o p---ste-----n-e---? ¿___ q__ n_ p______ e__________ ¿-o- q-é n- p-d-s-e e-t-n-e-l-? ------------------------------- ¿Por qué no pudiste entenderlo?
Не можев да дојдам точно на време, бидејки немаше автобус. No -u-e-l----- --ti-mp- -orqu--no-pa-a-a--ingún --to--s. N_ p___ l_____ a t_____ p_____ n_ p_____ n_____ a_______ N- p-d- l-e-a- a t-e-p- p-r-u- n- p-s-b- n-n-ú- a-t-b-s- -------------------------------------------------------- No pude llegar a tiempo porque no pasaba ningún autobús.
Не можев да го најдам патот, бидејки немав карта на градот. No p-d- -nco-t----e- cam-n---or-u- -- t---a--n-plan-. N_ p___ e________ e_ c_____ p_____ n_ t____ u_ p_____ N- p-d- e-c-n-r-r e- c-m-n- p-r-u- n- t-n-a u- p-a-o- ----------------------------------------------------- No pude encontrar el camino porque no tenía un plano.
Не можев да го разберам, бидејки музиката беше толку гласна. N--pu-- ente-d--lo------- l- mú-ica es--b--d-m--ia-o --ta. N_ p___ e_________ p_____ l_ m_____ e_____ d________ a____ N- p-d- e-t-n-e-l- p-r-u- l- m-s-c- e-t-b- d-m-s-a-o a-t-. ---------------------------------------------------------- No pude entenderlo porque la música estaba demasiado alta.
Морав да земам едно такси. T--e---e-c-g-r-----a-i. T___ q__ c____ u_ t____ T-v- q-e c-g-r u- t-x-. ----------------------- Tuve que coger un taxi.
Морав да купам карта на градот. T-ve--ue---mp--- un plan--(de-la ci-d-d-. T___ q__ c______ u_ p____ (__ l_ c_______ T-v- q-e c-m-r-r u- p-a-o (-e l- c-u-a-)- ----------------------------------------- Tuve que comprar un plano (de la ciudad).
Јас морав да го исклучам радиото. Tuve-que-a-a-ar--- -----. T___ q__ a_____ l_ r_____ T-v- q-e a-a-a- l- r-d-o- ------------------------- Tuve que apagar la radio.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -