Разговорник

mk Во дискотека   »   es En la discoteca

46 [четириесет и шест]

Во дискотека

Во дискотека

46 [cuarenta y seis]

En la discoteca

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Дали е слободно ова место? ¿E--á--ibr- est- -illa? ¿E___ l____ e___ s_____ ¿-s-á l-b-e e-t- s-l-a- ----------------------- ¿Está libre esta silla?
Смеам ли да седнам покрај вас? ¿Pu--- sen-a--e--- s--me--? ¿P____ s_______ e_ s_ m____ ¿-u-d- s-n-a-m- e- s- m-s-? --------------------------- ¿Puedo sentarme en su mesa?
Со задоволство. P-r --puesto. P__ s________ P-r s-p-e-t-. ------------- Por supuesto.
Како ви се допаѓа музиката? ¿--é--- p----e l- ------? ¿Q__ l_ p_____ l_ m______ ¿-u- l- p-r-c- l- m-s-c-? ------------------------- ¿Qué le parece la música?
Малку е прегласна. Un --c- -e--siad- -l--. U_ p___ d________ a____ U- p-c- d-m-s-a-o a-t-. ----------------------- Un poco demasiado alta.
Но групата свири сосема добро. Pe-o-e- gr--o---c--m----i-n. P___ e_ g____ t___ m__ b____ P-r- e- g-u-o t-c- m-y b-e-. ---------------------------- Pero el grupo toca muy bien.
Често ли сте овде? ¿-ie-e -u-t-d--m--h- -o--aquí? ¿V____ (u_____ m____ p__ a____ ¿-i-n- (-s-e-) m-c-o p-r a-u-? ------------------------------ ¿Viene (usted) mucho por aquí?
Не, ова е прв пат. N---é-t--es--a p---er- v-z. N__ é___ e_ l_ p______ v___ N-, é-t- e- l- p-i-e-a v-z- --------------------------- No, ésta es la primera vez.
Не сум бил / била овде никогаш. Y--n-nca -a----e-tad- a-u- -nt--. Y_ n____ h____ e_____ a___ a_____ Y- n-n-a h-b-a e-t-d- a-u- a-t-s- --------------------------------- Yo nunca había estado aquí antes.
Танцувате ли? ¿Ba---? ¿B_____ ¿-a-l-? ------- ¿Baila?
Можеби подоцна. Tal-----má--t----. T__ v__ m__ t_____ T-l v-z m-s t-r-e- ------------------ Tal vez más tarde.
Јас не умеам да танцувам така добро. No -a-lo muy--i-n. N_ b____ m__ b____ N- b-i-o m-y b-e-. ------------------ No bailo muy bien.
Тоа е сосема едноставно. Es m-----cil. E_ m__ f_____ E- m-y f-c-l- ------------- Es muy fácil.
Јас ќе ви покажам. Y- l--e---ño. Y_ l_ e______ Y- l- e-s-ñ-. ------------- Yo le enseño.
Не, подобро друг пат. No, -e--r e- -t-a -c--ió-. N__ m____ e_ o___ o_______ N-, m-j-r e- o-r- o-a-i-n- -------------------------- No, mejor en otra ocasión.
Чекате ли некого? ¿E-p--- ---ted--a--lgui--? ¿E_____ (u_____ a a_______ ¿-s-e-a (-s-e-) a a-g-i-n- -------------------------- ¿Espera (usted) a alguien?
Да, мојот пријател. Sí--- m-----i-. S__ a m_ n_____ S-, a m- n-v-o- --------------- Sí, a mi novio.
Еве го позади, доаѓа! ¡Ya--s-á-a-u-! ¡Y_ e___ a____ ¡-a e-t- a-u-! -------------- ¡Ya está aquí!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -