Разговорник

mk Во дискотека   »   es En la discoteca

46 [четириесет и шест]

Во дискотека

Во дискотека

46 [cuarenta y seis]

En la discoteca

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Дали е слободно ова место? ¿E-t--li--e e--a ---l-? ¿E___ l____ e___ s_____ ¿-s-á l-b-e e-t- s-l-a- ----------------------- ¿Está libre esta silla?
Смеам ли да седнам покрај вас? ¿-u-do--e-ta-m- -n--u--es-? ¿P____ s_______ e_ s_ m____ ¿-u-d- s-n-a-m- e- s- m-s-? --------------------------- ¿Puedo sentarme en su mesa?
Со задоволство. P----up-est-. P__ s________ P-r s-p-e-t-. ------------- Por supuesto.
Како ви се допаѓа музиката? ¿Qué -e --re-e ---músic-? ¿Q__ l_ p_____ l_ m______ ¿-u- l- p-r-c- l- m-s-c-? ------------------------- ¿Qué le parece la música?
Малку е прегласна. U----c- -e--siado-a--a. U_ p___ d________ a____ U- p-c- d-m-s-a-o a-t-. ----------------------- Un poco demasiado alta.
Но групата свири сосема добро. P--o-----ru-o --ca --y----n. P___ e_ g____ t___ m__ b____ P-r- e- g-u-o t-c- m-y b-e-. ---------------------------- Pero el grupo toca muy bien.
Често ли сте овде? ¿---n- (--t--) m-c-o po- a-u-? ¿V____ (u_____ m____ p__ a____ ¿-i-n- (-s-e-) m-c-o p-r a-u-? ------------------------------ ¿Viene (usted) mucho por aquí?
Не, ова е прв пат. No,--st--e---a-p-ime-- -e-. N__ é___ e_ l_ p______ v___ N-, é-t- e- l- p-i-e-a v-z- --------------------------- No, ésta es la primera vez.
Не сум бил / била овде никогаш. Yo n---- -ab-- -sta-o -q-í-a--e-. Y_ n____ h____ e_____ a___ a_____ Y- n-n-a h-b-a e-t-d- a-u- a-t-s- --------------------------------- Yo nunca había estado aquí antes.
Танцувате ли? ¿B-ila? ¿B_____ ¿-a-l-? ------- ¿Baila?
Можеби подоцна. T-l---- -ás -arde. T__ v__ m__ t_____ T-l v-z m-s t-r-e- ------------------ Tal vez más tarde.
Јас не умеам да танцувам така добро. N---a------y----n. N_ b____ m__ b____ N- b-i-o m-y b-e-. ------------------ No bailo muy bien.
Тоа е сосема едноставно. Es-mu---ác-l. E_ m__ f_____ E- m-y f-c-l- ------------- Es muy fácil.
Јас ќе ви покажам. Yo--e-e--e--. Y_ l_ e______ Y- l- e-s-ñ-. ------------- Yo le enseño.
Не, подобро друг пат. N-,-me-o- en--t-- o-as--n. N__ m____ e_ o___ o_______ N-, m-j-r e- o-r- o-a-i-n- -------------------------- No, mejor en otra ocasión.
Чекате ли некого? ¿E--er- -u--e---a -lgu-en? ¿E_____ (u_____ a a_______ ¿-s-e-a (-s-e-) a a-g-i-n- -------------------------- ¿Espera (usted) a alguien?
Да, мојот пријател. S---a m---ov--. S__ a m_ n_____ S-, a m- n-v-o- --------------- Sí, a mi novio.
Еве го позади, доаѓа! ¡-- es-á-aq-í! ¡Y_ e___ a____ ¡-a e-t- a-u-! -------------- ¡Ya está aquí!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -