Разговорник

mk Состанок / Средба   »   es Compromiso / Cita

24 [дваесет и четири]

Состанок / Средба

Состанок / Средба

24 [veinticuatro]

Compromiso / Cita

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Го пропушти ли автобусот? ¿--- p-r-i-o--l-au-o-ús? / ¿T--d-----l--utobú- -am.-? ¿H__ p______ e_ a_______ / ¿T_ d___ e_ a______ (a____ ¿-a- p-r-i-o e- a-t-b-s- / ¿-e d-j- e- a-t-b-s (-m-)- ----------------------------------------------------- ¿Has perdido el autobús? / ¿Te dejó el autobús (am.)?
Те чекав половина час. Te ----ré p---me--a--o--. T_ e_____ p__ m____ h____ T- e-p-r- p-r m-d-a h-r-. ------------------------- Te esperé por media hora.
Немаш ли мобилен со себе? ¿-- t----- m-vil-- c--ul-----m.-? ¿N_ t_____ m____ / c______ (a____ ¿-o t-e-e- m-v-l / c-l-l-r (-m-)- --------------------------------- ¿No tienes móvil / celular (am.)?
Следниот пат биди точен / точна! ¡Sé-p-nt-a- ---próxi-a -ez! ¡S_ p______ l_ p______ v___ ¡-é p-n-u-l l- p-ó-i-a v-z- --------------------------- ¡Sé puntual la próxima vez!
Следниот пат земи такси! ¡-om---n-taxi la-pr-xi-- v--! ¡T___ u_ t___ l_ p______ v___ ¡-o-a u- t-x- l- p-ó-i-a v-z- ----------------------------- ¡Toma un taxi la próxima vez!
Следниот пат земи еден чадор со себе! ¡-a próx-ma -e----ev------a-aguas--o-tigo! ¡L_ p______ v__ l____ u_ p_______ c_______ ¡-a p-ó-i-a v-z l-e-a u- p-r-g-a- c-n-i-o- ------------------------------------------ ¡La próxima vez lleva un paraguas contigo!
Утре сум слободен / слободна. M-ñ-na -en-- el-----li-r-. M_____ t____ e_ d__ l_____ M-ñ-n- t-n-o e- d-a l-b-e- -------------------------- Mañana tengo el día libre.
Ќе се сретнеме ли утре? ¿Q-i-r-s --e -o- e-c---r-mo--maña--? ¿Q______ q__ n__ e__________ m______ ¿-u-e-e- q-e n-s e-c-n-r-m-s m-ñ-n-? ------------------------------------ ¿Quieres que nos encontremos mañana?
Жал ми е, но јас не можам утре. L--sien-o,--er---o-podré------a. L_ s______ p___ n_ p____ m______ L- s-e-t-, p-r- n- p-d-é m-ñ-n-. -------------------------------- Lo siento, pero no podré mañana.
Имаш ли нешто планирано за викендов? ¿---tie----algún-p--- pa----ste -in -- se---a? ¿Y_ t_____ a____ p___ p___ e___ f__ d_ s______ ¿-a t-e-e- a-g-n p-a- p-r- e-t- f-n d- s-m-n-? ---------------------------------------------- ¿Ya tienes algún plan para este fin de semana?
Или пак си веќе договорен / договорена? ¿- -a-te comp-om-tiste-par- -l--? ¿O y_ t_ c____________ p___ a____ ¿- y- t- c-m-r-m-t-s-e p-r- a-g-? --------------------------------- ¿O ya te comprometiste para algo?
Предлагам да се сретнеме за викендот. (--)-s------ -u---os en--ntremo- --rante--- fin d- -em-na. (Y__ s______ q__ n__ e__________ d______ e_ f__ d_ s______ (-o- s-g-e-o q-e n-s e-c-n-r-m-s d-r-n-e e- f-n d- s-m-n-. ---------------------------------------------------------- (Yo) sugiero que nos encontremos durante el fin de semana.
Ќе правиме ли пикник? ¿Q-i---s--u- ha-a----u-----nic? ¿Q______ q__ h______ u_ p______ ¿-u-e-e- q-e h-g-m-s u- p-c-i-? ------------------------------- ¿Quieres que hagamos un picnic?
Ќе одиме ли на плажа? ¿--ieres-q-e-v-yamo- - la -----? ¿Q______ q__ v______ a l_ p_____ ¿-u-e-e- q-e v-y-m-s a l- p-a-a- -------------------------------- ¿Quieres que vayamos a la playa?
Ќе одиме ли на планина? ¿Q--e-es-q-e-v-y--o--a--- mon-a--? ¿Q______ q__ v______ a l_ m_______ ¿-u-e-e- q-e v-y-m-s a l- m-n-a-a- ---------------------------------- ¿Quieres que vayamos a la montaña?
Ќе те земам од канцеларијата. Te----o-o--n -u -ficin-. T_ r_____ e_ t_ o_______ T- r-c-j- e- t- o-i-i-a- ------------------------ Te recojo en tu oficina.
Ќе те земам од дома. Te --c----en-tu--a-a. T_ r_____ e_ t_ c____ T- r-c-j- e- t- c-s-. --------------------- Te recojo en tu casa.
Ќе те земам од автобуската станица. Te-rec----e--l- -a---a-d--------s. T_ r_____ e_ l_ p_____ d_ a_______ T- r-c-j- e- l- p-r-d- d- a-t-b-s- ---------------------------------- Te recojo en la parada de autobús.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -