Разговорник

mk Сврзници 3   »   es Conjunciones 3

96 [деведесет и шест]

Сврзници 3

Сврзници 3

96 [noventa y seis]

Conjunciones 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Јас станувам, штом заѕвони будилникот. (-o--m--le--nto-en --ant--sue-- -l -----rt---r. (Y__ m_ l______ e_ c_____ s____ e_ d___________ (-o- m- l-v-n-o e- c-a-t- s-e-a e- d-s-e-t-d-r- ----------------------------------------------- (Yo) me levanto en cuanto suena el despertador.
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам. M- s--n----a---do---- e----anto-----o-q-- --t-dia-. M_ s_____ c______ /-a e_ c_____ t____ q__ e________ M- s-e-t- c-n-a-o /-a e- c-a-t- t-n-o q-e e-t-d-a-. --------------------------------------------------- Me siento cansado /-a en cuanto tengo que estudiar.
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60. D-ja-- -e t---aj---e------t--t--ga 60 ---s. D_____ d_ t_______ e_ c_____ t____ 6_ a____ D-j-r- d- t-a-a-a- e- c-a-t- t-n-a 6- a-o-. ------------------------------------------- Dejaré de trabajar en cuanto tenga 60 años.
Кога ќе се јавите? ¿------ ll----á --ste-)? ¿C_____ l______ (u______ ¿-u-n-o l-a-a-á (-s-e-)- ------------------------ ¿Cuándo llamará (usted)?
Штом имам еден момент време. E- -uan-- ten-- u---omen-o. E_ c_____ t____ u_ m_______ E- c-a-t- t-n-a u- m-m-n-o- --------------------------- En cuanto tenga un momento.
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време. Llam-r- en cua-to ----a ti--p-. L______ e_ c_____ t____ t______ L-a-a-á e- c-a-t- t-n-a t-e-p-. ------------------------------- Llamará en cuanto tenga tiempo.
Колку долго ќе работите? ¿Ha----c--n-- -- a-t-a-aj-- --s----? ¿H____ c_____ v_ a t_______ (u______ ¿-a-t- c-á-d- v- a t-a-a-a- (-s-e-)- ------------------------------------ ¿Hasta cuándo va a trabajar (usted)?
Јас ќе работам, се додека можам. T-a--jar--m--n-ra---ued-. T________ m_______ p_____ T-a-a-a-é m-e-t-a- p-e-a- ------------------------- Trabajaré mientras pueda.
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава. T-a-a-aré -i-n------sté-b-e--d---al--. T________ m_______ e___ b___ d_ s_____ T-a-a-a-é m-e-t-a- e-t- b-e- d- s-l-d- -------------------------------------- Trabajaré mientras esté bien de salud.
Тој лежи во кревет, наместо да работи. (-----s-á-en--a c-ma, en --z-de -ra--jar. (É__ e___ e_ l_ c____ e_ v__ d_ t________ (-l- e-t- e- l- c-m-, e- v-z d- t-a-a-a-. ----------------------------------------- (Él) está en la cama, en vez de trabajar.
Таа чита весник, наместо да готви. (-ll---lee el p--ió-i--, e- luga- -e---c-nar. (E____ l__ e_ p_________ e_ l____ d_ c_______ (-l-a- l-e e- p-r-ó-i-o- e- l-g-r d- c-c-n-r- --------------------------------------------- (Ella) lee el periódico, en lugar de cocinar.
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома. (É-- e-tá--n -l--a-, -- -u--r-de----- --ca--. (É__ e___ e_ e_ b___ e_ l____ d_ i___ a c____ (-l- e-t- e- e- b-r- e- l-g-r d- i-s- a c-s-. --------------------------------------------- (Él) está en el bar, en lugar de irse a casa.
Колку што знам, тој живее овде. Po---- -ue y- -é, -é-) vi---a-uí. P__ l_ q__ y_ s__ (é__ v___ a____ P-r l- q-e y- s-, (-l- v-v- a-u-. --------------------------------- Por lo que yo sé, (él) vive aquí.
Колку што знам, неговата сопруга е болна. Po---- -u---o -é, s- -----a e-----nferm-. P__ l_ q__ y_ s__ s_ e_____ e___ e_______ P-r l- q-e y- s-, s- e-p-s- e-t- e-f-r-a- ----------------------------------------- Por lo que yo sé, su esposa está enferma.
Колку што знам, тој е невработен. P---lo-q-e -o --,--é-)--o -ien- tr---jo. P__ l_ q__ y_ s__ (é__ n_ t____ t_______ P-r l- q-e y- s-, (-l- n- t-e-e t-a-a-o- ---------------------------------------- Por lo que yo sé, (él) no tiene trabajo.
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме. (--- m- q-edé dorm-d-, s- -o---a---a--leg-do------mp-. (Y__ m_ q____ d_______ s_ n__ h_____ l______ a t______ (-o- m- q-e-é d-r-i-o- s- n-, h-b-í- l-e-a-o a t-e-p-. ------------------------------------------------------ (Yo) me quedé dormido, si no, habría llegado a tiempo.
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме. (-o--pe-dí -l -utob----si-no,--abrí--l--ga------i-mpo. (Y__ p____ e_ a_______ s_ n__ h_____ l______ a t______ (-o- p-r-í e- a-t-b-s- s- n-, h-b-í- l-e-a-o a t-e-p-. ------------------------------------------------------ (Yo) perdí el autobús, si no, habría llegado a tiempo.
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме. No ---on----e- -ami--- s----, -abrí- ll----- --ti-m--. N_ e_______ e_ c______ s_ n__ h_____ l______ a t______ N- e-c-n-r- e- c-m-n-, s- n-, h-b-í- l-e-a-o a t-e-p-. ------------------------------------------------------ No encontré el camino, si no, habría llegado a tiempo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -