Разговорник

mk Сврзници 3   »   es Conjunciones 3

96 [деведесет и шест]

Сврзници 3

Сврзници 3

96 [noventa y seis]

Conjunciones 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Јас станувам, штом заѕвони будилникот. (Yo---e---vant---- ----to su--a-el--esp-r-----. (Y__ m_ l______ e_ c_____ s____ e_ d___________ (-o- m- l-v-n-o e- c-a-t- s-e-a e- d-s-e-t-d-r- ----------------------------------------------- (Yo) me levanto en cuanto suena el despertador.
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам. M- s-e----c-ns--o --a en cu---o-t--g---u---s--d---. M_ s_____ c______ /-a e_ c_____ t____ q__ e________ M- s-e-t- c-n-a-o /-a e- c-a-t- t-n-o q-e e-t-d-a-. --------------------------------------------------- Me siento cansado /-a en cuanto tengo que estudiar.
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60. D---ré -e--ra-aj-- en-cu-n-o-t---a--0 a-o-. D_____ d_ t_______ e_ c_____ t____ 6_ a____ D-j-r- d- t-a-a-a- e- c-a-t- t-n-a 6- a-o-. ------------------------------------------- Dejaré de trabajar en cuanto tenga 60 años.
Кога ќе се јавите? ¿Cu--d---lam-r--(---ed)? ¿C_____ l______ (u______ ¿-u-n-o l-a-a-á (-s-e-)- ------------------------ ¿Cuándo llamará (usted)?
Штом имам еден момент време. E- -uan----e-ga-un--o--nt-. E_ c_____ t____ u_ m_______ E- c-a-t- t-n-a u- m-m-n-o- --------------------------- En cuanto tenga un momento.
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време. L------ e--c-a--o-t---a-t--m--. L______ e_ c_____ t____ t______ L-a-a-á e- c-a-t- t-n-a t-e-p-. ------------------------------- Llamará en cuanto tenga tiempo.
Колку долго ќе работите? ¿-asta-----d--va a-tra-a--- (u-t-d)? ¿H____ c_____ v_ a t_______ (u______ ¿-a-t- c-á-d- v- a t-a-a-a- (-s-e-)- ------------------------------------ ¿Hasta cuándo va a trabajar (usted)?
Јас ќе работам, се додека можам. T--baj-ré --en-r-- pu-d-. T________ m_______ p_____ T-a-a-a-é m-e-t-a- p-e-a- ------------------------- Trabajaré mientras pueda.
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава. T---a---é-m--n---s-es-é b--n ----a--d. T________ m_______ e___ b___ d_ s_____ T-a-a-a-é m-e-t-a- e-t- b-e- d- s-l-d- -------------------------------------- Trabajaré mientras esté bien de salud.
Тој лежи во кревет, наместо да работи. (-l---stá e---a c------- -ez--- -r-ba--r. (É__ e___ e_ l_ c____ e_ v__ d_ t________ (-l- e-t- e- l- c-m-, e- v-z d- t-a-a-a-. ----------------------------------------- (Él) está en la cama, en vez de trabajar.
Таа чита весник, наместо да готви. (Ell-) ----el ---ió-ic-, e--l---r ---co--na-. (E____ l__ e_ p_________ e_ l____ d_ c_______ (-l-a- l-e e- p-r-ó-i-o- e- l-g-r d- c-c-n-r- --------------------------------------------- (Ella) lee el periódico, en lugar de cocinar.
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома. (-l--e----e- el -a----n --gar -e irse----a--. (É__ e___ e_ e_ b___ e_ l____ d_ i___ a c____ (-l- e-t- e- e- b-r- e- l-g-r d- i-s- a c-s-. --------------------------------------------- (Él) está en el bar, en lugar de irse a casa.
Колку што знам, тој живее овде. P-r-lo -u- ----é,--él)-v--- a-uí. P__ l_ q__ y_ s__ (é__ v___ a____ P-r l- q-e y- s-, (-l- v-v- a-u-. --------------------------------- Por lo que yo sé, (él) vive aquí.
Колку што знам, неговата сопруга е болна. Po--l--qu- ----é- ---es--s----tá -nfer-a. P__ l_ q__ y_ s__ s_ e_____ e___ e_______ P-r l- q-e y- s-, s- e-p-s- e-t- e-f-r-a- ----------------------------------------- Por lo que yo sé, su esposa está enferma.
Колку што знам, тој е невработен. Po- -- q-e-yo -é- ---)-n- t--n--tr-b-j-. P__ l_ q__ y_ s__ (é__ n_ t____ t_______ P-r l- q-e y- s-, (-l- n- t-e-e t-a-a-o- ---------------------------------------- Por lo que yo sé, (él) no tiene trabajo.
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме. (Yo- -e-q-e-é dormido- -i --, h-b--a --eg--o ---iem--. (Y__ m_ q____ d_______ s_ n__ h_____ l______ a t______ (-o- m- q-e-é d-r-i-o- s- n-, h-b-í- l-e-a-o a t-e-p-. ------------------------------------------------------ (Yo) me quedé dormido, si no, habría llegado a tiempo.
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме. (Y-)-p-----e--aut-b-s---- no--ha---a-l-ega-- a----mpo. (Y__ p____ e_ a_______ s_ n__ h_____ l______ a t______ (-o- p-r-í e- a-t-b-s- s- n-, h-b-í- l-e-a-o a t-e-p-. ------------------------------------------------------ (Yo) perdí el autobús, si no, habría llegado a tiempo.
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме. No-e---ntr---l--am-n-,-s- no- hab----------o-a--ie---. N_ e_______ e_ c______ s_ n__ h_____ l______ a t______ N- e-c-n-r- e- c-m-n-, s- n-, h-b-í- l-e-a-o a t-e-p-. ------------------------------------------------------ No encontré el camino, si no, habría llegado a tiempo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -