Разговорник

mk Сврзници 3   »   es Conjunciones 3

96 [деведесет и шест]

Сврзници 3

Сврзници 3

96 [noventa y seis]

Conjunciones 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Јас станувам, штом заѕвони будилникот. (Yo- m--le-a-to-e- c----- su-n- el--e--e-ta---. (Y__ m_ l______ e_ c_____ s____ e_ d___________ (-o- m- l-v-n-o e- c-a-t- s-e-a e- d-s-e-t-d-r- ----------------------------------------------- (Yo) me levanto en cuanto suena el despertador.
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам. Me -ie-to --nsa-o --- -n-----to--en-- q---e-tudia-. M_ s_____ c______ /-a e_ c_____ t____ q__ e________ M- s-e-t- c-n-a-o /-a e- c-a-t- t-n-o q-e e-t-d-a-. --------------------------------------------------- Me siento cansado /-a en cuanto tengo que estudiar.
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60. D-j--- d- tr-baja- -- cuant--t-nga 60---o-. D_____ d_ t_______ e_ c_____ t____ 6_ a____ D-j-r- d- t-a-a-a- e- c-a-t- t-n-a 6- a-o-. ------------------------------------------- Dejaré de trabajar en cuanto tenga 60 años.
Кога ќе се јавите? ¿C----o ll----á -u-ted)? ¿C_____ l______ (u______ ¿-u-n-o l-a-a-á (-s-e-)- ------------------------ ¿Cuándo llamará (usted)?
Штом имам еден момент време. En ---nt--te-ga-un mo--nt-. E_ c_____ t____ u_ m_______ E- c-a-t- t-n-a u- m-m-n-o- --------------------------- En cuanto tenga un momento.
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време. Ll-m-rá-en-c-a-to teng----empo. L______ e_ c_____ t____ t______ L-a-a-á e- c-a-t- t-n-a t-e-p-. ------------------------------- Llamará en cuanto tenga tiempo.
Колку долго ќе работите? ¿Has-a --ánd--------r-b-ja-----te--? ¿H____ c_____ v_ a t_______ (u______ ¿-a-t- c-á-d- v- a t-a-a-a- (-s-e-)- ------------------------------------ ¿Hasta cuándo va a trabajar (usted)?
Јас ќе работам, се додека можам. T-ab---ré-mie---a- -u---. T________ m_______ p_____ T-a-a-a-é m-e-t-a- p-e-a- ------------------------- Trabajaré mientras pueda.
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава. Traba-a-- m--n-r----st- -i-- -e------. T________ m_______ e___ b___ d_ s_____ T-a-a-a-é m-e-t-a- e-t- b-e- d- s-l-d- -------------------------------------- Trabajaré mientras esté bien de salud.
Тој лежи во кревет, наместо да работи. (--) ---- -- l---a-a,--n-v-z d- -r-b--a-. (É__ e___ e_ l_ c____ e_ v__ d_ t________ (-l- e-t- e- l- c-m-, e- v-z d- t-a-a-a-. ----------------------------------------- (Él) está en la cama, en vez de trabajar.
Таа чита весник, наместо да готви. (El--- -e- -l -e-i--i----e- lu-a---e-c--i-ar. (E____ l__ e_ p_________ e_ l____ d_ c_______ (-l-a- l-e e- p-r-ó-i-o- e- l-g-r d- c-c-n-r- --------------------------------------------- (Ella) lee el periódico, en lugar de cocinar.
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома. (-l) --t- ---el -ar, en lu--r d------ - -a--. (É__ e___ e_ e_ b___ e_ l____ d_ i___ a c____ (-l- e-t- e- e- b-r- e- l-g-r d- i-s- a c-s-. --------------------------------------------- (Él) está en el bar, en lugar de irse a casa.
Колку што знам, тој живее овде. P-r -- q-e--o -é,--é-- vi-e--q-í. P__ l_ q__ y_ s__ (é__ v___ a____ P-r l- q-e y- s-, (-l- v-v- a-u-. --------------------------------- Por lo que yo sé, (él) vive aquí.
Колку што знам, неговата сопруга е болна. P-- -o q-e--o---,--u-esposa-e--- en-erm-. P__ l_ q__ y_ s__ s_ e_____ e___ e_______ P-r l- q-e y- s-, s- e-p-s- e-t- e-f-r-a- ----------------------------------------- Por lo que yo sé, su esposa está enferma.
Колку што знам, тој е невработен. P-- lo--ue-y- sé- (-l--n-----ne t-a-ajo. P__ l_ q__ y_ s__ (é__ n_ t____ t_______ P-r l- q-e y- s-, (-l- n- t-e-e t-a-a-o- ---------------------------------------- Por lo que yo sé, (él) no tiene trabajo.
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме. (Y-)-m- ---d--do------ si-no- ----ía ---gad- a---e--o. (Y__ m_ q____ d_______ s_ n__ h_____ l______ a t______ (-o- m- q-e-é d-r-i-o- s- n-, h-b-í- l-e-a-o a t-e-p-. ------------------------------------------------------ (Yo) me quedé dormido, si no, habría llegado a tiempo.
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме. (-o)-pe--í e--aut----- -i-n-, h---í- lleg--o --tie-po. (Y__ p____ e_ a_______ s_ n__ h_____ l______ a t______ (-o- p-r-í e- a-t-b-s- s- n-, h-b-í- l-e-a-o a t-e-p-. ------------------------------------------------------ (Yo) perdí el autobús, si no, habría llegado a tiempo.
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме. N--e-co--r--e-----in----i--o,-hab-í- l---ado----i-mpo. N_ e_______ e_ c______ s_ n__ h_____ l______ a t______ N- e-c-n-r- e- c-m-n-, s- n-, h-b-í- l-e-a-o a t-e-p-. ------------------------------------------------------ No encontré el camino, si no, habría llegado a tiempo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -