Разговорник

mk за нешто да моли   »   es pedir algo

74 [седумдесет и четири]

за нешто да моли

за нешто да моли

74 [setenta y cuatro]

pedir algo

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Можете ли да ме потшишате? ¿P-ede-(ust--- cor-arme-el-p---? ¿P____ (u_____ c_______ e_ p____ ¿-u-d- (-s-e-) c-r-a-m- e- p-l-? -------------------------------- ¿Puede (usted) cortarme el pelo?
Не премногу кратко, молам. No de-a-i--- -o-to---or -a-or. N_ d________ c_____ p__ f_____ N- d-m-s-a-o c-r-o- p-r f-v-r- ------------------------------ No demasiado corto, por favor.
Малку пократко, молам. Un---c- m-- co--o- --- -avor. U_ p___ m__ c_____ p__ f_____ U- p-c- m-s c-r-o- p-r f-v-r- ----------------------------- Un poco más corto, por favor.
Можете ли да ги развиете сликите? ¿P--de-(u--ed--r-velar -----ot--? ¿P____ (u_____ r______ l__ f_____ ¿-u-d- (-s-e-) r-v-l-r l-s f-t-s- --------------------------------- ¿Puede (usted) revelar las fotos?
Фотографиите се на CD – то. Las -otos-e-tá---n-e- -- / ---c--com--c--. L__ f____ e____ e_ e_ C_ / d____ c________ L-s f-t-s e-t-n e- e- C- / d-s-o c-m-a-t-. ------------------------------------------ Las fotos están en el CD / disco compacto.
Фотографиите се во камерата. Las---t-s ---á--en la cám-ra. L__ f____ e____ e_ l_ c______ L-s f-t-s e-t-n e- l- c-m-r-. ----------------------------- Las fotos están en la cámara.
Можете ли да го поправите часовникот? ¿P-e-e --s-ed)--e-ar-r el -eloj? ¿P____ (u_____ r______ e_ r_____ ¿-u-d- (-s-e-) r-p-r-r e- r-l-j- -------------------------------- ¿Puede (usted) reparar el reloj?
Стаклото е скршено. L- l---e e--á-rota. L_ l____ e___ r____ L- l-n-e e-t- r-t-. ------------------- La lente está rota.
Батеријата е празна. L- p--- e--- -e-c-rgada. L_ p___ e___ d__________ L- p-l- e-t- d-s-a-g-d-. ------------------------ La pila está descargada.
Можете ли да ја испеглате кошулата? ¿Pu-d----sted- ----c-a- -----misa? ¿P____ (u_____ p_______ l_ c______ ¿-u-d- (-s-e-) p-a-c-a- l- c-m-s-? ---------------------------------- ¿Puede (usted) planchar la camisa?
Можете ли да ги исчистите панталоните? ¿--e-e--us---) ---pia--l-s---n---o---? ¿P____ (u_____ l______ l__ p__________ ¿-u-d- (-s-e-) l-m-i-r l-s p-n-a-o-e-? -------------------------------------- ¿Puede (usted) limpiar los pantalones?
Можете ли да ги поправите чевлите? ¿-u-de (us--d) rep-r-r l---z---t-s? ¿P____ (u_____ r______ l__ z_______ ¿-u-d- (-s-e-) r-p-r-r l-s z-p-t-s- ----------------------------------- ¿Puede (usted) reparar los zapatos?
Можете ли да ми дадете запалка? ¿-ue-e-(-s-ed) da--e fu---? ¿P____ (u_____ d____ f_____ ¿-u-d- (-s-e-) d-r-e f-e-o- --------------------------- ¿Puede (usted) darme fuego?
Имате ли кибрит или запалка? ¿Ti-n--(-s-ed)-c-r--l-s---u--e--e--ed--? ¿T____ (u_____ c_______ o u_ e__________ ¿-i-n- (-s-e-) c-r-l-a- o u- e-c-n-e-o-? ---------------------------------------- ¿Tiene (usted) cerillas o un encendedor?
Имате ли пепелник? ¿Ti-ne (u--ed)--n ce----r-? ¿T____ (u_____ u_ c________ ¿-i-n- (-s-e-) u- c-n-c-r-? --------------------------- ¿Tiene (usted) un cenicero?
Пушите ли пури? ¿F-m---u--e-)--u-o-? ¿F___ (u_____ p_____ ¿-u-a (-s-e-) p-r-s- -------------------- ¿Fuma (usted) puros?
Пушите ли цигари? ¿F--a (us---) c-g-rrillo-? ¿F___ (u_____ c___________ ¿-u-a (-s-e-) c-g-r-i-l-s- -------------------------- ¿Fuma (usted) cigarrillos?
Пушите ли луле? ¿---a ---ted---n -ipa? ¿F___ (u_____ e_ p____ ¿-u-a (-s-e-) e- p-p-? ---------------------- ¿Fuma (usted) en pipa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -