Разговорник

mk Мал разговор 3   »   id Percakapan Kecil 3

22 [дваесет и два]

Мал разговор 3

Мал разговор 3

22 [dua puluh dua]

Percakapan Kecil 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски индонезиски Пушти Повеќе
Пушите ли? An-- -er-ko-? A___ m_______ A-d- m-r-k-k- ------------- Anda merokok? 0
Порано да. Ya- -u--. Y__ d____ Y-, d-l-. --------- Ya, dulu. 0
Но сега не пушам повеќе. Tapi-sekar--g-s-y- t--a---e-ok-k--a-i. T___ s_______ s___ t____ m______ l____ T-p- s-k-r-n- s-y- t-d-k m-r-k-k l-g-. -------------------------------------- Tapi sekarang saya tidak merokok lagi. 0
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам? A-a-----en----g----nd- -ila----a -----o-? A_____ m_________ A___ b___ s___ m_______ A-a-a- m-n-g-n-g- A-d- b-l- s-y- m-r-k-k- ----------------------------------------- Apakah mengganggu Anda bila saya merokok? 0
Не, воопшто не. T--a---s-ma---k-li-t---k. T_____ s___ s_____ t_____ T-d-k- s-m- s-k-l- t-d-k- ------------------------- Tidak, sama sekali tidak. 0
Тоа не ми пречи. Hal---u-t-dak meng--n-g--s--a. H__ i__ t____ m_________ s____ H-l i-u t-d-k m-n-g-n-g- s-y-. ------------------------------ Hal itu tidak mengganggu saya. 0
Ќе се напиете ли нешто? Ap-kah---d- mau--i-----es----? A_____ A___ m__ m____ s_______ A-a-a- A-d- m-u m-n-m s-s-a-u- ------------------------------ Apakah Anda mau minum sesuatu? 0
Еден коњак? K----k? K______ K-n-a-? ------- Konyak? 0
Не, подобро едно пиво. Tidak, --b-h s----b--. T_____ l____ s___ b___ T-d-k- l-b-h s-k- b-r- ---------------------- Tidak, lebih suka bir. 0
Патувате ли многу? And---e-in- be--r----? A___ s_____ b_________ A-d- s-r-n- b-p-r-i-n- ---------------------- Anda sering bepergian? 0
Да, тоа се најчесто службени патувања. Y-, ke-a--ak-n--ergi ---uk---u-a----rj-. Y__ k_________ p____ u____ u_____ k_____ Y-, k-b-n-a-a- p-r-i u-t-k u-u-a- k-r-a- ---------------------------------------- Ya, kebanyakan pergi untuk urusan kerja. 0
Но сега сме овде на одмор. Ta-i-seka---- kami-s-d--- -er---u--di -i-i. T___ s_______ k___ s_____ b_______ d_ s____ T-p- s-k-r-n- k-m- s-d-n- b-r-i-u- d- s-n-. ------------------------------------------- Tapi sekarang kami sedang berlibur di sini. 0
Каква горештина! Wa-, --na--b--a-----as! W___ b__________ p_____ W-h- b-n-r-b-n-r p-n-s- ----------------------- Wah, benar-benar panas! 0
Да, денес е навистина жешко. Ya--h-r- ini--e-a--b---r p-n--. Y__ h___ i__ b__________ p_____ Y-, h-r- i-i b-n-r-b-n-r p-n-s- ------------------------------- Ya, hari ini benar-benar panas. 0
Одиме на балконот. Mar--ki----- -a--on. M___ k___ k_ b______ M-r- k-t- k- b-l-o-. -------------------- Mari kita ke balkon. 0
Утре овде ќе има забава. Be-ok-ada pes-a. B____ a__ p_____ B-s-k a-a p-s-a- ---------------- Besok ada pesta. 0
Ќе дојдете ли и Вие? A-d--j--- ---a--? A___ j___ d______ A-d- j-g- d-t-n-? ----------------- Anda juga datang? 0
Да, и ние исто така сме поканети. Y-,-k-m- -uga---u-da--. Y__ k___ j___ d________ Y-, k-m- j-g- d-u-d-n-. ----------------------- Ya, kami juga diundang. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -