Пушите ли?
Пуш--- л-?
П_____ л__
П-ш-т- л-?
----------
Пушите ли?
0
Puš--- --?
P_____ l__
P-š-t- l-?
----------
Pušite li?
Пушите ли?
Пушите ли?
Pušite li?
Порано да.
Пре-д-.
П__ д__
П-е д-.
-------
Пре да.
0
P-e---.
P__ d__
P-e d-.
-------
Pre da.
Порано да.
Пре да.
Pre da.
Но сега не пушам повеќе.
А-и сада--ише-не п---м.
А__ с___ в___ н_ п_____
А-и с-д- в-ш- н- п-ш-м-
-----------------------
Али сада више не пушим.
0
A--------v--- ne-p---m.
A__ s___ v___ n_ p_____
A-i s-d- v-š- n- p-š-m-
-----------------------
Ali sada više ne pušim.
Но сега не пушам повеќе.
Али сада више не пушим.
Ali sada više ne pušim.
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам?
См----л- В-- ак- -а ---им?
С____ л_ В__ а__ ј_ п_____
С-е-а л- В-м а-о ј- п-ш-м-
--------------------------
Смета ли Вам ако ја пушим?
0
Sm-ta li -a- a-------u-i-?
S____ l_ V__ a__ j_ p_____
S-e-a l- V-m a-o j- p-š-m-
--------------------------
Smeta li Vam ako ja pušim?
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам?
Смета ли Вам ако ја пушим?
Smeta li Vam ako ja pušim?
Не, воопшто не.
Не, а------н- --.
Н__ а________ н__
Н-, а-с-л-т-о н-.
-----------------
Не, апсолутно не.
0
Ne,--p-o-u-no--e.
N__ a________ n__
N-, a-s-l-t-o n-.
-----------------
Ne, apsolutno ne.
Не, воопшто не.
Не, апсолутно не.
Ne, apsolutno ne.
Тоа не ми пречи.
Н----е-- м-.
Н_ с____ м__
Н- с-е-а м-.
------------
Не смета ми.
0
N- -me-- m-.
N_ s____ m__
N- s-e-a m-.
------------
Ne smeta mi.
Тоа не ми пречи.
Не смета ми.
Ne smeta mi.
Ќе се напиете ли нешто?
Х--е---ли---п--и--еш--?
Х_____ л_ п_____ н_____
Х-ћ-т- л- п-п-т- н-ш-о-
-----------------------
Хоћете ли попити нешто?
0
Ho-́e-e--i----iti---š-o?
H_____ l_ p_____ n_____
H-c-e-e l- p-p-t- n-š-o-
------------------------
Hoćete li popiti nešto?
Ќе се напиете ли нешто?
Хоћете ли попити нешто?
Hoćete li popiti nešto?
Еден коњак?
Јед---коња-?
Ј____ к_____
Ј-д-н к-њ-к-
------------
Један коњак?
0
J---n kon-ak?
J____ k______
J-d-n k-n-a-?
-------------
Jedan konjak?
Еден коњак?
Један коњак?
Jedan konjak?
Не, подобро едно пиво.
Н-,-ра-иј--п--о.
Н__ р_____ п____
Н-, р-д-ј- п-в-.
----------------
Не, радије пиво.
0
N-,-r--i-e-p---.
N__ r_____ p____
N-, r-d-j- p-v-.
----------------
Ne, radije pivo.
Не, подобро едно пиво.
Не, радије пиво.
Ne, radije pivo.
Патувате ли многу?
Пу--ј--е -------о?
П_______ л_ м_____
П-т-ј-т- л- м-о-о-
------------------
Путујете ли много?
0
P--u-e-- l--mn--o?
P_______ l_ m_____
P-t-j-t- l- m-o-o-
------------------
Putujete li mnogo?
Патувате ли многу?
Путујете ли много?
Putujete li mnogo?
Да, тоа се најчесто службени патувања.
Д-- ве-и-о---у т---о--овн- --т-в-њ-.
Д__ в______ с_ т_ п_______ п________
Д-, в-ћ-н-м с- т- п-с-о-н- п-т-в-њ-.
------------------------------------
Да, већином су то пословна путовања.
0
Da,-v--́-n-m----t- -----vna ---ovan--.
D__ v______ s_ t_ p_______ p_________
D-, v-c-i-o- s- t- p-s-o-n- p-t-v-n-a-
--------------------------------------
Da, većinom su to poslovna putovanja.
Да, тоа се најчесто службени патувања.
Да, већином су то пословна путовања.
Da, većinom su to poslovna putovanja.
Но сега сме овде на одмор.
Ал---------- о-де н--г----ње- од-о--.
А__ с___ с__ о___ н_ г_______ о______
А-и с-д- с-о о-д- н- г-д-ш-е- о-м-р-.
-------------------------------------
Али сада смо овде на годишњем одмору.
0
Ali s-da sm- -vd- n----di-nj---od----.
A__ s___ s__ o___ n_ g________ o______
A-i s-d- s-o o-d- n- g-d-š-j-m o-m-r-.
--------------------------------------
Ali sada smo ovde na godišnjem odmoru.
Но сега сме овде на одмор.
Али сада смо овде на годишњем одмору.
Ali sada smo ovde na godišnjem odmoru.
Каква горештина!
К-к-а вр---на!
К____ в_______
К-к-а в-у-и-а-
--------------
Каква врућина!
0
K-kva-vruć--a!
K____ v_______
K-k-a v-u-́-n-!
---------------
Kakva vrućina!
Каква горештина!
Каква врућина!
Kakva vrućina!
Да, денес е навистина жешко.
Д-- -а--с ј----в-р-- --у--.
Д__ д____ ј_ с______ в_____
Д-, д-н-с ј- с-в-р-о в-у-е-
---------------------------
Да, данас је стварно вруће.
0
D----an----e --va-n--v--c--.
D__ d____ j_ s______ v_____
D-, d-n-s j- s-v-r-o v-u-́-.
----------------------------
Da, danas je stvarno vruće.
Да, денес е навистина жешко.
Да, данас је стварно вруће.
Da, danas je stvarno vruće.
Одиме на балконот.
Х--де-о н- ба-к-н.
Х______ н_ б______
Х-ј-е-о н- б-л-о-.
------------------
Хајдемо на балкон.
0
Hajd-m- na -alkon.
H______ n_ b______
H-j-e-o n- b-l-o-.
------------------
Hajdemo na balkon.
Одиме на балконот.
Хајдемо на балкон.
Hajdemo na balkon.
Утре овде ќе има забава.
С-тр--ће -вде----- за-ав-.
С____ ћ_ о___ б___ з______
С-т-а ћ- о-д- б-т- з-б-в-.
--------------------------
Сутра ће овде бити забава.
0
Su-r- c----v-e b--i-za-a--.
S____ ć_ o___ b___ z______
S-t-a c-e o-d- b-t- z-b-v-.
---------------------------
Sutra će ovde biti zabava.
Утре овде ќе има забава.
Сутра ће овде бити забава.
Sutra će ovde biti zabava.
Ќе дојдете ли и Вие?
Х-ћ--е л--- В- --ћи-?
Х_____ л_ и В_ д_____
Х-ћ-т- л- и В- д-ћ-?-
---------------------
Хоћете ли и Ви доћи??
0
H-c--te-li - -------i??
H_____ l_ i V_ d_____
H-c-e-e l- i V- d-c-i-?
-----------------------
Hoćete li i Vi doći??
Ќе дојдете ли и Вие?
Хоћете ли и Ви доћи??
Hoćete li i Vi doći??
Да, и ние исто така сме поканети.
Да- ми-с-о--а---е --з----.
Д__ м_ с__ т_____ п_______
Д-, м- с-о т-к-ђ- п-з-а-и-
--------------------------
Да, ми смо такође позвани.
0
Da, -i ----tak-đe--ozv-n-.
D__ m_ s__ t_____ p_______
D-, m- s-o t-k-đ- p-z-a-i-
--------------------------
Da, mi smo takođe pozvani.
Да, и ние исто така сме поканети.
Да, ми смо такође позвани.
Da, mi smo takođe pozvani.