Разговорник

mk Спорт   »   es Deporte

49 [четириесет и девет]

Спорт

Спорт

49 [cuarenta y nueve]

Deporte

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Се занимаваш ли со спорт? ¿Ha----d--orte? ¿_____ d_______ ¿-a-e- d-p-r-e- --------------- ¿Haces deporte?
Да, морам да се движам. Si, n------o -s-ar--n --vimi--to. S__ n_______ e____ e_ m__________ S-, n-c-s-t- e-t-r e- m-v-m-e-t-. --------------------------------- Si, necesito estar en movimiento.
Јас одам во еден спортски клуб. (-o------a un c-ub-de-ort-vo. (___ v__ a u_ c___ d_________ (-o- v-y a u- c-u- d-p-r-i-o- ----------------------------- (Yo) voy a un club deportivo.
Ние играме фудбал. (---o---s / -os-tras- ---a----a-----b-l. (________ / n________ j______ a_ f______ (-o-o-r-s / n-s-t-a-) j-g-m-s a- f-t-o-. ---------------------------------------- (Nosotros / nosotras) jugamos al fútbol.
Понекогаш пливаме. A-vece--(--sotr-s /---s--ras- --d-m-s. A v____ (________ / n________ n_______ A v-c-s (-o-o-r-s / n-s-t-a-) n-d-m-s- -------------------------------------- A veces (nosotros / nosotras) nadamos.
Или возиме велосипед. O-----a-os e----c----t-. O m_______ e_ b_________ O m-n-a-o- e- b-c-c-e-a- ------------------------ O montamos en bicicleta.
Во нашиот град има еден фудбалски стадион. Hay un-est-dio -- fú--o---- ------a c-udad. H__ u_ e______ d_ f_____ e_ n______ c______ H-y u- e-t-d-o d- f-t-o- e- n-e-t-a c-u-a-. ------------------------------------------- Hay un estadio de fútbol en nuestra ciudad.
Исто така има и еден базен со сауна. Ta--i---hay---- --s-ina---n-s-u-a. T______ h__ u__ p______ c__ s_____ T-m-i-n h-y u-a p-s-i-a c-n s-u-a- ---------------------------------- También hay una piscina con sauna.
Има и едно игралиште за голф. Y-h----n ca-----e --lf. Y h__ u_ c____ d_ g____ Y h-y u- c-m-o d- g-l-. ----------------------- Y hay un campo de golf.
Што има на телевизија? ¿-u- h---en la-tel-vi---n? ¿___ h__ e_ l_ t__________ ¿-u- h-y e- l- t-l-v-s-ó-? -------------------------- ¿Qué hay en la televisión?
Во моментов има фудбалски натпревар. En es-- m---n-o hay u- --r-ido d- -ú-bo-. E_ e___ m______ h__ u_ p______ d_ f______ E- e-t- m-m-n-o h-y u- p-r-i-o d- f-t-o-. ----------------------------------------- En este momento hay un partido de fútbol.
Германскиот тим игра против англискиот. El-eq--p- a----n e-tá j--a--o-c-nt---el-i-----. E_ e_____ a_____ e___ j______ c_____ e_ i______ E- e-u-p- a-e-á- e-t- j-g-n-o c-n-r- e- i-g-é-. ----------------------------------------------- El equipo alemán está jugando contra el inglés.
Кој победува? ¿Q-i----stá -a-----? ¿_____ e___ g_______ ¿-u-é- e-t- g-n-n-o- -------------------- ¿Quién está ganando?
Немам појма. N--te--o--i--de-. N_ t____ n_ i____ N- t-n-o n- i-e-. ----------------- No tengo ni idea.
Во моментов е нерешено. En----e-mom--t---stán-e-p-tad-s. E_ e___ m______ e____ e_________ E- e-t- m-m-n-o e-t-n e-p-t-d-s- -------------------------------- En este momento están empatados.
Фудбалскиот судија е од Белгија. E--ár----o -- d- ------a. E_ á______ e_ d_ B_______ E- á-b-t-o e- d- B-l-i-a- ------------------------- El árbitro es de Bélgica.
Сега има пенал. Aho-- -----n ---a-t-. A____ h__ u_ p_______ A-o-a h-y u- p-n-l-i- --------------------- Ahora hay un penalti.
Гол! Еден спрема нула! ¡------Un- --c--o! ¡____ ¡___ a c____ ¡-o-! ¡-n- a c-r-! ------------------ ¡Gol! ¡Uno a cero!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -