Разговорник

mk Во хотел – поплаки   »   es En el hotel – Quejas

28 [дваесет и осум]

Во хотел – поплаки

Во хотел – поплаки

28 [veintiocho]

En el hotel – Quejas

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Тушот не работи. La -ucha no-func--na. L_ d____ n_ f________ L- d-c-a n- f-n-i-n-. --------------------- La ducha no funciona.
Нема топла вода. N-------gua-c-l----e. N_ h__ a___ c________ N- h-y a-u- c-l-e-t-. --------------------- No hay agua caliente.
Можете ли тоа да го поправите? ¿Pod--a--ust-d)-a--e-la--o /-h--er--ue-lo --reg---? ¿P_____ (u_____ a_________ / h____ q__ l_ a________ ¿-o-r-a (-s-e-) a-r-g-a-l- / h-c-r q-e l- a-r-g-e-? --------------------------------------------------- ¿Podría (usted) arreglarlo / hacer que lo arreglen?
Во собата нема телефон. No -a----léfo---en-la--a--t-----. N_ h__ t_______ e_ l_ h__________ N- h-y t-l-f-n- e- l- h-b-t-c-ó-. --------------------------------- No hay teléfono en la habitación.
Во собата нема телевизор. No ha- -e----s--- e- -a -a-i-a--ón. N_ h__ t_________ e_ l_ h__________ N- h-y t-l-v-s-ó- e- l- h-b-t-c-ó-. ----------------------------------- No hay televisión en la habitación.
Собата нема балкон. La -ab-t-c-ó--no -ien- ba-c-n. L_ h_________ n_ t____ b______ L- h-b-t-c-ó- n- t-e-e b-l-ó-. ------------------------------ La habitación no tiene balcón.
Собата е премногу гласна. L--ha--t-c----es-d-m-siad------o--. L_ h_________ e_ d________ r_______ L- h-b-t-c-ó- e- d-m-s-a-o r-i-o-a- ----------------------------------- La habitación es demasiado ruidosa.
Собата е премногу мала. La ha--ta-ió- e- -------d---e-----. L_ h_________ e_ d________ p_______ L- h-b-t-c-ó- e- d-m-s-a-o p-q-e-a- ----------------------------------- La habitación es demasiado pequeña.
Собата е премногу темна. L--ha-i------ e-----as-ad- os----. L_ h_________ e_ d________ o______ L- h-b-t-c-ó- e- d-m-s-a-o o-c-r-. ---------------------------------- La habitación es demasiado oscura.
Парното не работи. La-ca-ef-c-i-n-no fu--io-a. L_ c__________ n_ f________ L- c-l-f-c-i-n n- f-n-i-n-. --------------------------- La calefacción no funciona.
Клима уредот не работи. E- a--- a--nd-cio-ad- ---fu-c-on-. E_ a___ a____________ n_ f________ E- a-r- a-o-d-c-o-a-o n- f-n-i-n-. ---------------------------------- El aire acondicionado no funciona.
Телевизорот е расипан. El --lev-s-r no f-n--o--. E_ t________ n_ f________ E- t-l-v-s-r n- f-n-i-n-. ------------------------- El televisor no funciona.
Тоа не ми се допаѓа. (E----n--m- -u-t-. (E___ n_ m_ g_____ (-s-) n- m- g-s-a- ------------------ (Eso) no me gusta.
Тоа ми е прескапо. (Es-)-e- demasi-d- c-r-. (E___ e_ d________ c____ (-s-) e- d-m-s-a-o c-r-. ------------------------ (Eso) es demasiado caro.
Дали имате нешто поефтино? ¿T-ene --st--)---go --s bara-o? ¿T____ (u_____ a___ m__ b______ ¿-i-n- (-s-e-) a-g- m-s b-r-t-? ------------------------------- ¿Tiene (usted) algo más barato?
Има ли овде во близина хостел? ¿-a- al---------gu--ju-e-il por-a--í? ¿H__ a____ a_______ j______ p__ a____ ¿-a- a-g-n a-b-r-u- j-v-n-l p-r a-u-? ------------------------------------- ¿Hay algún albergue juvenil por aquí?
Има ли овде во близина пансион? ¿H-y a--u-a pen-ió--c--ca de a-u-? ¿H__ a_____ p______ c____ d_ a____ ¿-a- a-g-n- p-n-i-n c-r-a d- a-u-? ---------------------------------- ¿Hay alguna pensión cerca de aquí?
Има ли овде во близина ресторан? ¿H-y-al--n-rest-u----e por -q--? ¿H__ a____ r__________ p__ a____ ¿-a- a-g-n r-s-a-r-n-e p-r a-u-? -------------------------------- ¿Hay algún restaurante por aquí?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -