Разговорник

mk Споредни реченици со дека 2   »   es Oraciones subordinadas con que 2

92 [деведесет и два]

Споредни реченици со дека 2

Споредни реченици со дека 2

92 [noventa y dos]

Oraciones subordinadas con que 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Ме лути, дека рчиш. M---ole-ta--ue-ro-qu-s. M_ m______ q__ r_______ M- m-l-s-a q-e r-n-u-s- ----------------------- Me molesta que ronques.
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво. Me-m--e-t--q---be--s ta-t-. M_ m______ q__ b____ t_____ M- m-l-s-a q-e b-b-s t-n-o- --------------------------- Me molesta que bebas tanto.
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна. Me --l--t- q-e ve-gas-t-n-tard-. M_ m______ q__ v_____ t__ t_____ M- m-l-s-a q-e v-n-a- t-n t-r-e- -------------------------------- Me molesta que vengas tan tarde.
Мислам, дека му треба лекар. (----creo-q-e-(--) d--ería-i- -l m-d---. (___ c___ q__ (___ d______ i_ a_ m______ (-o- c-e- q-e (-l- d-b-r-a i- a- m-d-c-. ---------------------------------------- (Yo] creo que (él) debería ir al médico.
Мислам, дека тој е болен. C--o---- -s---e-fe-mo. C___ q__ e___ e_______ C-e- q-e e-t- e-f-r-o- ---------------------- Creo que está enfermo.
Мислам, дека тој сега спие. C--- qu- a-ora -st- --r-ien--. C___ q__ a____ e___ d_________ C-e- q-e a-o-a e-t- d-r-i-n-o- ------------------------------ Creo que ahora está durmiendo.
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка. (-oso---s- -s-er-mos---- (-l) se--as- --n ----tra-hija. (_________ e________ q__ (___ s_ c___ c__ n______ h____ (-o-o-r-s- e-p-r-m-s q-e (-l- s- c-s- c-n n-e-t-a h-j-. ------------------------------------------------------- (Nosotros] esperamos que (él) se case con nuestra hija.
Ние се надеваме, дека тој има многу пари. E-p-r--o- -u- t-----muc-o--i---o. E________ q__ t____ m____ d______ E-p-r-m-s q-e t-n-a m-c-o d-n-r-. --------------------------------- Esperamos que tenga mucho dinero.
Ние се надеваме, дека тој е милионер. Es--ram-- --- s-a--i-l-na-i-. E________ q__ s__ m__________ E-p-r-m-s q-e s-a m-l-o-a-i-. ----------------------------- Esperamos que sea millonario.
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа. M--ha- dicho--u- ----sp--- -- t--id------c-ide-te. M_ h__ d____ q__ t_ e_____ h_ t_____ u_ a_________ M- h-n d-c-o q-e t- e-p-s- h- t-n-d- u- a-c-d-n-e- -------------------------------------------------- Me han dicho que tu esposa ha tenido un accidente.
Слушнав, дека таа лежи во болница. M- h-- -ich- -u----tá e---- h-s---al. M_ h__ d____ q__ e___ e_ e_ h________ M- h-n d-c-o q-e e-t- e- e- h-s-i-a-. ------------------------------------- Me han dicho que está en el hospital.
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен. M--han -i-ho-q----u ----e --tá co-p---am-nt--d-str-za-o. M_ h__ d____ q__ t_ c____ e___ c____________ d__________ M- h-n d-c-o q-e t- c-c-e e-t- c-m-l-t-m-n-e d-s-r-z-d-. -------------------------------------------------------- Me han dicho que tu coche está completamente destrozado.
Ме радува, дека дојдовте. M---legro -e-q-e---y-n-ve-i-o---s----s). M_ a_____ d_ q__ h____ v_____ (_________ M- a-e-r- d- q-e h-y-n v-n-d- (-s-e-e-)- ---------------------------------------- Me alegro de que hayan venido (ustedes).
Ме радува, дека имате интерес. Me--l--ro -e-que ---ga--(u-t-------nter-s. M_ a_____ d_ q__ t_____ (________ i_______ M- a-e-r- d- q-e t-n-a- (-s-e-e-) i-t-r-s- ------------------------------------------ Me alegro de que tengan (ustedes) interés.
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата. M- -leg-o ------ --ie--n -u------- -om---- l---asa. M_ a_____ d_ q__ q______ (________ c______ l_ c____ M- a-e-r- d- q-e q-i-r-n (-s-e-e-) c-m-r-r l- c-s-. --------------------------------------------------- Me alegro de que quieran (ustedes) comprar la casa.
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат. Me-t--------el -lti-- ---o-ús-ya--a -a--d-. M_ t___ q__ e_ ú_____ a______ y_ h_ p______ M- t-m- q-e e- ú-t-m- a-t-b-s y- h- p-s-d-. ------------------------------------------- Me temo que el último autobús ya ha pasado.
Се плашам, дека мораме да земеме такси. Me----o---e t--dre-os--u- co-er-- -o--- ---.--u- taxi. M_ t___ q__ t________ q__ c____ / t____ (____ u_ t____ M- t-m- q-e t-n-r-m-s q-e c-g-r / t-m-r (-m-) u- t-x-. ------------------------------------------------------ Me temo que tendremos que coger / tomar (am.) un taxi.
Се плашам, дека немам пари кај себе. Me ---o --- -o-ll-v--dine--. M_ t___ q__ n_ l____ d______ M- t-m- q-e n- l-e-o d-n-r-. ---------------------------- Me temo que no llevo dinero.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -