‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أيام الأسبوع‬   »   ta ஒரு வாரத்தின் கிழமைகள்

‫9 [تسعة]

‫أيام الأسبوع‬

‫أيام الأسبوع‬

9 [ஒன்பது]

9 [Oṉpatu]

ஒரு வாரத்தின் கிழமைகள்

oru vārattiṉ kiḻamaikaḷ

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التاميلية تشغيل المزيد
‫الاثنين திங்கட்கிழமை tiṅkaṭkiḻamai 1
t-ṅkaṭ-i--m-i tiṅkaṭkiḻamai
‫الثلاثاء செவ்வாய்க்கிழமை cevvāykkiḻamai 1
ce--ā---iḻamai cevvāykkiḻamai
‫الأربعاء புதன் கிழமை putaṉ kiḻamai 1
puta- ----mai putaṉ kiḻamai
‫الخميس வியாழக்கிழமை viyāḻakkiḻamai 1
v-yā---ki-amai viyāḻakkiḻamai
‫الجمعة வெள்ளிக்கிழமை veḷḷikkiḻamai 1
ve-ḷ----ḻ---i veḷḷikkiḻamai
‫السبت சனிக்கிழமை caṉikkiḻamai 1
caṉi-ki--m-i caṉikkiḻamai
‫الأحد ஞாயிற்றுக்கிழமை ñāyiṟṟukkiḻamai 1
ñ-yiṟ-u---ḻa--i ñāyiṟṟukkiḻamai
‫الأسبوع வாரம் vāram 1
v--am vāram
‫من الإثنين إلى الأحد திங்களிருந்து ஞாயிறுவரை tiṅkaḷiruntu ñāyiṟuvarai 1
tiṅk-ḷir-nt- -āy--uv-r-i tiṅkaḷiruntu ñāyiṟuvarai
‫اليوم الأول هو الإثنين. வாரத்தின் முதல் தினம் திங்கட்கிழமை. vārattiṉ mutal tiṉam tiṅkaṭkiḻamai. 1
v-r-t-i- m-t-l--iṉam ti---ṭ--ḻa-ai. vārattiṉ mutal tiṉam tiṅkaṭkiḻamai.
‫اليوم الثاني هو الثلاثاء. இரண்டாவது தினம் செவ்வாய்க்கிழமை. Iraṇṭāvatu tiṉam cevvāykkiḻamai. 1
Iraṇṭāv--u t-------vvā-kk--am--. Iraṇṭāvatu tiṉam cevvāykkiḻamai.
‫اليوم الثالث هو الأربعاء. மூன்றாவது தினம் புதன்கிழமை. Mūṉṟāvatu tiṉam putaṉkiḻamai. 1
M-ṉ--vatu-t---- put-ṉki--mai. Mūṉṟāvatu tiṉam putaṉkiḻamai.
‫اليوم الرابع هو الخميس. நான்காவது தினம் வியாழக்கிழமை. Nāṉkāvatu tiṉam viyāḻakkiḻamai. 1
N-ṉ-ā-a-- -i-a- v--ā--k-i--mai. Nāṉkāvatu tiṉam viyāḻakkiḻamai.
‫اليوم الخامس هو الجمعة. ஐந்தாவது தினம் வெள்ளிக்கிழமை . Aintāvatu tiṉam veḷḷikkiḻamai. 1
A-n---a-u-ti-a---e-ḷi--i--ma-. Aintāvatu tiṉam veḷḷikkiḻamai.
‫اليوم السادس هو السبت. ஆறாவது தினம் சனிக்கிழமை . Āṟāvatu tiṉam caṉikkiḻamai. 1
Āṟāvatu---ṉam ----k--ḻa-ai. Āṟāvatu tiṉam caṉikkiḻamai.
‫اليوم السابع هو الأحد. ஏழாவது தினம் ஞாயிற்றுகிழமை . Ēḻāvatu tiṉam ñāyiṟṟukiḻamai. 1
Ē-ā-at- -iṉa- -ā-i--uki--ma-. Ēḻāvatu tiṉam ñāyiṟṟukiḻamai.
الأسبوع فيه سبعة أيام. ஒரு வாரத்தில் ஏழு தினங்கள் உள்ளன. Oru vārattil ēḻu tiṉaṅkaḷ uḷḷaṉa. 1
O-u-vā-------ēḻ- --ṉ-ṅ--- --ḷ-ṉ-. Oru vārattil ēḻu tiṉaṅkaḷ uḷḷaṉa.
‫نحن نعمل خمسة أيام فقط. நாம் ஒரு வாரத்தில் ஐந்து தினங்கள் மட்டுமே வேலை செய்கின்றோம். Nām oru vārattil aintu tiṉaṅkaḷ maṭṭumē vēlai ceykiṉṟōm. 1
N-m or---ār-tti--a-nt- -iṉ-ṅka- m--ṭ--- vēla- -e-k--ṟ-m. Nām oru vārattil aintu tiṉaṅkaḷ maṭṭumē vēlai ceykiṉṟōm.

اللغة المصطنعة إسبرانتو

تعد اللغة الإنجليزية هي أهم لغة في الوقت الحاضر. و من المفترض أن كل فرد يستطيع التفاهم بها. لكن اللغات الأخري تود الوصول أيضا إلي ذات الهدف. علي سبيل المثال اللغات المصطنعة. اللغات المصطنعة تم انشاؤها و تطويرها عن عمد. و توجد خطة محددة طبقا للهدف الذي أسست له هذه اللغة. و قد تم خلط عناصر من مختلف اللغات لإنشاء تلك اللغة المصطنعة. و بهذا يستطيع أكبر قدر من الناس تعلمها. و يكون الهدف لكل لغة مصطنعة هو التواصل الدولي. إن أشهر لغة مصطنعة هي إسبرانتو. و قد تم تقديمها لأول مرة عام 1887 في وارسو. و مؤسسها هو الطبيب لودفيغ أليعزر زامنهوف. لقد آمن أن السبب الرئيسي في عدم السلام (الاجتماعي) يكمنفي مشاكل التواصل. لذلك أراد أن يصطنع لغة لكي يجمع الناس معا. و بهذه اللغة يتمكن الناس من التحدث سويا علي مستوي واحددون تفريق. كان دكتور إسبرانتو هو الإسم المستعار للدكتور الحالم. و هذا يكشف كم هو آمن بحلمه. لكن فكرة تفاهم عالمي كانت أقدم بكثير. حتي الآن تطورت الكثير من اللغات المصنطعة علي إختلاف أنواعها. و هي مرتبطة بأهداف مثل التسامح و حقوق الإنسان. يوجد في عالمنا اليوم متمكنون من لغة إسبرانتو في أكثر من 120 بلد. لكن يوجد أيضا من النقد ما تم توجيهه إلي إسبرانتو. فعلي سبيل المثال 70% من المفردات هل رومانية الأصل. حيث يتضح فيها الطابع الهندو أوروبي بوضوح. إن متحدثيها يتبادلون الأفكار في الأعراف و النوادي. و يتم عقد المقابلات و المحاضرات بصورة منتظمة. و الآن هل لديك أيضا الرغبة في تعلم الإسبرانتو؟ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!