‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أيام الأسبوع‬   »   am የሳምንቱ ቀናት

‫9 [تسعة]

‫أيام الأسبوع‬

‫أيام الأسبوع‬

9 [ዘጠኝ]

9 [ዘጠኝ]

የሳምንቱ ቀናት

yesaminitu k’enati

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأمهرية تشغيل المزيد
‫الاثنين ሰኞ senyo 1
s-nyo senyo
‫الثلاثاء ማክሰኞ makisenyo 1
mak-s-n-o makisenyo
‫الأربعاء ረቡዕ rebu‘i 1
rebu‘i rebu‘i
‫الخميس ሐሙስ ḥāmusi 1
h--m--i ḥāmusi
‫الجمعة አርብ āribi 1
ā-ibi āribi
‫السبت ቅዳሜ k’idamē 1
k-id-mē k’idamē
‫الأحد እሁድ ihudi 1
ih--i ihudi
‫الأسبوع ሳምንት saminiti 1
s--i-i-i saminiti
‫من الإثنين إلى الأحد ከሰኞ እስከ እሁድ kesenyo isike ihudi 1
k-s-nyo-is--e ih-di kesenyo isike ihudi
‫اليوم الأول هو الإثنين. የመጀመሪያው ቀነ ሰኞ ነው። yemejemerīyawi k’ene senyo newi. 1
yem----e-ī-awi-k-ene s-nyo-ne-i. yemejemerīyawi k’ene senyo newi.
‫اليوم الثاني هو الثلاثاء. ሁለተኛው ቀን ማክሰኞ ነው። huletenyawi k’eni makisenyo newi. 1
hu--t-n-a-i--’eni--akisenyo---w-. huletenyawi k’eni makisenyo newi.
‫اليوم الثالث هو الأربعاء. ሶስተኛው ቀን ረቡዕ ነው። sositenyawi k’eni rebu‘i newi. 1
s------yaw- -’e---r---‘i---wi. sositenyawi k’eni rebu‘i newi.
‫اليوم الرابع هو الخميس. አራተኛው ቀን ሐሙስ ነው። āratenyawi k’eni ḥāmusi newi. 1
ā--t-------k-en-------s---e-i. āratenyawi k’eni ḥāmusi newi.
‫اليوم الخامس هو الجمعة. አምስተኛው ቀን አርብ ነው። āmisitenyawi k’eni āribi newi. 1
ā-i-it---a-- k’en----ib- ne-i. āmisitenyawi k’eni āribi newi.
‫اليوم السادس هو السبت. ስድስተኛው ቀን ቅዳሜ ነው። sidisitenyawi k’eni k’idamē newi. 1
s-d--it--y-------n--k-----ē--e--. sidisitenyawi k’eni k’idamē newi.
‫اليوم السابع هو الأحد. ሰባተኛው ቀን እሁድ ነው። sebatenyawi k’eni ihudi newi. 1
s--at--ya-- k’en- ---d--n--i. sebatenyawi k’eni ihudi newi.
الأسبوع فيه سبعة أيام. ሳምንት ሰባት ቀኖች አሉት። saminiti sebati k’enochi āluti. 1
sami-i-- -eba-i-k---ochi-ā-ut-. saminiti sebati k’enochi āluti.
‫نحن نعمل خمسة أيام فقط. እኛ የምንሰራው አምስት ቀኖች ብቻ ነው። inya yeminiserawi āmisiti k’enochi bicha newi. 1
i-ya--e---i-e-a-i---isi-i-k-e---hi bicha -e-i. inya yeminiserawi āmisiti k’enochi bicha newi.

اللغة المصطنعة إسبرانتو

تعد اللغة الإنجليزية هي أهم لغة في الوقت الحاضر. و من المفترض أن كل فرد يستطيع التفاهم بها. لكن اللغات الأخري تود الوصول أيضا إلي ذات الهدف. علي سبيل المثال اللغات المصطنعة. اللغات المصطنعة تم انشاؤها و تطويرها عن عمد. و توجد خطة محددة طبقا للهدف الذي أسست له هذه اللغة. و قد تم خلط عناصر من مختلف اللغات لإنشاء تلك اللغة المصطنعة. و بهذا يستطيع أكبر قدر من الناس تعلمها. و يكون الهدف لكل لغة مصطنعة هو التواصل الدولي. إن أشهر لغة مصطنعة هي إسبرانتو. و قد تم تقديمها لأول مرة عام 1887 في وارسو. و مؤسسها هو الطبيب لودفيغ أليعزر زامنهوف. لقد آمن أن السبب الرئيسي في عدم السلام (الاجتماعي) يكمنفي مشاكل التواصل. لذلك أراد أن يصطنع لغة لكي يجمع الناس معا. و بهذه اللغة يتمكن الناس من التحدث سويا علي مستوي واحددون تفريق. كان دكتور إسبرانتو هو الإسم المستعار للدكتور الحالم. و هذا يكشف كم هو آمن بحلمه. لكن فكرة تفاهم عالمي كانت أقدم بكثير. حتي الآن تطورت الكثير من اللغات المصنطعة علي إختلاف أنواعها. و هي مرتبطة بأهداف مثل التسامح و حقوق الإنسان. يوجد في عالمنا اليوم متمكنون من لغة إسبرانتو في أكثر من 120 بلد. لكن يوجد أيضا من النقد ما تم توجيهه إلي إسبرانتو. فعلي سبيل المثال 70% من المفردات هل رومانية الأصل. حيث يتضح فيها الطابع الهندو أوروبي بوضوح. إن متحدثيها يتبادلون الأفكار في الأعراف و النوادي. و يتم عقد المقابلات و المحاضرات بصورة منتظمة. و الآن هل لديك أيضا الرغبة في تعلم الإسبرانتو؟ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!