‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أيام الأسبوع‬   »   th วัน

‫9 [تسعة]

‫أيام الأسبوع‬

‫أيام الأسبوع‬

9 [เก้า]

gâo

วัน

wan

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التايلاندية تشغيل المزيد
‫الاثنين วันจันทร์ wan-jan 1
wa--jan wan-jan
‫الثلاثاء วันอังคาร wan-ang-kan 1
w-n-an---an wan-ang-kan
‫الأربعاء วันพุธ wan-póot 1
wan-pó-t wan-póot
‫الخميس วันพฤหัสบดี wan-préu-hàt-sà-baw-dee 1
w-n----́--h----s----aw---e wan-préu-hàt-sà-baw-dee
‫الجمعة วันศุกร์ wan-sòok 1
w-n-s-̀ok wan-sòok
‫السبت วันเสาร์ wan-sǎo 1
w-n-sa-o wan-sǎo
‫الأحد วันอาทิตย์ wan-a-tít 1
w-----tít wan-a-tít
‫الأسبوع สัปดาห์ / อาทิตย์ sàp-da-a-tít 1
s-̀p----a-t-́t sàp-da-a-tít
‫من الإثنين إلى الأحد ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันอาทิตย์ dtâng dtàe wan jan tĕung wan aa-tít 1
d-ân- -tàe-wan j---tĕu----a--aa-t-t dtâng dtàe wan jan tĕung wan aa-tít
‫اليوم الأول هو الإثنين. วันที่หนึ่งคือวันจันทร์ wan-têe-nèung-keu-wan-jan-tá 1
wa--t-̂e-ne-ung-k---w----an--á wan-têe-nèung-keu-wan-jan-tá
‫اليوم الثاني هو الثلاثاء. วันที่สองคือวันอังคาร wan-têe-sǎwng-keu-wan-ang-kan 1
w-----̂e-s-̌-ng---u------ng-kan wan-têe-sǎwng-keu-wan-ang-kan
‫اليوم الثالث هو الأربعاء. วันที่สามคือวันพุธ wan-têe-sǎm-keu-wan-póot 1
wan---̂e-sa-----u-w---p-́-t wan-têe-sǎm-keu-wan-póot
‫اليوم الرابع هو الخميس. วันทีสี่คือวันพฤหัสบดี wan-tee-sèe-keu-wan-prí-hàt-bà-dee 1
wan--ee-sèe-----wa-----́--à----̀-dee wan-tee-sèe-keu-wan-prí-hàt-bà-dee
‫اليوم الخامس هو الجمعة. วันที่ห้าคือวันศุกร์ wan-têe-hâ-keu-wan-sòok 1
w-n------h---k-u--a------k wan-têe-hâ-keu-wan-sòok
‫اليوم السادس هو السبت. วันที่หกคือวันเสาร์ wan-têe-hòk-keu-wan-sǎo 1
w----e----òk---------sa-o wan-têe-hòk-keu-wan-sǎo
‫اليوم السابع هو الأحد. วันที่เจ็ดคือวันอาทิตย์ wan-têe-jèt-keu-wan-a-tít 1
wan-t----je----e--wan---tít wan-têe-jèt-keu-wan-a-tít
الأسبوع فيه سبعة أيام. หนึ่งสัปดาห์มีเจ็ดวัน nèung-sàp-da-mee-jèt-wan 1
n----g--àp-d--mee-j-̀t-w-n nèung-sàp-da-mee-jèt-wan
‫نحن نعمل خمسة أيام فقط. เราทำงานเพียงห้าวัน rao-tam-ngan-piang-hâ-wan 1
rao-------a----a---ha--wan rao-tam-ngan-piang-hâ-wan

اللغة المصطنعة إسبرانتو

تعد اللغة الإنجليزية هي أهم لغة في الوقت الحاضر. و من المفترض أن كل فرد يستطيع التفاهم بها. لكن اللغات الأخري تود الوصول أيضا إلي ذات الهدف. علي سبيل المثال اللغات المصطنعة. اللغات المصطنعة تم انشاؤها و تطويرها عن عمد. و توجد خطة محددة طبقا للهدف الذي أسست له هذه اللغة. و قد تم خلط عناصر من مختلف اللغات لإنشاء تلك اللغة المصطنعة. و بهذا يستطيع أكبر قدر من الناس تعلمها. و يكون الهدف لكل لغة مصطنعة هو التواصل الدولي. إن أشهر لغة مصطنعة هي إسبرانتو. و قد تم تقديمها لأول مرة عام 1887 في وارسو. و مؤسسها هو الطبيب لودفيغ أليعزر زامنهوف. لقد آمن أن السبب الرئيسي في عدم السلام (الاجتماعي) يكمنفي مشاكل التواصل. لذلك أراد أن يصطنع لغة لكي يجمع الناس معا. و بهذه اللغة يتمكن الناس من التحدث سويا علي مستوي واحددون تفريق. كان دكتور إسبرانتو هو الإسم المستعار للدكتور الحالم. و هذا يكشف كم هو آمن بحلمه. لكن فكرة تفاهم عالمي كانت أقدم بكثير. حتي الآن تطورت الكثير من اللغات المصنطعة علي إختلاف أنواعها. و هي مرتبطة بأهداف مثل التسامح و حقوق الإنسان. يوجد في عالمنا اليوم متمكنون من لغة إسبرانتو في أكثر من 120 بلد. لكن يوجد أيضا من النقد ما تم توجيهه إلي إسبرانتو. فعلي سبيل المثال 70% من المفردات هل رومانية الأصل. حيث يتضح فيها الطابع الهندو أوروبي بوضوح. إن متحدثيها يتبادلون الأفكار في الأعراف و النوادي. و يتم عقد المقابلات و المحاضرات بصورة منتظمة. و الآن هل لديك أيضا الرغبة في تعلم الإسبرانتو؟ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!