فریز بُک

ur ‫راستے میں‬   »   ka გზაში

‫37 [سینتیس]‬

‫راستے میں‬

‫راستے میں‬

37 [ოცდაჩვიდმეტი]

37 [otsdachvidmet'i]

გზაში

gzashi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫وہ موٹر بائک میں جاتا ہے‬ ის მოტოციკლით მგზავრობს. ის მოტოციკლით მგზავრობს. 1
i---o--o-sik-li--m-zav----. is mot'otsik'lit mgzavrobs.
‫وہ سائیکل پے جاتا ہے‬ ის ველოსიპედით დადის. ის ველოსიპედით დადის. 1
i- ----sip------d----. is velosip'edit dadis.
‫وہ پیدل جاتا ہے‬ ის ფეხით დადის. ის ფეხით დადის. 1
i--p-kh-- -a-is. is pekhit dadis.
‫وہ پانی کے جہاز میں جاتا ہے‬ ის გემით მგზავრობს. ის გემით მგზავრობს. 1
i------t mgza----s. is gemit mgzavrobs.
‫وہ کشتی میں جاتا ہے‬ ის ნავით მგზავრობს. ის ნავით მგზავრობს. 1
i- na-it --z--r-bs. is navit mgzavrobs.
‫وہ تیرتا ہے‬ ის ცურავს. ის ცურავს. 1
i- ts-r-v-. is tsuravs.
‫کیا یہاں پر خطرہ ہے؟‬ აქ საშიშია? აქ საშიშია? 1
a- sa-hi---a? ak sashishia?
‫کیا اکیلے لفٹ لینا خطرناک ہے؟‬ საშიშია მარტო ვინმეს დაემგზავრო? საშიშია მარტო ვინმეს დაემგზავრო? 1
s-sh-s-ia---r-'o-v-nm-s-d-em-z-vro? sashishia mart'o vinmes daemgzavro?
‫کیا رات میں چہل قدمی کرنا خطرناک ہے؟‬ საშიშია ღამით სეირნობა? საშიშია ღამით სეირნობა? 1
s-s-is-ia --ami- -e-rnob-? sashishia ghamit seirnoba?
‫ہم غلط چلے گئے ہیں‬ ჩვენ გზა აგვებნა. ჩვენ გზა აგვებნა. 1
ch-e- gz- agv-b--. chven gza agvebna.
‫ہم غلط راستے پر ہیں‬ ჩვენ არასწორი გზით მივდივართ. ჩვენ არასწორი გზით მივდივართ. 1
ch-e- a-as-s'ori---i--mivd-var-. chven arasts'ori gzit mivdivart.
‫ہمیں واپس جانا چاہئیے‬ უნდა დავბრუნდეთ. უნდა დავბრუნდეთ. 1
u-da-da--r--det. unda davbrundet.
‫یہاں آدمی گاڑی کہاں پارک کر سکتا ہے؟‬ სად შეიძლება აქ მანქანის გაჩერება? სად შეიძლება აქ მანქანის გაჩერება? 1
s-d ---idz-eb- -k---n-an-s---c-ereb-? sad sheidzleba ak mankanis gachereba?
‫کیا یہاں کار پارکنگ ہے؟‬ არის აქ ავტოსადგომი? არის აქ ავტოსადგომი? 1
a------ -vt'os-d-o--? aris ak avt'osadgomi?
‫کتنی دیر تک یہاں گاڑی پارک کی جا سکتی ہے؟‬ რამდენ ხანს შეიძლება აქ გაჩერება? რამდენ ხანს შეიძლება აქ გაჩერება? 1
ra---n--h--s sheid--eba a- gach-----? ramden khans sheidzleba ak gachereba?
‫کیا آپ اسکیینگ کرتے ہیں؟‬ სრიალებთ თხილამურებით? სრიალებთ თხილამურებით? 1
s------t t--il--ur----? srialebt tkhilamurebit?
‫کیا آپ اسکیینگ کی لفٹ سے اوپر جاتے ہیں؟‬ ზემოთ საბაგიროთი ადიხართ? ზემოთ საბაგიროთი ადიხართ? 1
ze--t-sab---r--i---i-h-rt? zemot sabagiroti adikhart?
‫کیا یہاں اسکیی کرائے پر ملتی ہے؟‬ შეიძლება აქ თხილამურების დაქირავება? შეიძლება აქ თხილამურების დაქირავება? 1
s-e-dz-e-a-a--tk-il-mur-b-s --kir----a? sheidzleba ak tkhilamurebis dakiraveba?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -