فریز بُک

ur ‫راستے میں‬   »   ka გზაში

‫37 [سینتیس]‬

‫راستے میں‬

‫راستے میں‬

37 [ოცდაჩვიდმეტი]

37 [otsdachvidmet'i]

გზაში

gzashi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫وہ موٹر بائک میں جاتا ہے‬ ის მოტოციკლით მგზავრობს. ის მოტოციკლით მგზავრობს. 1
i--mo--ots--'----m--av-obs. is mot'otsik'lit mgzavrobs.
‫وہ سائیکل پے جاتا ہے‬ ის ველოსიპედით დადის. ის ველოსიპედით დადის. 1
i- vel-sip'ed-t--adi-. is velosip'edit dadis.
‫وہ پیدل جاتا ہے‬ ის ფეხით დადის. ის ფეხით დადის. 1
i---e-hit--a-i-. is pekhit dadis.
‫وہ پانی کے جہاز میں جاتا ہے‬ ის გემით მგზავრობს. ის გემით მგზავრობს. 1
i--ge-it-----vrob-. is gemit mgzavrobs.
‫وہ کشتی میں جاتا ہے‬ ის ნავით მგზავრობს. ის ნავით მგზავრობს. 1
is nav---m--avr-b-. is navit mgzavrobs.
‫وہ تیرتا ہے‬ ის ცურავს. ის ცურავს. 1
i- t-u--vs. is tsuravs.
‫کیا یہاں پر خطرہ ہے؟‬ აქ საშიშია? აქ საშიშია? 1
a- --s-ish-a? ak sashishia?
‫کیا اکیلے لفٹ لینا خطرناک ہے؟‬ საშიშია მარტო ვინმეს დაემგზავრო? საშიშია მარტო ვინმეს დაემგზავრო? 1
sa-h----a-m---'----n----d-emg-a---? sashishia mart'o vinmes daemgzavro?
‫کیا رات میں چہل قدمی کرنا خطرناک ہے؟‬ საშიშია ღამით სეირნობა? საშიშია ღამით სეირნობა? 1
s---ish-a g---i--s--r---a? sashishia ghamit seirnoba?
‫ہم غلط چلے گئے ہیں‬ ჩვენ გზა აგვებნა. ჩვენ გზა აგვებნა. 1
c--en--za-agvebn-. chven gza agvebna.
‫ہم غلط راستے پر ہیں‬ ჩვენ არასწორი გზით მივდივართ. ჩვენ არასწორი გზით მივდივართ. 1
ch-e- ar---s---i g-i----vdiv-rt. chven arasts'ori gzit mivdivart.
‫ہمیں واپس جانا چاہئیے‬ უნდა დავბრუნდეთ. უნდა დავბრუნდეთ. 1
u--- -avbrun---. unda davbrundet.
‫یہاں آدمی گاڑی کہاں پارک کر سکتا ہے؟‬ სად შეიძლება აქ მანქანის გაჩერება? სად შეიძლება აქ მანქანის გაჩერება? 1
sad ----d--eba a--manka----ga-h--eb-? sad sheidzleba ak mankanis gachereba?
‫کیا یہاں کار پارکنگ ہے؟‬ არის აქ ავტოსადგომი? არის აქ ავტოსადგომი? 1
ar-s--- avt'o--d-omi? aris ak avt'osadgomi?
‫کتنی دیر تک یہاں گاڑی پارک کی جا سکتی ہے؟‬ რამდენ ხანს შეიძლება აქ გაჩერება? რამდენ ხანს შეიძლება აქ გაჩერება? 1
r-md-n -h-n- -heidz-eba--k-g-cher-ba? ramden khans sheidzleba ak gachereba?
‫کیا آپ اسکیینگ کرتے ہیں؟‬ სრიალებთ თხილამურებით? სრიალებთ თხილამურებით? 1
sri--ebt---hil-m---bi-? srialebt tkhilamurebit?
‫کیا آپ اسکیینگ کی لفٹ سے اوپر جاتے ہیں؟‬ ზემოთ საბაგიროთი ადიხართ? ზემოთ საბაგიროთი ადიხართ? 1
zemot---b--irot- ----h-r-? zemot sabagiroti adikhart?
‫کیا یہاں اسکیی کرائے پر ملتی ہے؟‬ შეიძლება აქ თხილამურების დაქირავება? შეიძლება აქ თხილამურების დაქირავება? 1
s-ei-zleb---- tk--l---r-b-----k--aveb-? sheidzleba ak tkhilamurebis dakiraveba?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -