فریز بُک

ur ‫راستے میں‬   »   am በመንገድ ላይ

‫37 [سینتیس]‬

‫راستے میں‬

‫راستے میں‬

37 [ሰላሣ ሰባት]

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

beguzo layi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫وہ موٹر بائک میں جاتا ہے‬ እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። 1
isu b-m-t-r-----i---- yi-----i. isu bemoteri sayikili yihēdali.
‫وہ سائیکل پے جاتا ہے‬ እሱ በሳይክል ይሄዳል። እሱ በሳይክል ይሄዳል። 1
i-u bes-yiki---y-hē--l-. isu besayikili yihēdali.
‫وہ پیدل جاتا ہے‬ እሱ በእግሩ ይሄዳል። እሱ በእግሩ ይሄዳል። 1
isu be’--iru yih---l-. isu be’igiru yihēdali.
‫وہ پانی کے جہاز میں جاتا ہے‬ እሱ በመርከብ ይሄዳል። እሱ በመርከብ ይሄዳል። 1
isu---me--k-b- -----al-. isu bemerikebi yihēdali.
‫وہ کشتی میں جاتا ہے‬ እሱ በጀልባ ይሄዳል። እሱ በጀልባ ይሄዳል። 1
i-u-b--e-----y--ē-al-. isu bejeliba yihēdali.
‫وہ تیرتا ہے‬ እሱ ይዋኛል። እሱ ይዋኛል። 1
i-- yiwany--i. isu yiwanyali.
‫کیا یہاں پر خطرہ ہے؟‬ እዚህ አደገኛ ነው። እዚህ አደገኛ ነው። 1
i--h--ād-gen-a-new-. izīhi ādegenya newi.
‫کیا اکیلے لفٹ لینا خطرناک ہے؟‬ ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። 1
le------l--iti-------ek-i---eg-n-a new-. lebicha līfiti met’eyek’i ādegenya newi.
‫کیا رات میں چہل قدمی کرنا خطرناک ہے؟‬ በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። 1
bel------ye-igi-- -uzo-ād----y- -e-i. belelīti ye’igiri guzo ādegenya newi.
‫ہم غلط چلے گئے ہیں‬ ያለንበት ጠፍቶናል። ያለንበት ጠፍቶናል። 1
ya-enibet- t-efi-on---. yalenibeti t’efitonali.
‫ہم غلط راستے پر ہیں‬ እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። 1
in-a ---esasa-- m-n-g--i -ay--neni. inya betesasate menigedi layi neni.
‫ہمیں واپس جانا چاہئیے‬ ወደ ኋላ መመለስ አለብን። ወደ ኋላ መመለስ አለብን። 1
we---h---l-----e-e-i------n-. wede ḫwala memelesi ālebini.
‫یہاں آدمی گاڑی کہاں پارک کر سکتا ہے؟‬ የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? 1
y--i --w- m---n- -a--om--y-m-----ew-? yeti newi mekīna mak’omi yemīchalewi?
‫کیا یہاں کار پارکنگ ہے؟‬ እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? 1
iz-h----k-n-----’o-īy--ā-e? izīhi mekīna mak’omīya āle?
‫کتنی دیر تک یہاں گاڑی پارک کی جا سکتی ہے؟‬ ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? 1
l----i---ki-- g--ē --wi --k-o-- y---c--lewi? lemini yakili gīzē newi mak’omi yemīchalewi?
‫کیا آپ اسکیینگ کرتے ہیں؟‬ በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? 1
b--er-do---yi -i-i---ra----lu? beberedo layi yinisheratetalu?
‫کیا آپ اسکیینگ کی لفٹ سے اوپر جاتے ہیں؟‬ በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? 1
beb---do ā-------i we-e----i -i-----u? beberedo āsanisuri wede layi yihēdalu?
‫کیا یہاں اسکیی کرائے پر ملتی ہے؟‬ የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? 1
y--e-e-- -ay- ----sher-t---a -z-h- m---ra-e----i-hala--? yeberedo layi menisheratecha izīhi mekerayeti yichalali?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -