فریز بُک

ur ‫راستے میں‬   »   uk В дорозі

‫37 [سینتیس]‬

‫راستے میں‬

‫راستے میں‬

37 [тридцять сім]

37 [trydtsyatʹ sim]

В дорозі

V dorozi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫وہ موٹر بائک میں جاتا ہے‬ Він їде на мотоциклі. Він їде на мотоциклі. 1
Vin -̈-e na m-t-tsyk--. Vin ïde na mototsykli.
‫وہ سائیکل پے جاتا ہے‬ Він їде на велосипеді. Він їде на велосипеді. 1
Vi- ï-e n- vel-s--e--. Vin ïde na velosypedi.
‫وہ پیدل جاتا ہے‬ Він йде пішки. Він йде пішки. 1
Vi---̆-- -ish--. Vin y̆de pishky.
‫وہ پانی کے جہاز میں جاتا ہے‬ Він пливе на кораблі. Він пливе на кораблі. 1
Vi- p-y-e n----ra--i. Vin plyve na korabli.
‫وہ کشتی میں جاتا ہے‬ Він пливе на човні. Він пливе на човні. 1
Vin---y-e -a-c--v-i. Vin plyve na chovni.
‫وہ تیرتا ہے‬ Він пливе. Він пливе. 1
Vin---yv-. Vin plyve.
‫کیا یہاں پر خطرہ ہے؟‬ Чи тут небезпечно? Чи тут небезпечно? 1
Ch- -u- n--e-------? Chy tut nebezpechno?
‫کیا اکیلے لفٹ لینا خطرناک ہے؟‬ Чи небезпечно самому / самій подорожувати? Чи небезпечно самому / самій подорожувати? 1
Ch-----ez---h-- --momu---sam-y̆ p---roz-u--ty? Chy nebezpechno samomu / samiy̆ podorozhuvaty?
‫کیا رات میں چہل قدمی کرنا خطرناک ہے؟‬ Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти? Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти? 1
C----eb-zp-c-n- --ochi--am-m- - s-mi----ul-a-y? Chy nebezpechno vnochi samomu / samiy̆ hulyaty?
‫ہم غلط چلے گئے ہیں‬ Ми заблукали. Ми заблукали. 1
My---blu-al-. My zablukaly.
‫ہم غلط راستے پر ہیں‬ Ми на неправильному шляху. Ми на неправильному шляху. 1
My--a-n---a-y--n-m- -hl--k--. My na nepravylʹnomu shlyakhu.
‫ہمیں واپس جانا چاہئیے‬ Ми повинні повернутися. Ми повинні повернутися. 1
M- -ov--n----v-rn------. My povynni povernutysya.
‫یہاں آدمی گاڑی کہاں پارک کر سکتا ہے؟‬ Де можна тут припаркуватися? Де можна тут припаркуватися? 1
D- mo--na-t-- p---arkuv-tys-a? De mozhna tut pryparkuvatysya?
‫کیا یہاں کار پارکنگ ہے؟‬ Чи є тут місце для парковки? Чи є тут місце для парковки? 1
Ch------ut---st-e ---- p--ko---? Chy ye tut mistse dlya parkovky?
‫کتنی دیر تک یہاں گاڑی پارک کی جا سکتی ہے؟‬ Як довго можна тут стояти? Як довго можна тут стояти? 1
Y---d-vh--m--h------ -to-at-? Yak dovho mozhna tut stoyaty?
‫کیا آپ اسکیینگ کرتے ہیں؟‬ Ви катаєтесь на лижах? Ви катаєтесь на лижах? 1
V- ka-a--t-s--n--lyz-akh? Vy katayetesʹ na lyzhakh?
‫کیا آپ اسکیینگ کی لفٹ سے اوپر جاتے ہیں؟‬ Ви їдете на лижному ліфті вгору? Ви їдете на лижному ліфті вгору? 1
V- i-d-te--- l------- li------or-? Vy ïdete na lyzhnomu lifti vhoru?
‫کیا یہاں اسکیی کرائے پر ملتی ہے؟‬ Тут можна взяти лижі в прокат? Тут можна взяти лижі в прокат? 1
T-t-mo-hn---------l---i-- pro-at? Tut mozhna vzyaty lyzhi v prokat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -