فریز بُک

ur ‫راستے میں‬   »   uk В дорозі

‫37 [سینتیس]‬

‫راستے میں‬

‫راستے میں‬

37 [тридцять сім]

37 [trydtsyatʹ sim]

В дорозі

V dorozi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫وہ موٹر بائک میں جاتا ہے‬ Він їде на мотоциклі. Він їде на мотоциклі. 1
Vi----de n- m-tots---i. Vin ïde na mototsykli.
‫وہ سائیکل پے جاتا ہے‬ Він їде на велосипеді. Він їде на велосипеді. 1
Vin---d--n- -e-o-y---i. Vin ïde na velosypedi.
‫وہ پیدل جاتا ہے‬ Він йде пішки. Він йде пішки. 1
Vin y̆de---shk-. Vin y̆de pishky.
‫وہ پانی کے جہاز میں جاتا ہے‬ Він пливе на кораблі. Він пливе на кораблі. 1
Vi- p-y---n- korabl-. Vin plyve na korabli.
‫وہ کشتی میں جاتا ہے‬ Він пливе на човні. Він пливе на човні. 1
Vin-plyv- n---h-v-i. Vin plyve na chovni.
‫وہ تیرتا ہے‬ Він пливе. Він пливе. 1
V-n-p-yve. Vin plyve.
‫کیا یہاں پر خطرہ ہے؟‬ Чи тут небезпечно? Чи тут небезпечно? 1
C----u--n-bezpec--o? Chy tut nebezpechno?
‫کیا اکیلے لفٹ لینا خطرناک ہے؟‬ Чи небезпечно самому / самій подорожувати? Чи небезпечно самому / самій подорожувати? 1
Chy n-be-p----- -amom------mi-̆ --dor-z-u---y? Chy nebezpechno samomu / samiy̆ podorozhuvaty?
‫کیا رات میں چہل قدمی کرنا خطرناک ہے؟‬ Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти? Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти? 1
Ch---e--zp---n- vn---i sam-mu-- s-miy------aty? Chy nebezpechno vnochi samomu / samiy̆ hulyaty?
‫ہم غلط چلے گئے ہیں‬ Ми заблукали. Ми заблукали. 1
My ------a--. My zablukaly.
‫ہم غلط راستے پر ہیں‬ Ми на неправильному шляху. Ми на неправильному шляху. 1
My -a---pra--l----u --l-akhu. My na nepravylʹnomu shlyakhu.
‫ہمیں واپس جانا چاہئیے‬ Ми повинні повернутися. Ми повинні повернутися. 1
M- p--yn-i ----rnu--sya. My povynni povernutysya.
‫یہاں آدمی گاڑی کہاں پارک کر سکتا ہے؟‬ Де можна тут припаркуватися? Де можна тут припаркуватися? 1
De---z-----u- prypark--atysy-? De mozhna tut pryparkuvatysya?
‫کیا یہاں کار پارکنگ ہے؟‬ Чи є тут місце для парковки? Чи є тут місце для парковки? 1
C-- ye -u- m--t-- -ly--p-r-o--y? Chy ye tut mistse dlya parkovky?
‫کتنی دیر تک یہاں گاڑی پارک کی جا سکتی ہے؟‬ Як довго можна тут стояти? Як довго можна тут стояти? 1
Y-k-do-h----z-na---t --o----? Yak dovho mozhna tut stoyaty?
‫کیا آپ اسکیینگ کرتے ہیں؟‬ Ви катаєтесь на лижах? Ви катаєтесь на лижах? 1
V---ata-ete---na lyzhak-? Vy katayetesʹ na lyzhakh?
‫کیا آپ اسکیینگ کی لفٹ سے اوپر جاتے ہیں؟‬ Ви їдете на лижному ліфті вгору? Ви їдете на лижному ліфті вгору? 1
V- -̈---- -a-lyzhnomu--if-i--h--u? Vy ïdete na lyzhnomu lifti vhoru?
‫کیا یہاں اسکیی کرائے پر ملتی ہے؟‬ Тут можна взяти лижі в прокат? Тут можна взяти лижі в прокат? 1
T---m-zh-a---yaty-lyzhi-- --oka-? Tut mozhna vzyaty lyzhi v prokat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -