فریز بُک

ur ‫راستے میں‬   »   uk В дорозі

‫37 [سینتیس]‬

‫راستے میں‬

‫راستے میں‬

37 [тридцять сім]

37 [trydtsyatʹ sim]

В дорозі

V dorozi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫وہ موٹر بائک میں جاتا ہے‬ Він їде на мотоциклі. Він їде на мотоциклі. 1
Vi- ---e ----------kli. Vin ïde na mototsykli.
‫وہ سائیکل پے جاتا ہے‬ Він їде на велосипеді. Він їде на велосипеді. 1
V----̈----a-vel-s--e-i. Vin ïde na velosypedi.
‫وہ پیدل جاتا ہے‬ Він йде пішки. Він йде пішки. 1
Vin-y-de pi----. Vin y̆de pishky.
‫وہ پانی کے جہاز میں جاتا ہے‬ Він пливе на кораблі. Він пливе на кораблі. 1
Vin --yv- -- ----bli. Vin plyve na korabli.
‫وہ کشتی میں جاتا ہے‬ Він пливе на човні. Він пливе на човні. 1
Vin--lyve ----hov--. Vin plyve na chovni.
‫وہ تیرتا ہے‬ Він пливе. Він пливе. 1
V-------e. Vin plyve.
‫کیا یہاں پر خطرہ ہے؟‬ Чи тут небезпечно? Чи тут небезпечно? 1
C-y -u---ebezp---n-? Chy tut nebezpechno?
‫کیا اکیلے لفٹ لینا خطرناک ہے؟‬ Чи небезпечно самому / самій подорожувати? Чи небезпечно самому / самій подорожувати? 1
C-y n--ezpec-n---am--u-/ sa-i---p-d-r-z-u--t-? Chy nebezpechno samomu / samiy̆ podorozhuvaty?
‫کیا رات میں چہل قدمی کرنا خطرناک ہے؟‬ Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти? Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти? 1
Chy n-be-----no--n-c-i-s--om- / ----y̆---l-at-? Chy nebezpechno vnochi samomu / samiy̆ hulyaty?
‫ہم غلط چلے گئے ہیں‬ Ми заблукали. Ми заблукали. 1
My -a--u-a-y. My zablukaly.
‫ہم غلط راستے پر ہیں‬ Ми на неправильному шляху. Ми на неправильному шляху. 1
M--n--n-pravyl-no-u s----k-u. My na nepravylʹnomu shlyakhu.
‫ہمیں واپس جانا چاہئیے‬ Ми повинні повернутися. Ми повинні повернутися. 1
M-----yn-i -ov--nu--s-a. My povynni povernutysya.
‫یہاں آدمی گاڑی کہاں پارک کر سکتا ہے؟‬ Де можна тут припаркуватися? Де можна тут припаркуватися? 1
De -oz-n- t-t-pr-pa-kuva-----? De mozhna tut pryparkuvatysya?
‫کیا یہاں کار پارکنگ ہے؟‬ Чи є тут місце для парковки? Чи є тут місце для парковки? 1
Chy----t-t m--t-e-dl-a-------k-? Chy ye tut mistse dlya parkovky?
‫کتنی دیر تک یہاں گاڑی پارک کی جا سکتی ہے؟‬ Як довго можна тут стояти? Як довго можна тут стояти? 1
Yak d-v-- --z-na tu---t-----? Yak dovho mozhna tut stoyaty?
‫کیا آپ اسکیینگ کرتے ہیں؟‬ Ви катаєтесь на лижах? Ви катаєтесь на лижах? 1
V--------t--- -a-l-----h? Vy katayetesʹ na lyzhakh?
‫کیا آپ اسکیینگ کی لفٹ سے اوپر جاتے ہیں؟‬ Ви їдете на лижному ліфті вгору? Ви їдете на лижному ліфті вгору? 1
Vy i------na---zhnom- l--ti v-oru? Vy ïdete na lyzhnomu lifti vhoru?
‫کیا یہاں اسکیی کرائے پر ملتی ہے؟‬ Тут можна взяти лижі в прокат? Тут можна взяти лижі в прокат? 1
Tu- -o--na --ya-- lyzhi-v-prok--? Tut mozhna vzyaty lyzhi v prokat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -