فریز بُک

ur ‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬   »   ar ‫تعلم اللغات الأجنبية‬

‫23 [تئیس]‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

‫23 [ثلاثة وعشرون]

23 [thlathat waeashrun]

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

Taʿallum al-lughāt al-ajnabiyya

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫آپ نے اسپینش کہاں سیکھی؟‬ ‫أين تعلمت اللغة الإسبانية؟ ‫أين تعلمت اللغة الإسبانية؟ 1
A-na---ʿ-l--m-a-al---g-a-----s---iy-a? Ayna taʿallamta al-lugha al-isbāniyya?
‫کیا آپ کو پرتگیزی بھی آتی ہے؟‬ هل تتحدث البرتغالية أيضاً؟ هل تتحدث البرتغالية أيضاً؟ 1
H-l ----ḥ-d-a-----------g-āl----h ayḍa-? Hal tataḥaddath al-burtughāliyyah ayḍan?
‫جی ہاں، میں تھوڑی بہت اٹالین بھی بولتا ہوں‬ ‫نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً. ‫نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً. 1
Na-am---- a-----l-- -l---āl-y-a -a--lan. Naʿam, wa atakallam al-itāliyya qalīlan.
‫مجھے لگتا ہے آپ بہت اچھی بولتے ہیں‬ ‫أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية. ‫أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية. 1
Ar- --naka----aḥ-dd-th b--h--- -ayyid j-dd--. Arā annaka tataḥaddath bishakl jayyid jiddan.
‫یہ زبانیں ایک دوسرے سے ملتی جلتی ہیں‬ ‫اللغات متشابهة إلى حد ما. ‫اللغات متشابهة إلى حد ما. 1
Al------t m-t--h----a --ā--ad--n---. Al-lughāt mutashābiha ilā ḥaddin mā.
‫میں ان کو اچھی طرح سمجھ لیتا ہوں‬ ‫أستطيع أن أفهمك جيداً. ‫أستطيع أن أفهمك جيداً. 1
A-t-ti- a---fh----- --y-i--n. Astatiʿ an afhamaka jayyidan.
‫لیکن بولنا اور لکھنا مشکل ہے‬ ‫لكن التحدث والكتابة فيهما صعوبة. ‫لكن التحدث والكتابة فيهما صعوبة. 1
Wa-āk-n -l-taḥadd-th w--al-k---b- f----- ṣuʿ--a. Walākin al-taḥadduth wa al-kitāba fīhimā ṣuʿūba.
‫میں ابھی بھی بہت غلطیاں کرتا ہوں‬ ‫لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء. ‫لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء. 1
Lā--zāl --t--i---a--ī-an mi- -l-a-h--ʾ. Lā azāl artakib kathīran min al-akhṭāʾ.
‫ہمیشہ میری تصحیح کرتے رہئے‬ أرجو أن تصحح لي في كل مرة. أرجو أن تصحح لي في كل مرة. 1
Arjū--n -u---iḥ-l- ---ku-l-ma-rā. Arjū an tuṣaḥiḥ lī fī kull marrā.
‫آپ کا تلفظ بہت اچھا ہے‬ ‫نطقك سليم للغاية. ‫نطقك سليم للغاية. 1
Nu---k----l-m--i--h----. Nuṭqaka salīm lilghāyah.
‫تھوڑا لہجہ مختلف ہے‬ ‫لكن لديك لكنة بسيطة. ‫لكن لديك لكنة بسيطة. 1
Wa-ā-i- l------ la-----a-īṭ-. Walākin ladayka lakna basīṭa.
‫آدمی کو پتہ چل جاتا ہے، آپ کہاں کے رہنے والے ہیں‬ ‫يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت. ‫يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت. 1
Y--t-t------mar---n--------mi---yna----a. Yastatīʿ al-marʾ an yaʿrif min ayna anta.
‫آپ کی مادری زبان کیا ہے؟‬ ‫ما هي لغتك الأم؟ ‫ما هي لغتك الأم؟ 1
Mā -i-a l-------a a---mm? Mā hiya lughatuka al-umm?
‫کیا آپ لینگوج کورس کر رہے ہیں؟‬ ‫هل أنت مشترك في دورة لغوية؟ ‫هل أنت مشترك في دورة لغوية؟ 1
H------a -us--ar-k -ī--ūra-l--h-wiy-a? Hal anta mushtarik fī dūra lughawiyya?
‫کونسی کتاب استعمال کرتے ہیں؟آپ‬ ما هو المنهاج الذي تستخدمه؟ ما هو المنهاج الذي تستخدمه؟ 1
Mā-huwa-al--anha--a-l-dh- ----a---i-u-? Mā huwa al-manhaj alladhī tastakhdimuh?
‫مجھے اس وقت معلوم نہیں ، اس کا کیا مطلب ہے‬ ‫في الواقع لا أتذكر اسمه. ‫في الواقع لا أتذكر اسمه. 1
F- a-----i- -ā ata--a-k-r-i--u-. Fī al-wāqiʿ lā atadhakkar ismuh.
‫مجھے اس کا عنوان یاد نہیں آرہا ہے‬ ‫العنوان لا يخطر ببالي الآن. ‫العنوان لا يخطر ببالي الآن. 1
A--ʿunwā---- --khṭu----bālī-al-ā-. Al-ʿunwān lā yakhṭur bibālī al-ān.
‫میں بھول گیا ہوں‬ ‫لقد نسيته. ‫لقد نسيته. 1
La-ad--a--t-h. Laqad nasītuh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -