فریز بُک

ur ‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬   »   hy սովորել օտար լեզուներ

‫23 [تئیس]‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

23 [քսաներեք]

23 [k’sanerek’]

սովորել օտար լեզուներ

sovorel otar lezuner

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫آپ نے اسپینش کہاں سیکھی؟‬ Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել: Vorte՞gh yek’ ispaneren sovorel 1
V-rt-՞-- -ek---span-r-n-sov-rel Vorte՞gh yek’ ispaneren sovorel
‫کیا آپ کو پرتگیزی بھی آتی ہے؟‬ Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ: Portugaleren el yek’ karoghanu՞m 1
P--tu---e----el --k’ k---g--n-՞m Portugaleren el yek’ karoghanu՞m
‫جی ہاں، میں تھوڑی بہت اٹالین بھی بولتا ہوں‬ Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն: Ayo, karoghanum yem naev mi k’ich’ italeren 1
Ay------o----u--y-m---ev-mi---ic-- ita----n Ayo, karoghanum yem naev mi k’ich’ italeren
‫مجھے لگتا ہے آپ بہت اچھی بولتے ہیں‬ Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում: Yes gtnum yem, vor duk’ shat lav yek’ khosum 1
Ye- g--u- y--- --- -uk’ s--t-l-v -----k--sum Yes gtnum yem, vor duk’ shat lav yek’ khosum
‫یہ زبانیں ایک دوسرے سے ملتی جلتی ہیں‬ Լեզուները բավականին նման են իրար: Lezunery bavakanin nman yen irar 1
L-zunery b------in nm-n --- --ar Lezunery bavakanin nman yen irar
‫میں ان کو اچھی طرح سمجھ لیتا ہوں‬ Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում: Yes Dzez lav yem haskanum 1
Yes ---z --v -em ---k--um Yes Dzez lav yem haskanum
‫لیکن بولنا اور لکھنا مشکل ہے‬ Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է: Bayts’ khoseln u grely dzhvar e 1
B---s’-khose-n-- gr--- ----a- e Bayts’ khoseln u grely dzhvar e
‫میں ابھی بھی بہت غلطیاں کرتا ہوں‬ Ես դեռ սխալներ եմ անում: Yes derr skhalner yem anum 1
Y---d-r--s-ha-ner -em--n-m Yes derr skhalner yem anum
‫ہمیشہ میری تصحیح کرتے رہئے‬ Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք: Khndrum yem indz misht ughghek’ 1
K---r-- --m--nd- ----t--ghg-ek’ Khndrum yem indz misht ughghek’
‫آپ کا تلفظ بہت اچھا ہے‬ Ձեր առոգանությունը շատ լավ է: Dzer arroganut’yuny shat lav e 1
D--- a----anut’y-ny --at-lav-e Dzer arroganut’yuny shat lav e
‫تھوڑا لہجہ مختلف ہے‬ Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք: Duk’ mi p’vok’r arroganut’yun unek’ 1
Du-- -- -’v-k’r -rr---n-t--un ---k’ Duk’ mi p’vok’r arroganut’yun unek’
‫آدمی کو پتہ چل جاتا ہے، آپ کہاں کے رہنے والے ہیں‬ Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս: Dzgats’vum e, t’ye vorteghits’ yek’ galis 1
Dzga---vu--e- t’y- -or-e-h-ts’-y------lis Dzgats’vum e, t’ye vorteghits’ yek’ galis
‫آپ کی مادری زبان کیا ہے؟‬ Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն: VO՞rn e Dzer mayreni lezun 1
VO--n - D--r---yren--le--n VO՞rn e Dzer mayreni lezun
‫کیا آپ لینگوج کورس کر رہے ہیں؟‬ Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում: Duk’ lezvi dasynt’ats’i՞ yek’ gnum 1
D--’--ezv----s-n---t-’----ek’ g-um Duk’ lezvi dasynt’ats’i՞ yek’ gnum
‫کونسی کتاب استعمال کرتے ہیں؟آپ‬ Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում: Duk’ vo՞r dasagirk’n yek’ ogtagortsum 1
D--’ --՞----sa---k’n-y-k---g-a-o-t--m Duk’ vo՞r dasagirk’n yek’ ogtagortsum
‫مجھے اس وقت معلوم نہیں ، اس کا کیا مطلب ہے‬ Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում: Ays pahin yes ch’gitem, t’ye da inch’pes e koch’vum 1
Ay- p---n-y-s--h---t-m,---y---a -nc---es e----h---m Ays pahin yes ch’gitem, t’ye da inch’pes e koch’vum
‫مجھے اس کا عنوان یاد نہیں آرہا ہے‬ Ես վերնագիրը չեմ հիշում: Yes vernagiry ch’yem hishum 1
Y-s -er-agiry-ch-yem-h-s--m Yes vernagiry ch’yem hishum
‫میں بھول گیا ہوں‬ Ես դա մոռացել եմ: Yes da morrats’yel yem 1
Y-- -- -o--at-’--l---m Yes da morrats’yel yem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -