فریز بُک

ur ‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬   »   uk Вивчення іноземних мов

‫23 [تئیس]‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

23 [двадцять три]

23 [dvadtsyatʹ try]

Вивчення іноземних мов

Vyvchennya inozemnykh mov

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫آپ نے اسپینش کہاں سیکھی؟‬ Де Ви вчили іспанську? De Vy vchyly ispansʹku? 1
De--- v-hy-y-is-a--ʹku? De Vy vchyly ispansʹku?
‫کیا آپ کو پرتگیزی بھی آتی ہے؟‬ Ви знаєте також португальську? Vy znayete takozh portuhalʹsʹku? 1
Vy---aye-e--a-o-h-p---uh-lʹ-ʹk-? Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
‫جی ہاں، میں تھوڑی بہت اٹالین بھی بولتا ہوں‬ Так, я знаю також трошки італійську. Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku. 1
T--- ya---a-- t--oz- -r--h-y--t-li-̆-ʹku. Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
‫مجھے لگتا ہے آپ بہت اچھی بولتے ہیں‬ Я вважаю, що Ви говорите дуже добре. YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre. 1
YA v-az--y-, -h-ho V- -o-----e--u-h----b-e. YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
‫یہ زبانیں ایک دوسرے سے ملتی جلتی ہیں‬ Мови досить подібні. Movy dosytʹ podibni. 1
Mo----osytʹ p---b--. Movy dosytʹ podibni.
‫میں ان کو اچھی طرح سمجھ لیتا ہوں‬ Я їх розумію добре. YA ïkh rozumiyu dobre. 1
YA-ï-h-r-----y- ---r-. YA ïkh rozumiyu dobre.
‫لیکن بولنا اور لکھنا مشکل ہے‬ Але говорити і писати важко. Ale hovoryty i pysaty vazhko. 1
Al- h-vo---- ---ys-t--va----. Ale hovoryty i pysaty vazhko.
‫میں ابھی بھی بہت غلطیاں کرتا ہوں‬ Я роблю ще багато помилок. YA roblyu shche bahato pomylok. 1
YA---b-------he---h-----om-lok. YA roblyu shche bahato pomylok.
‫ہمیشہ میری تصحیح کرتے رہئے‬ Виправляйте мене завжди, будь-ласка. Vypravlyay̆te mene zavzhdy, budʹ-laska. 1
V--ra-lya-̆---me-----vzhdy, b-d--l-s-a. Vypravlyay̆te mene zavzhdy, budʹ-laska.
‫آپ کا تلفظ بہت اچھا ہے‬ Ваша вимова цілком добра. Vasha vymova tsilkom dobra. 1
Va-h----m--a-ts-lk-m dob--. Vasha vymova tsilkom dobra.
‫تھوڑا لہجہ مختلف ہے‬ Ви маєте маленький акцент. Vy mayete malenʹkyy̆ aktsent. 1
V---a-et---a-------- a--se-t. Vy mayete malenʹkyy̆ aktsent.
‫آدمی کو پتہ چل جاتا ہے، آپ کہاں کے رہنے والے ہیں‬ Можна дізнатися, звідки Ви родом. Mozhna diznatysya , zvidky Vy rodom. 1
Moz-na -i-n--ys-- -------- ---r----. Mozhna diznatysya , zvidky Vy rodom.
‫آپ کی مادری زبان کیا ہے؟‬ Яка мова є для вас рідною? Yaka mova ye dlya vas ridnoyu? 1
Yak- mov--ye-dl-a --- --dn-yu? Yaka mova ye dlya vas ridnoyu?
‫کیا آپ لینگوج کورس کر رہے ہیں؟‬ Ви відвідуєте мовний курс? Vy vidviduyete movnyy̆ kurs? 1
Vy---dv-du---------yy̆ -ur-? Vy vidviduyete movnyy̆ kurs?
‫کونسی کتاب استعمال کرتے ہیں؟آپ‬ Які навчальні матеріали ви використовуєте? Yaki navchalʹni materialy vy vykorystovuyete? 1
Ya-i--avc-alʹn- -at-rial- -y--yk--y--o-----e? Yaki navchalʹni materialy vy vykorystovuyete?
‫مجھے اس وقت معلوم نہیں ، اس کا کیا مطلب ہے‬ Я зараз не знаю, як це називається. YA zaraz ne znayu, yak tse nazyvayetʹsya. 1
Y--zar-z-ne-zna--, y-k-ts--n--y-a-----y-. YA zaraz ne znayu, yak tse nazyvayetʹsya.
‫مجھے اس کا عنوان یاد نہیں آرہا ہے‬ Я не можу пригадати назви. YA ne mozhu pryhadaty nazvy. 1
Y--n-----hu --y--daty-n--vy. YA ne mozhu pryhadaty nazvy.
‫میں بھول گیا ہوں‬ Я це забув / забула. YA tse zabuv / zabula. 1
YA--s- ----v /----u--. YA tse zabuv / zabula.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -