فریز بُک

ur ‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬   »   am የውጭ ቋንቋዎችን መማር

‫23 [تئیس]‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

23 [ሃያ ሶስት]

23 [ሃያ ሶስት]

የውጭ ቋንቋዎችን መማር

yewich’i k’wanik’wawochini memari

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫آپ نے اسپینش کہاں سیکھی؟‬ የት ነው እስፓንኛ የተማሩት? yeti newi isipaninya yetemaruti? 1
ye-- new--isip-n-nya -e---a--ti? yeti newi isipaninya yetemaruti?
‫کیا آپ کو پرتگیزی بھی آتی ہے؟‬ ፖርቱጋልኛም መናገር ይችላሉ? poritugalinyami menageri yichilalu? 1
po--tu-a------i mena-e-i yichi--lu? poritugalinyami menageri yichilalu?
‫جی ہاں، میں تھوڑی بہت اٹالین بھی بولتا ہوں‬ አዎ። ጥቂት ጣሊያንኛም ጭምር እችላለው። āwo. t’ik’īti t’alīyaninyami ch’imiri ichilalewi. 1
āwo- --i-’ī-- t---ī-an---am--c-’--i-i ichil-lewi. āwo. t’ik’īti t’alīyaninyami ch’imiri ichilalewi.
‫مجھے لگتا ہے آپ بہت اچھی بولتے ہیں‬ እንደሚመስለኝ በጣም ጥሩ ይናገራሉ። inidemīmesilenyi bet’ami t’iru yinageralu. 1
ini----m-----n---bet’ami-t’-ru y--ag-r-l-. inidemīmesilenyi bet’ami t’iru yinageralu.
‫یہ زبانیں ایک دوسرے سے ملتی جلتی ہیں‬ ቋንቋዎቹ በጣም ተመሳሳይነት አላቸው። k’wanik’wawochu bet’ami temesasayineti ālachewi. 1
k’w-n-k’wawo-hu be-’a-----m--a------ti ----h--i. k’wanik’wawochu bet’ami temesasayineti ālachewi.
‫میں ان کو اچھی طرح سمجھ لیتا ہوں‬ እኔም ጥሩ ይገቡኛል/ እሰማለው። inēmi t’iru yigebunyali/ isemalewi. 1
in-mi -’ir----g-bu--a-i/-i--m-l--i. inēmi t’iru yigebunyali/ isemalewi.
‫لیکن بولنا اور لکھنا مشکل ہے‬ ግን መናገርና መጻፍ ከባድ ነው። gini menagerina mets’afi kebadi newi. 1
g-n- -e--g---na -ets’-f- ke--d- ----. gini menagerina mets’afi kebadi newi.
‫میں ابھی بھی بہت غلطیاں کرتا ہوں‬ እስከ አሁን ብዙ እሳሳታለው። isike āhuni bizu isasatalewi. 1
is-k-----ni-b-z- i-a-a--lewi. isike āhuni bizu isasatalewi.
‫ہمیشہ میری تصحیح کرتے رہئے‬ እባክዎ ሁል ጊዜ ያርሙኝ። ibakiwo huli gīzē yarimunyi. 1
i--kiw- ---i -īz- -a-imuny-. ibakiwo huli gīzē yarimunyi.
‫آپ کا تلفظ بہت اچھا ہے‬ አነጋገሮት ጥሩ ነው። ānegageroti t’iru newi. 1
ā-ega-e-oti--’ir--n--i. ānegageroti t’iru newi.
‫تھوڑا لہجہ مختلف ہے‬ ትንሽ ያነጋገር ዘይቤ ችግር አለብዎ። tinishi yanegageri zeyibē chigiri ālebiwo. 1
t-ni--- y-------r- -e-ibē -----r- ālebi--. tinishi yanegageri zeyibē chigiri ālebiwo.
‫آدمی کو پتہ چل جاتا ہے، آپ کہاں کے رہنے والے ہیں‬ ከየት እንደመጡ ሰው ማወቅ ይችላል ። keyeti inidemet’u sewi mawek’i yichilali . 1
ke---i-----e-e-’u s-w- -a---’i -i-hi--li . keyeti inidemet’u sewi mawek’i yichilali .
‫آپ کی مادری زبان کیا ہے؟‬ የአፍ መፍቻ ቋንቋዎ ምንድን ነው? ye’āfi meficha k’wanik’wawo minidini newi? 1
ye-āfi mef--h----w--ik’w--o-mi-id--i-newi? ye’āfi meficha k’wanik’wawo minidini newi?
‫کیا آپ لینگوج کورس کر رہے ہیں؟‬ ቋንቋ እየተማሩ ነው? k’wanik’wa iyetemaru newi? 1
k--ani--w--------a-u ne-i? k’wanik’wa iyetemaru newi?
‫کونسی کتاب استعمال کرتے ہیں؟آپ‬ የቱን መጽሐፍ ነው የሚጠቀሙት? yetuni mets’iḥāfi newi yemīt’ek’emuti? 1
yetu-i me--’i--ā-i ---i -emīt--k’-m-ti? yetuni mets’iḥāfi newi yemīt’ek’emuti?
‫مجھے اس وقت معلوم نہیں ، اس کا کیا مطلب ہے‬ ስሙን አሁን ማስታወስ አልችልም። simuni āhuni masitawesi ālichilimi. 1
s-m-ni--h-ni m-sitawesi--li----imi. simuni āhuni masitawesi ālichilimi.
‫مجھے اس کا عنوان یاد نہیں آرہا ہے‬ ርእሱ ሊመጣልኝ አልቻለም። ri’isu līmet’alinyi ālichalemi. 1
r--i----ī--t-----yi--lich-l-m-. ri’isu līmet’alinyi ālichalemi.
‫میں بھول گیا ہوں‬ እረስቼዋለሁኝ። iresichēwalehunyi. 1
i-e---h-w--eh--y-. iresichēwalehunyi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -