فریز بُک

ur ‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬   »   bg Изучаване на чужди езици

‫23 [تئیس]‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

23 [двайсет и три]

23 [dvayset i tri]

Изучаване на чужди езици

Izuchavane na chuzhdi yezitsi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بلغاریائی چالو کریں مزید
‫آپ نے اسپینش کہاں سیکھی؟‬ Къде сте учили испански? Kyde ste uchili ispanski? 1
K--e-s-- uchil--isp-----? Kyde ste uchili ispanski?
‫کیا آپ کو پرتگیزی بھی آتی ہے؟‬ Можете ли да говорите и португалски? Mozhete li da govorite i portugalski? 1
Mozh--e l--da g-v--i-- - -----g--s-i? Mozhete li da govorite i portugalski?
‫جی ہاں، میں تھوڑی بہت اٹالین بھی بولتا ہوں‬ Да, говоря и малко италиански. Da, govorya i malko italianski. 1
D-,-g------ - ma-ko ital--nsk-. Da, govorya i malko italianski.
‫مجھے لگتا ہے آپ بہت اچھی بولتے ہیں‬ Мисля, че говорите много добре. Mislya, che govorite mnogo dobre. 1
Mis--a- -he-govo--te mn-go d----. Mislya, che govorite mnogo dobre.
‫یہ زبانیں ایک دوسرے سے ملتی جلتی ہیں‬ Езиците са доста близки. Ezitsite sa dosta blizki. 1
Ez-t------a-d-s----li-ki. Ezitsite sa dosta blizki.
‫میں ان کو اچھی طرح سمجھ لیتا ہوں‬ Аз мога да ги разбирам добре. Az moga da gi razbiram dobre. 1
Az--o-a -a-gi r-zb-r-- -ob-e. Az moga da gi razbiram dobre.
‫لیکن بولنا اور لکھنا مشکل ہے‬ Но говоренето и писането са трудни. No govoreneto i pisaneto sa trudni. 1
No -o--re---- - p-sane-- s--tr--n-. No govoreneto i pisaneto sa trudni.
‫میں ابھی بھی بہت غلطیاں کرتا ہوں‬ Все още правя много грешки. Vse oshche pravya mnogo greshki. 1
V-e---h-h--p-av-a-m-o----r--h--. Vse oshche pravya mnogo greshki.
‫ہمیشہ میری تصحیح کرتے رہئے‬ Моля, поправяйте ме винаги. Molya, popravyayte me vinagi. 1
M-lya, p--r-v----- me ---agi. Molya, popravyayte me vinagi.
‫آپ کا تلفظ بہت اچھا ہے‬ Произношението Ви е много добро. Proiznoshenieto Vi ye mnogo dobro. 1
P--iznosh---e-o V---- --o-o d---o. Proiznoshenieto Vi ye mnogo dobro.
‫تھوڑا لہجہ مختلف ہے‬ Имате слаб акцент. Imate slab aktsent. 1
Im-te-s----------t. Imate slab aktsent.
‫آدمی کو پتہ چل جاتا ہے، آپ کہاں کے رہنے والے ہیں‬ Разбира се откъде сте. Razbira se otkyde ste. 1
R-----a -----k-d---t-. Razbira se otkyde ste.
‫آپ کی مادری زبان کیا ہے؟‬ Какъв е майчиният Ви език? Kakyv ye maychiniyat Vi yezik? 1
K--y--ye m-y-hi-iyat-Vi --zi-? Kakyv ye maychiniyat Vi yezik?
‫کیا آپ لینگوج کورس کر رہے ہیں؟‬ Посещавате ли езиков курс? Poseshchavate li yezikov kurs? 1
P---s-c-a-at- l- y---kov-ku--? Poseshchavate li yezikov kurs?
‫کونسی کتاب استعمال کرتے ہیں؟آپ‬ Кой учебник използвате? Koy uchebnik izpolzvate? 1
K-y -c-e-n---iz---z-ate? Koy uchebnik izpolzvate?
‫مجھے اس وقت معلوم نہیں ، اس کا کیا مطلب ہے‬ В момента не зная как се казва. V momenta ne znaya kak se kazva. 1
V -o-e-t--ne --a-- k-- se ka--a. V momenta ne znaya kak se kazva.
‫مجھے اس کا عنوان یاد نہیں آرہا ہے‬ Не се сещам за заглавието. Ne se seshcham za zaglavieto. 1
Ne s- s-s--h----a-za--av--to. Ne se seshcham za zaglavieto.
‫میں بھول گیا ہوں‬ Забравих го. Zabravikh go. 1
Za-rav-k--go. Zabravikh go.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -