فریز بُک

ur ‫ریسٹورانٹ 1 میں‬   »   ar ‫فى المطعم 1‬

‫29 [انتیس]‬

‫ریسٹورانٹ 1 میں‬

‫ریسٹورانٹ 1 میں‬

‫29 [تسعة وعشرون]

29 [tsieat waeashruna]

‫فى المطعم 1‬

Fī al-maṭʿam 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫کیا یہ میز خالی ہے؟‬ ‫هل هذه الطاولة شاغرة؟ Hal hādhihi al-ṭāwila shāghira? 1
H-l-hā-h-hi al-ṭāwi-- shāgh---? Hal hādhihi al-ṭāwila shāghira?
‫مجھے مینو چاہیے‬ أريد لائحة الطعام من فضلك. ʾUrīdu lāʾiḥat al-ṭaʿām min faḍlik. 1
ʾU---u-l-ʾ--at----ṭ-ʿā--m-----ḍlik. ʾUrīdu lāʾiḥat al-ṭaʿām min faḍlik.
‫آپ مجھے کیا مشورہ دیں گے؟‬ ‫بما تنصحني؟ Bimā tanaṣaḥunī? 1
B-----a-a--ḥ-n-? Bimā tanaṣaḥunī?
‫مجھے ایک بئیر چاہیے‬ ‫أريد كأساً من الجعة. ʾUrīdu kāʾsan min al-jīʿa. 1
ʾU-īd- k-ʾ--n --n-a--j-ʿa. ʾUrīdu kāʾsan min al-jīʿa.
‫مجھے پانی / منرل واٹر چاہیے‬ ‫أريد مياه معدنية. ʾUrīdu māʾan maʿdaniyyan. 1
ʾUrī-u-m-ʾan-m--d---yy-n. ʾUrīdu māʾan maʿdaniyyan.
‫مجھے اورنج جوس چاہیے‬ أريد عصير برتقال. ʾUrīdu ʿaṣīr burtuqāl. 1
ʾUr-d--ʿa-īr----t-q--. ʾUrīdu ʿaṣīr burtuqāl.
‫مجھے کافی چاہیے‬ أريد قهوة. ʾUrīdu qahwa. 1
ʾUrī---q---a. ʾUrīdu qahwa.
‫مجھے کافی دودھ کے ساتھ چاہیے‬ أريد قهوة مع الحليب. ʾUrīdu qahwa maʿa al-ḥalīb. 1
ʾUrīdu --hwa --ʿ--al-ḥalī-. ʾUrīdu qahwa maʿa al-ḥalīb.
‫شکر کے ساتھ پلیز‬ مع السكر من فضلك. Maʿa al-sukkar min faḍlik. 1
Maʿ--al-s-k--- -in-f-ḍ---. Maʿa al-sukkar min faḍlik.
‫مجھے ایک چائے چاہیے‬ أريد شاي. ʾUrīdu shāy. 1
ʾUr--u-shāy. ʾUrīdu shāy.
‫مجھے ایک چائے لیمن / لیموں کے ساتھ چاہیے‬ أريد شاي بالليمون. ʾUrīdu shāy bil-laymūn. 1
ʾU-ī-u s-ā--bil-l-ym--. ʾUrīdu shāy bil-laymūn.
‫مجھے ایک چائے دودھ کے ساتھ چاہیے‬ أريد شاي مع الحليب. ʾUrīdu shāy maʿa al-ḥalīb. 1
ʾ--ī-- s-ā--maʿ-----ḥa-ī-. ʾUrīdu shāy maʿa al-ḥalīb.
‫کیا آپ کے پاس سگریٹ ہیں؟‬ هل لديك سجائر؟ Hal ladayka sijārāt? 1
Hal----a-ka --jā---? Hal ladayka sijārāt?
‫کیا آپ کے پاس ایش ٹرے ہے؟‬ هل لديك منفضة سجائر؟ Hal ladayka manfaḍat sijārāt? 1
H-l l--a-k- m-nf-ḍa--s-j---t? Hal ladayka manfaḍat sijārāt?
‫کیا آپ کے پاس لائٹر ہے؟‬ هل لديك ولاعة؟ Hal ladayka walāʿa? 1
H---l-day-- ----ʿ-? Hal ladayka walāʿa?
‫میرے پاس کانٹا نہیں ہے‬ ‫تنقصني شوكة. Tanquṣunī shawkah. 1
T---u-un--s-awk--. Tanquṣunī shawkah.
‫میرے پاس چاقو نہیں ہے‬ ‫ينقصني سكين. Yanquṣunī sikkīn. 1
Y-----u-ī--i-k-n. Yanquṣunī sikkīn.
‫میرے پاس چمچہ نہیں ہے‬ ‫تنقصني ملعقة. Tanquṣunī milʿaqa. 1
T-n-uṣ----mil-a-a. Tanquṣunī milʿaqa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -