فریز بُک

ur ‫کسی چیز کی اجازت‬   »   be штосьці магчы

‫73 [تہتّر]‬

‫کسی چیز کی اجازت‬

‫کسی چیز کی اجازت‬

73 [семдзесят тры]

73 [semdzesyat try]

штосьці магчы

shtos’tsі magchy

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں گاڑی چلانے کی اجازت ہے ؟‬ Табе ўжо можна кіраваць аўтамабілем? Tabe uzho mozhna kіravats’ autamabіlem? 1
Ta------- --z--a-----v---’-a--a-abі-em? Tabe uzho mozhna kіravats’ autamabіlem?
‫کیا تمھیں شراب پینے کی اجازت ہے ؟‬ Табе ўжо можна піць алкагольныя напоі? Tabe uzho mozhna pіts’ alkagol’nyya napoі? 1
T--- u--o -o-h-a ---s- al-a-ol’ny---napo-? Tabe uzho mozhna pіts’ alkagol’nyya napoі?
‫کیا تمھیں اکیلے دوسرے ملک میں جانے کی اجازت ہے ؟‬ Табе ўжо можна аднаму ездзіць за мяжу? Tabe uzho mozhna adnamu yezdzіts’ za myazhu? 1
T-b--uz-- ------ adna------d--ts’ za my--hu? Tabe uzho mozhna adnamu yezdzіts’ za myazhu?
‫اختیار ہونا اجازت‬ магчы magchy 1
mag-hy magchy
‫کیا ہمیں یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ Нам можна тут курыць? Nam mozhna tut kuryts’? 1
N-m --z--a-t-t --r-ts’? Nam mozhna tut kuryts’?
‫کیا یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ Тут можна курыць? Tut mozhna kuryts’? 1
Tu----zh-a kuryts-? Tut mozhna kuryts’?
‫کیا کریڈٹ کارڈ کے ذریعے ادائیگی کی جا سکتی ہے ؟‬ Можна заплаціць крэдытнай картай? Mozhna zaplatsіts’ kredytnay kartay? 1
Mo-h-a -a-la--іt-’ k--d---a- k-r---? Mozhna zaplatsіts’ kredytnay kartay?
‫کیا چیک سے ادایئگی کی جا سکتی ہے ؟‬ Можна заплаціць чэкам? Mozhna zaplatsіts’ chekam? 1
M--hna za-l-tsі-s- -h--a-? Mozhna zaplatsіts’ chekam?
‫کیا صرف نقد ادائیگی کی اجازت ہے ؟‬ Можна заплаціць толькі гатоўкай? Mozhna zaplatsіts’ tol’kі gatoukay? 1
M-zhn- -------іt-- t-l-kі ---o-k--? Mozhna zaplatsіts’ tol’kі gatoukay?
‫کیا میں ٹیلیفون کر سکتا ہوں ؟‬ Можна, я зараз патэлефаную? Mozhna, ya zaraz patelefanuyu? 1
M--hn-,-ya z--a- p-t-le--nuy-? Mozhna, ya zaraz patelefanuyu?
‫کیا میں کچھ پوچھ سکتا ہوں ؟‬ Можна, я нешта запытаюся? Mozhna, ya neshta zapytayusya? 1
Mo-hn-, y- nesh-a-z------us-a? Mozhna, ya neshta zapytayusya?
‫کیا میں کچھ کہہ سکتا ہوں ؟‬ Можна, я нешта скажу? Mozhna, ya neshta skazhu? 1
Mo-h-a-----n-s--- s---hu? Mozhna, ya neshta skazhu?
‫اسے پارک میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Яму нельга спаць у парку. Yamu nel’ga spats’ u parku. 1
Y-m- nel’ga s---s’ u parku. Yamu nel’ga spats’ u parku.
‫اسے گاڑی میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Яму нельга спаць у аўтамабілі. Yamu nel’ga spats’ u autamabіlі. 1
Y-m---el’ga-s-at-’ - aut-mab---. Yamu nel’ga spats’ u autamabіlі.
‫اسے اسٹیشن میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Яму нельга спаць на вакзале. Yamu nel’ga spats’ na vakzale. 1
Y--- ne-’ga s-------a-v-k--l-. Yamu nel’ga spats’ na vakzale.
‫کیا ہم بیٹھ سکتے ہیں ؟‬ Нам можна тут сесці? Nam mozhna tut sestsі? 1
N---moz-na--ut---st--? Nam mozhna tut sestsі?
‫کیا ہمیں مینو مل سکتا ہے ؟‬ Мы можам атрымаць меню? My mozham atrymats’ menyu? 1
M- -----m-a--ymats’ me-y-? My mozham atrymats’ menyu?
‫کیا ہم الگ الگ ادائیگی کر سکتے ہیں ؟‬ Мы можам заплаціць паасобку? My mozham zaplatsіts’ paasobku? 1
My -o-h-----p--t---s- p-asobku? My mozham zaplatsіts’ paasobku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -