فریز بُک

ur ‫واقفیت‬   »   be Арыентаванне

‫41 [اکتالیس]‬

‫واقفیت‬

‫واقفیت‬

41 [сорак адзін]

41 [sorak adzіn]

Арыентаванне

Aryentavanne

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫ٹورسٹ معلومات کا دفتر کہاں ہے؟‬ Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў? Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau? 1
D-e z-a---dz-tst-a-b-----pa --slugou---n- tu---tau? Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
‫کیا آپ کے پاس میرے لئیے شہر کا نقشہ ہے؟‬ У Вас для мяне не знойдзецца карты горада? U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada? 1
U-Vas ---a m-a----e--n--d---stsa k--ty-gora--? U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
‫کیا یہاں ہوٹل میں کمرہ بُک / محفوظ کرایا جا سکتا ہے؟‬ Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы? Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy? 1
Tut---z--a---bra-і-avats’-n---r----as-sі--t-y? Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
‫پرانا شہر کہاں ہے؟‬ Дзе знаходзіцца стары горад? Dze znakhodzіtstsa stary gorad? 1
D-e--n-khodzіtst-a-st-r- g-r-d? Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
‫گرجا گھر کہاں ہے؟‬ Дзе знаходзіцца сабор? Dze znakhodzіtstsa sabor? 1
Dz- --a-ho-zі-s----s--or? Dze znakhodzіtstsa sabor?
‫عجائب گھر کہاں ہے؟‬ Дзе знаходзіцца музей? Dze znakhodzіtstsa muzey? 1
D-- -n--hodz-t---- --zey? Dze znakhodzіtstsa muzey?
‫خط کا ٹکٹ کہاں سے خریدا جا سکتا ہے؟‬ Дзе можна купіць паштовыя маркі? Dze mozhna kupіts’ pashtovyya markі? 1
D-e m-z-na-k-p--s-----h-ovyy----r-і? Dze mozhna kupіts’ pashtovyya markі?
‫پھول کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟‬ Дзе можна купіць кветкі? Dze mozhna kupіts’ kvetkі? 1
Dze--ozhn----p--s’ k--t-і? Dze mozhna kupіts’ kvetkі?
‫ٹکٹ کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟‬ Дзе можна купіць білеты? Dze mozhna kupіts’ bіlety? 1
Dz---o---a kup-ts’----e-y? Dze mozhna kupіts’ bіlety?
‫بندر گاہ کہاں ہے؟‬ Дзе знаходзіцца порт? Dze znakhodzіtstsa port? 1
Dz---n--h-----s-sa-por-? Dze znakhodzіtstsa port?
‫مارکیٹ کہاں ہے؟‬ Дзе знаходзіцца рынак? Dze znakhodzіtstsa rynak? 1
Dz----akhodz-ts-s--r--ak? Dze znakhodzіtstsa rynak?
‫محل کہاں ہے؟‬ Дзе знаходзіцца замак? Dze znakhodzіtstsa zamak? 1
Dze ---kho-z-t-tsa ---a-? Dze znakhodzіtstsa zamak?
‫دورہ کب شروع ہوگا؟‬ Калі пачынаецца экскурсія? Kalі pachynaetstsa ekskursіya? 1
Ka-- pachyna---t---ek-k----ya? Kalі pachynaetstsa ekskursіya?
‫دورہ کب ختم ہوگا؟‬ Калі скончыцца экскурсія? Kalі skonchytstsa ekskursіya? 1
Ka-і----nchytsts----s-u--і-a? Kalі skonchytstsa ekskursіya?
‫دورہ کتنی دیر کا ہے؟‬ Як доўга працягваецца экскурсія? Yak douga pratsyagvaetstsa ekskursіya? 1
Y---dou---p-at-y----ets-s- -ksk-r-іya? Yak douga pratsyagvaetstsa ekskursіya?
‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو جرمن بولتا ہو‬ Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку. Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-nyametsku. 1
M-e pa-re-en v-d-і-sel---y-kі---------’ -a-n--me-sk-. Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-nyametsku.
‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو اٹالین بولتا ہو‬ Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску. Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-іtal’yansku. 1
Mn--p-----e--va-zіts---,-y----g-v-r---- p--іt-l--a-s-u. Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-іtal’yansku.
‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو فرانسیسی بولتا ہو‬ Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску. Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-frantsuzsku. 1
M-e-pat-eb-- v-dz---el-, ya-і----oryt-’-pa-f--nt------. Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-frantsuzsku.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -