فریز بُک

ur ‫بینک میں‬   »   be У банку

‫60 [ساٹھ]‬

‫بینک میں‬

‫بینک میں‬

60 [шэсцьдзесят]

60 [shests’dzesyat]

У банку

U banku

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫میں ایک اکاونٹ کھولنا چاہتا ہوں-‬ Я хачу адкрыць рахунак. Я хачу адкрыць рахунак. 1
Y- kha-hu -dk-y-s’ --kh--ak. Ya khachu adkryts’ rakhunak.
‫یہ میرا پاسپورٹ ہے-‬ Вось мой пашпарт. Вось мой пашпарт. 1
Vos’---y-----pa-t. Vos’ moy pashpart.
‫اور یہ میرا پتہ ہے-‬ А вось мой адрас. А вось мой адрас. 1
A vos--m-y-a-ras. A vos’ moy adras.
‫میں اپنے اکاونٹ میں پیسے جمع کروانا چاہتا ہوں-‬ Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак. Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак. 1
Ya--h-da-u z----h---’---o--y na--voy rak---ak. Ya zhadayu zalіchyts’ groshy na svoy rakhunak.
‫میں اپنے اکاونٹ سے پیسے نکلوانا چاہتا ہوں-‬ Я жадаю зняць грошы з майго рахунку. Я жадаю зняць грошы з майго рахунку. 1
Y- zh---y----ya-s’ gr---y - m-y-o -ak-u---. Ya zhadayu znyats’ groshy z maygo rakhunku.
‫میں اکاونٹ کا گوشوارہ لینا چاہتا ہوں-‬ Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку. Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку. 1
Ya-zh---y- -zy-ts’-v-pіsk- z--a--un--. Ya zhadayu uzyats’ vypіskі z rakhunku.
‫میں ٹریولرز چیک کیش کروانا چاہتا ہوں-‬ Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку. Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку. 1
Y---h--ayu -t--m-t---gr--h---a -a-arozh--m-c--ku. Ya zhadayu atrymats’ groshy pa padarozhnym cheku.
‫اس کی فیس کتنی ہے؟‬ Якую суму складаюць падаткі? Якую суму складаюць падаткі? 1
Y-kuyu --mu --ladayu--- pa-at--? Yakuyu sumu skladayuts’ padatkі?
‫مجھے کہاں دستخط کرنا چاہیے؟‬ Дзе я павінен распісацца? Дзе я павінен распісацца? 1
Dz- ya-pa--ne- -a---sats-sa? Dze ya pavіnen raspіsatstsa?
‫میں جرمنی سے منی آرڈر کا انتظار کر رہا ہوں-‬ Я чакаю перавод з Германіі. Я чакаю перавод з Германіі. 1
Ya---a-a-u p--a--d-z Ger-anіі. Ya chakayu peravod z Germanіі.
‫یہ میرا اکاونٹ نمبر ہے-‬ Вось нумар майго рахунку. Вось нумар майго рахунку. 1
Vo-’ --mar m--g---a-h----. Vos’ numar maygo rakhunku.
‫کیا پیسے آ چکے ہیں؟‬ Грошы паступілі? Грошы паступілі? 1
Gro--y-pa-t-----? Groshy pastupіlі?
‫میں یہ پیسے تبدیل کرنا چاہتا ہوں-‬ Я жадаю памяняць гэтыя грошы. Я жадаю памяняць гэтыя грошы. 1
Y- z---a-----m--nyat---ge-yy--g--s-y. Ya zhadayu pamyanyats’ getyya groshy.
‫مجھے امریکن ڈالر کی ضرورت ہے-‬ Мне патрэбныя долары ЗША. Мне патрэбныя долары ЗША. 1
M-e--atr----y- -o--ry--S--. Mne patrebnyya dolary ZShA.
‫مہربانی کر کے مجھے چھوٹے نوٹ دے دیں-‬ Калі ласка, дайце мне дробныя купюры. Калі ласка, дайце мне дробныя купюры. 1
Kalі------- da--se --e--ro---y--kup-u-y. Kalі laska, daytse mne drobnyya kupyury.
‫کیا یہاں پر پیسے نکالنے کی مشین ہے؟‬ Тут ёсць банкамат? Тут ёсць банкамат? 1
T-t -o-t-- bank---t? Tut yosts’ bankamat?
‫کتنے پیسے نکالے جا سکتے ہیں؟‬ Колькі грошаў можна зняць? Колькі грошаў можна зняць? 1
K--’kі-----ha- mo-h-a---y---’? Kol’kі groshau mozhna znyats’?
‫کونسا کریڈٹ کارڈ استعمال کیا جا سکتا ہے؟‬ Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць? Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць? 1
Yak--a---e-----y- -a--kі m-z--a -ykary-t----t--? Yakіya kredytnyya kartkі mozhna vykarystouvats’?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -