فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 2‬   »   be штосьці абгрунтоўваць 2

‫76 [چہتّر]‬

‫وجہ بتانا 2‬

‫وجہ بتانا 2‬

76 [семдзесят шэсць]

76 [semdzesyat shests’]

штосьці абгрунтоўваць 2

shtos’tsі abgruntouvats’ 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла? Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла? 1
Ch--- ty n--pryy--o- /-ne -r--s-l-? Chamu ty ne pryyshou / ne pryyshla?
‫میں بیمار تھا -‬ Я хварэў / хварэла. Я хварэў / хварэла. 1
Ya-----r---/-k-varela. Ya khvareu / khvarela.
‫میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -‬ Я не прыйшоў, бо я хварэў. / Я не прыйшла, бо я хварэла. Я не прыйшоў, бо я хварэў. / Я не прыйшла, бо я хварэла. 1
Y- ne-pr--------bo -a -hvar-u. / Y- -- pr-ys-la- b- ya--h-a--l-. Ya ne pryyshou, bo ya khvareu. / Ya ne pryyshla, bo ya khvarela.
‫وہ کیوں نہیں آئی ؟‬ Чаму яна не прыйшла? Чаму яна не прыйшла? 1
Chamu ya---n--pry----a? Chamu yana ne pryyshla?
‫وہ تھکی ہوئی تھی -‬ Яна была стомленая. Яна была стомленая. 1
Yan- by-a---o-l---ya. Yana byla stomlenaya.
‫وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -‬ Яна не прыйшла, бо была стомленая. Яна не прыйшла, бо была стомленая. 1
Y--- -- pr--sh--, bo b-l- ----le-a-a. Yana ne pryyshla, bo byla stomlenaya.
‫وہ کیوں نہیں آیا ؟‬ Чаму ён не прыйшоў? Чаму ён не прыйшоў? 1
Cha-- y-n -e p--y--ou? Chamu yon ne pryyshou?
‫اسکی طبیعت نہیں چاہی -‬ У яго не было жадання. У яго не было жадання. 1
U y--- -e-by-------ann-a. U yago ne bylo zhadannya.
‫وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -‬ Ён не прыйшоў, бо ў яго не было жадання. Ён не прыйшоў, бо ў яго не было жадання. 1
E- -e----ys-----bo-u-y----ne bylo -hadann--. En ne pryyshou, bo u yago ne bylo zhadannya.
‫تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ Чаму вы не прыехалі? Чаму вы не прыехалі? 1
C---- vy n-------h---? Chamu vy ne pryekhalі?
‫ہماری گاڑی خراب ہے -‬ Наш аўтамабіль няспраўны. Наш аўтамабіль няспраўны. 1
N-sh -utam-bі-----asp----y. Nash autamabіl’ nyasprauny.
‫ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -‬ Мы не прыехалі, бо наш аўтамабіль няспраўны. Мы не прыехалі, бо наш аўтамабіль няспраўны. 1
My -- -------lі, -o nas- -ut-m--іl’---as------. My ne pryekhalі, bo nash autamabіl’ nyasprauny.
‫لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ Чаму людзі не прыехалі? Чаму людзі не прыехалі? 1
Chamu----d---ne pr-ek-al-? Chamu lyudzі ne pryekhalі?
‫انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -‬ Яны спазніліся на цягнік. Яны спазніліся на цягнік. 1
Y--y---a--і--sy- -a-----gn--. Yany spaznіlіsya na tsyagnіk.
‫وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-‬ Яны не прыехалі, бо спазніліся на цягнік. Яны не прыехалі, бо спазніліся на цягнік. 1
Yany n- ----kha--,-bo ---znі-і--a n- t-ya-n-k. Yany ne pryekhalі, bo spaznіlіsya na tsyagnіk.
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла? Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла? 1
Ch-m--t---e------h-u /-ne p---s---? Chamu ty ne pryyshou / ne pryyshla?
‫مجھے اجازت نہیں تھی -‬ Мне было нельга. Мне было нельга. 1
M-e-b--- ---’--. Mne bylo nel’ga.
‫میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -‬ Я не прыйшоў / не прыйшла, бо мне было нельга. Я не прыйшоў / не прыйшла, бо мне было нельга. 1
Ya-ne--ryy--ou----- ---y--l-, b----e ---o n-l---. Ya ne pryyshou / ne pryyshla, bo mne bylo nel’ga.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -