መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተወሳከ-ግሲ   »   no Adverb

100 [ሚእቲ]

ተወሳከ-ግሲ

ተወሳከ-ግሲ

100 [hundre]

Adverb

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኖርወጃዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ no-n-g----– -l-ri n___ g___ – a____ n-e- g-n- – a-d-i ----------------- noen gang – aldri 0
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም? H-r--u-no---g-n---æ-t----erli-? H__ d_ n___ g___ v___ i B______ H-r d- n-e- g-n- v-r- i B-r-i-? ------------------------------- Har du noen gang vært i Berlin? 0
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን። Ne---a--ri. N___ a_____ N-i- a-d-i- ----------- Nei, aldri. 0
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም n--n-–---g-n n___ – i____ n-e- – i-g-n ------------ noen – ingen 0
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም? Kj-n--r du -oen --r? K______ d_ n___ h___ K-e-n-r d- n-e- h-r- -------------------- Kjenner du noen her? 0
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን። N-i,-----kj---er -n-e---e-. N___ j__ k______ i____ h___ N-i- j-g k-e-n-r i-g-n h-r- --------------------------- Nei, jeg kjenner ingen her. 0
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ en---- i-k- --ng-r e___ – i___ l_____ e-n- – i-k- l-n-e- ------------------ ennå – ikke lenger 0
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ? S----d-----e h---ennå-e--s---d? S___ d_ v___ h__ e___ e_ s_____ S-a- d- v-r- h-r e-n- e- s-u-d- ------------------------------- Skal du være her ennå en stund? 0
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ። Nei,-jeg---al i----v-re her--enge-. N___ j__ s___ i___ v___ h__ l______ N-i- j-g s-a- i-k- v-r- h-r l-n-e-. ----------------------------------- Nei, jeg skal ikke være her lenger. 0
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን) l-t- -i--- i--e-noe---r l___ t__ – i___ n__ m__ l-t- t-l – i-k- n-e m-r ----------------------- litt til – ikke noe mer 0
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም? V----- h- l-t- -il? V__ d_ h_ l___ t___ V-l d- h- l-t- t-l- ------------------- Vil du ha litt til? 0
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ። N---t---,-j-- vi---k-e--- -er. N__ t____ j__ v__ i___ h_ m___ N-i t-k-, j-g v-l i-k- h- m-r- ------------------------------ Nei takk, jeg vil ikke ha mer. 0
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ a-l-r----noe – --ke-no--en-å a_______ n__ – i___ n__ e___ a-l-r-d- n-e – i-k- n-e e-n- ---------------------------- allerede noe – ikke noe ennå 0
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም? H-r-d--al-ere-e sp-s--no-? H__ d_ a_______ s____ n___ H-r d- a-l-r-d- s-i-t n-e- -------------------------- Har du allerede spist noe? 0
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ። Ne-,-j---h-r ---e --is- -o- e-nå. N___ j__ h__ i___ s____ n__ e____ N-i- j-g h-r i-k- s-i-t n-e e-n-. --------------------------------- Nei, jeg har ikke spist noe ennå. 0
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን) f--re-–--n--n (f-e-e) f____ – i____ (f_____ f-e-e – i-g-n (-l-r-) --------------------- flere – ingen (flere) 0
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ? Er--e- fl-r--s-m -i--ha-k-f-e? E_ d__ f____ s__ v__ h_ k_____ E- d-t f-e-e s-m v-l h- k-f-e- ------------------------------ Er det flere som vil ha kaffe? 0
ኖ፣ ዋላ ሓደ። N--,-i--e----lere). N___ i____ (f______ N-i- i-g-n (-l-r-)- ------------------- Nei, ingen (flere). 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -