መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተወሳከ-ግሲ   »   cs Příslovce

100 [ሚእቲ]

ተወሳከ-ግሲ

ተወሳከ-ግሲ

100 [sto]

Příslovce

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቼክ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ už---d-ou - ješt--n--dy u_ j_____ – j____ n____ u- j-d-o- – j-š-ě n-k-y ----------------------- už jednou – ještě nikdy 0
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም? B-l---- --te-u--n-kdy --B-rlín-? B__ / a j___ u_ n____ v B_______ B-l / a j-t- u- n-k-y v B-r-í-ě- -------------------------------- Byl / a jste už někdy v Berlíně? 0
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን። N-,--e-t--nik-y. N__ j____ n_____ N-, j-š-ě n-k-y- ---------------- Ne, ještě nikdy. 0
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም ně--- -----do n____ – n____ n-k-o – n-k-o ------------- někdo – nikdo 0
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም? Zn--e t-------oho? Z____ t___ n______ Z-á-e t-d- n-k-h-? ------------------ Znáte tady někoho? 0
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን። N-- neznám--a----ik---. N__ n_____ t___ n______ N-, n-z-á- t-d- n-k-h-. ----------------------- Ne, neznám tady nikoho. 0
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ ješ-ě - u- ne j____ – u_ n_ j-š-ě – u- n- ------------- ještě – už ne 0
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ? Zů-t-ne-- -----j-št- dl----? Z________ t___ j____ d______ Z-s-a-e-e t-d- j-š-ě d-o-h-? ---------------------------- Zůstanete tady ještě dlouho? 0
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ። Ne,----ů-ta-u -a-y dl---o. N__ n________ t___ d______ N-, n-z-s-a-u t-d- d-o-h-. -------------------------- Ne, nezůstanu tady dlouho. 0
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን) j-š----ě-o --u--n-c j____ n___ – u_ n__ j-š-ě n-c- – u- n-c ------------------- ještě něco – už nic 0
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም? Ch-ete -e-t--něco-k--i-í? C_____ j____ n___ k p____ C-c-t- j-š-ě n-c- k p-t-? ------------------------- Chcete ještě něco k pití? 0
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ። Ne- u- n-c-------. N__ u_ n__ n______ N-, u- n-c n-c-c-. ------------------ Ne, už nic nechci. 0
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ u--ně-o-- --ště --c u_ n___ – j____ n__ u- n-c- – j-š-ě n-c ------------------- už něco – ještě nic 0
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም? Jed-------l- js----ž -ěc-? J___ / j____ j___ u_ n____ J-d- / j-d-a j-t- u- n-c-? -------------------------- Jedl / jedla jste už něco? 0
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ። Ne,-ješ-- j--------ne-ed--/ --j---a. N__ j____ j___ n__ n_____ / n_______ N-, j-š-ě j-e- n-c n-j-d- / n-j-d-a- ------------------------------------ Ne, ještě jsem nic nejedl / nejedla. 0
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን) je--ě---k-o - u--nik-o j____ n____ – u_ n____ j-š-ě n-k-o – u- n-k-o ---------------------- ještě někdo – už nikdo 0
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ? Ch-- --ště--ě-d- -á-u? C___ j____ n____ k____ C-c- j-š-ě n-k-o k-v-? ---------------------- Chce ještě někdo kávu? 0
ኖ፣ ዋላ ሓደ። Ne- u--nik-o. N__ u_ n_____ N-, u- n-k-o- ------------- Ne, už nikdo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -