መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተወሳከ-ግሲ   »   sl Adverbi (prislovi)

100 [ሚእቲ]

ተወሳከ-ግሲ

ተወሳከ-ግሲ

100 [sto]

Adverbi (prislovi)

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስሎቨንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ ž--en-----(-- -da---–--- -i---i ž_ e_____ (ž_ k____ – š_ n_____ ž- e-k-a- (-e k-a-) – š- n-k-l- ------------------------------- že enkrat (že kdaj) – še nikoli 0
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም? Ali ste-ž- -il---d---- B--lin-? A__ s__ ž_ b___ k___ v B_______ A-i s-e ž- b-l- k-a- v B-r-i-u- ------------------------------- Ali ste že bili kdaj v Berlinu? 0
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን። Ne- še nik-li. N__ š_ n______ N-, š- n-k-l-. -------------- Ne, še nikoli. 0
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም nekd--- --h-e n____ – n____ n-k-o – n-h-e ------------- nekdo – nihče 0
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም? Po----- -uk-j---ga? P______ t____ k____ P-z-a-e t-k-j k-g-? ------------------- Poznate tukaj koga? 0
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን። N-- tu--j--e --znam nik---r. N__ t____ n_ p_____ n_______ N-, t-k-j n- p-z-a- n-k-g-r- ---------------------------- Ne, tukaj ne poznam nikogar. 0
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ še - n-- -eč š_ – n__ v__ š- – n-č v-č ------------ še – nič več 0
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ? Ali-o-ta--t- -e dol-o tu? A__ o_______ š_ d____ t__ A-i o-t-j-t- š- d-l-o t-? ------------------------- Ali ostajate še dolgo tu? 0
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ። Ne--------a-em ve------o -u. N__ n_ o______ v__ d____ t__ N-, n- o-t-n-m v-č d-l-o t-. ---------------------------- Ne, ne ostanem več dolgo tu. 0
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን) še--ne---j-–-n---v-č š_ (n_____ – n__ v__ š- (-e-k-j – n-č v-č -------------------- še (ne)kaj – nič več 0
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም? B--radi -- --j p-p-l-? B_ r___ š_ k__ p______ B- r-d- š- k-j p-p-l-? ---------------------- Bi radi še kaj popili? 0
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ። N-- n---elim---- v--. N__ n_ ž____ n__ v___ N-, n- ž-l-m n-č v-č- --------------------- Ne, ne želim nič več. 0
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ ž- -ne)ka- - š- n-č ž_ (n_____ – š_ n__ ž- (-e-k-j – š- n-č ------------------- že (ne)kaj – še nič 0
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም? Al--st--ž--k-- ------i? A__ s__ ž_ k__ p_______ A-i s-e ž- k-j p-j-d-i- ----------------------- Ali ste že kaj pojedli? 0
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ። N-,--i- -e--i--m--oj-de- ---j-d-a-. N__ n__ š_ n____ p______ (p________ N-, n-č š- n-s-m p-j-d-l (-o-e-l-)- ----------------------------------- Ne, nič še nisem pojedel (pojedla). 0
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን) š- ----k-o-- n-h-e-več š_ (n_____ – n____ v__ š- (-e-k-o – n-h-e v-č ---------------------- še (ne)kdo – nihče več 0
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ? Bi----kdo--a---avo? B_ š_ k__ r__ k____ B- š- k-o r-d k-v-? ------------------- Bi še kdo rad kavo? 0
ኖ፣ ዋላ ሓደ። N-- n-hč--ve-. N__ n____ v___ N-, n-h-e v-č- -------------- Ne, nihče več. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -