መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተወሳከ-ግሲ   »   sl Adverbi (prislovi)

100 [ሚእቲ]

ተወሳከ-ግሲ

ተወሳከ-ግሲ

100 [sto]

Adverbi (prislovi)

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስሎቨንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ ž----k-at-(ž----aj----še--iko-i ž_ e_____ (ž_ k____ – š_ n_____ ž- e-k-a- (-e k-a-) – š- n-k-l- ------------------------------- že enkrat (že kdaj) – še nikoli 0
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም? A-- --- ž--bi-- k--j-v-B-r-i--? A__ s__ ž_ b___ k___ v B_______ A-i s-e ž- b-l- k-a- v B-r-i-u- ------------------------------- Ali ste že bili kdaj v Berlinu? 0
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን። Ne- š- -ik---. N__ š_ n______ N-, š- n-k-l-. -------------- Ne, še nikoli. 0
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም n-k-- – ni--e n____ – n____ n-k-o – n-h-e ------------- nekdo – nihče 0
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም? P--n--e --ka- k--a? P______ t____ k____ P-z-a-e t-k-j k-g-? ------------------- Poznate tukaj koga? 0
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን። N-,-tu-aj ne---zna- --ko-ar. N__ t____ n_ p_____ n_______ N-, t-k-j n- p-z-a- n-k-g-r- ---------------------------- Ne, tukaj ne poznam nikogar. 0
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ š--- -i- --č š_ – n__ v__ š- – n-č v-č ------------ še – nič več 0
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ? A-i--st-ja-- še-d---- --? A__ o_______ š_ d____ t__ A-i o-t-j-t- š- d-l-o t-? ------------------------- Ali ostajate še dolgo tu? 0
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ። Ne, -e-o-tane--v-č ---go-tu. N__ n_ o______ v__ d____ t__ N-, n- o-t-n-m v-č d-l-o t-. ---------------------------- Ne, ne ostanem več dolgo tu. 0
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን) š--(-e)kaj - --č--eč š_ (n_____ – n__ v__ š- (-e-k-j – n-č v-č -------------------- še (ne)kaj – nič več 0
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም? B--r--- š----j po-il-? B_ r___ š_ k__ p______ B- r-d- š- k-j p-p-l-? ---------------------- Bi radi še kaj popili? 0
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ። Ne,-ne--el-- n------. N__ n_ ž____ n__ v___ N-, n- ž-l-m n-č v-č- --------------------- Ne, ne želim nič več. 0
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ že (--)--- --še--ič ž_ (n_____ – š_ n__ ž- (-e-k-j – š- n-č ------------------- že (ne)kaj – še nič 0
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም? Al- st--že-k-- po-e-li? A__ s__ ž_ k__ p_______ A-i s-e ž- k-j p-j-d-i- ----------------------- Ali ste že kaj pojedli? 0
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ። N-, nič-----i--m-p-j--e- (-oj---a-. N__ n__ š_ n____ p______ (p________ N-, n-č š- n-s-m p-j-d-l (-o-e-l-)- ----------------------------------- Ne, nič še nisem pojedel (pojedla). 0
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን) š- (-e--do---n-----v-č š_ (n_____ – n____ v__ š- (-e-k-o – n-h-e v-č ---------------------- še (ne)kdo – nihče več 0
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ? B--š----- r-d ka--? B_ š_ k__ r__ k____ B- š- k-o r-d k-v-? ------------------- Bi še kdo rad kavo? 0
ኖ፣ ዋላ ሓደ። N-, nihče--eč. N__ n____ v___ N-, n-h-e v-č- -------------- Ne, nihče več. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -