| ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ |
б--- ч-й-- - э- ка-ан
б___ ч____ – э_ к____
б-г- ч-й-н – э- к-ч-н
---------------------
буга чейин – эч качан
0
b-ga ----n-- eç kaçan
b___ ç____ – e_ k____
b-g- ç-y-n – e- k-ç-n
---------------------
buga çeyin – eç kaçan
|
ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ
буга чейин – эч качан
buga çeyin – eç kaçan
|
| ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም? |
Сиз бу-- --й-н--ер-ин-- ----он--зб-?
С__ б___ ч____ Б_______ б___________
С-з б-г- ч-й-н Б-р-и-д- б-л-о-с-з-у-
------------------------------------
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу?
0
S-- buga ç--i- Ber--nd- -----n-u---?
S__ b___ ç____ B_______ b___________
S-z b-g- ç-y-n B-r-i-d- b-l-o-s-z-u-
------------------------------------
Siz buga çeyin Berlinde bolgonsuzbu?
|
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም?
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу?
Siz buga çeyin Berlinde bolgonsuzbu?
|
| ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን። |
Жок- эч----ан.
Ж___ э_ к_____
Ж-к- э- к-ч-н-
--------------
Жок, эч качан.
0
J-k--e- ka--n.
J___ e_ k_____
J-k- e- k-ç-n-
--------------
Jok, eç kaçan.
|
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን።
Жок, эч качан.
Jok, eç kaçan.
|
| ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም |
к-м----бир---– э- к-м
к_____ б____ – э_ к__
к-м-и- б-р-ө – э- к-м
---------------------
кимдир бирөө – эч ким
0
kimd---biröö-– -- k-m
k_____ b____ – e_ k__
k-m-i- b-r-ö – e- k-m
---------------------
kimdir biröö – eç kim
|
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም
кимдир бирөө – эч ким
kimdir biröö – eç kim
|
| ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም? |
Сиз-б---жерде-б--өөн- т-ан-й--з-ы?
С__ б__ ж____ б______ т___________
С-з б-л ж-р-е б-р-ө-ү т-а-ы-с-з-ы-
----------------------------------
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы?
0
S-- b-l---r----ir------a---y-ı--ı?
S__ b__ j____ b______ t___________
S-z b-l j-r-e b-r-ö-ü t-a-ı-s-z-ı-
----------------------------------
Siz bul jerde biröönü taanıysızbı?
|
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም?
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы?
Siz bul jerde biröönü taanıysızbı?
|
| ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን። |
Жо---м-н б-л -е-д--эч-к-мд- ---н-бай--н.
Ж___ м__ б__ ж____ э_ к____ т___________
Ж-к- м-н б-л ж-р-е э- к-м-и т-а-ы-а-м-н-
----------------------------------------
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын.
0
J--- men---l---r-e e- kim-- t-a---aym--.
J___ m__ b__ j____ e_ k____ t___________
J-k- m-n b-l j-r-e e- k-m-i t-a-ı-a-m-n-
----------------------------------------
Jok, men bul jerde eç kimdi taanıbaymın.
|
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን።
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын.
Jok, men bul jerde eç kimdi taanıbaymın.
|
| ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ |
да---– м----- ары
д___ – м_____ а__
д-г- – м-н-а- а-ы
-----------------
дагы – мындан ары
0
dag- – -ı--an --ı
d___ – m_____ a__
d-g- – m-n-a- a-ı
-----------------
dagı – mından arı
|
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ
дагы – мындан ары
dagı – mından arı
|
| ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ? |
Б-л-жерд-----ы -өпк------сыз-ы?
Б__ ж____ д___ к____ т_________
Б-л ж-р-е д-г- к-п-ө т-р-с-з-ы-
-------------------------------
Бул жерде дагы көпкө турасызбы?
0
B---j-rde---g--k-p-- -ur--ı-b-?
B__ j____ d___ k____ t_________
B-l j-r-e d-g- k-p-ö t-r-s-z-ı-
-------------------------------
Bul jerde dagı köpkö turasızbı?
|
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ?
Бул жерде дагы көпкө турасызбы?
Bul jerde dagı köpkö turasızbı?
|
| ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ። |
Ж-к- --н бул--е-де-мын-а- ар- -өп-------ай-ын.
Ж___ м__ б__ ж____ м_____ а__ к____ к_________
Ж-к- м-н б-л ж-р-е м-н-а- а-ы к-п-ө к-л-а-м-н-
----------------------------------------------
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын.
0
Jok---e- bul-j-r-e-m---a---rı -öp-- -al-ay---.
J___ m__ b__ j____ m_____ a__ k____ k_________
J-k- m-n b-l j-r-e m-n-a- a-ı k-p-ö k-l-a-m-n-
----------------------------------------------
Jok, men bul jerde mından arı köpkö kalbaymın.
|
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ።
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын.
Jok, men bul jerde mından arı köpkö kalbaymın.
|
| ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን) |
дагы---------е – б-шк- эч не-се
д___ б__ н____ – б____ э_ н____
д-г- б-р н-р-е – б-ш-а э- н-р-е
-------------------------------
дагы бир нерсе – башка эч нерсе
0
d-g- -------s- – b-ş-a-eç-n-rse
d___ b__ n____ – b____ e_ n____
d-g- b-r n-r-e – b-ş-a e- n-r-e
-------------------------------
dagı bir nerse – başka eç nerse
|
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን)
дагы бир нерсе – башка эч нерсе
dagı bir nerse – başka eç nerse
|
| ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም? |
Да-ы --- ---с---чүү-ү --а-айс-з-ы?
Д___ б__ н____ и_____ к___________
Д-г- б-р н-р-е и-ү-н- к-а-а-с-з-ы-
----------------------------------
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы?
0
D-gı b-- n-rs---çü--ü-k--lays-zb-?
D___ b__ n____ i_____ k___________
D-g- b-r n-r-e i-ü-n- k-a-a-s-z-ı-
----------------------------------
Dagı bir nerse içüünü kaalaysızbı?
|
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም?
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы?
Dagı bir nerse içüünü kaalaysızbı?
|
| ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ። |
Жок---е- б-ш----ч не--е-к-ала-а---н.
Ж___ м__ б____ э_ н____ к___________
Ж-к- м-н б-ш-а э- н-р-е к-а-а-а-м-н-
------------------------------------
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын.
0
Jok, -en b-ş-- ---n-rs----------m-n.
J___ m__ b____ e_ n____ k___________
J-k- m-n b-ş-a e- n-r-e k-a-a-a-m-n-
------------------------------------
Jok, men başka eç nerse kaalabaymın.
|
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ።
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын.
Jok, men başka eç nerse kaalabaymın.
|
| ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ |
бу---чей-- --р н-р------з-рынч--эч--е--е
б___ ч____ б__ н____ – а_______ э_ н____
б-г- ч-й-н б-р н-р-е – а-ы-ы-ч- э- н-р-е
----------------------------------------
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе
0
b-ga -ey-n -i- n-r-----azı--n-a -- -erse
b___ ç____ b__ n____ – a_______ e_ n____
b-g- ç-y-n b-r n-r-e – a-ı-ı-ç- e- n-r-e
----------------------------------------
buga çeyin bir nerse – azırınça eç nerse
|
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе
buga çeyin bir nerse – azırınça eç nerse
|
| ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም? |
Си- бу-а --йи--би--не-се жед-ңи--б-л-?
С__ б___ ч____ б__ н____ ж______ б____
С-з б-г- ч-й-н б-р н-р-е ж-д-ң-з б-л-?
--------------------------------------
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле?
0
Siz bug---e-----i--n-rs- -e----- bele?
S__ b___ ç____ b__ n____ j______ b____
S-z b-g- ç-y-n b-r n-r-e j-d-ŋ-z b-l-?
--------------------------------------
Siz buga çeyin bir nerse jediŋiz bele?
|
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም?
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле?
Siz buga çeyin bir nerse jediŋiz bele?
|
| ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ። |
Жок,-мен -з---н-- э- -ер-е -е-ен ж-к--н.
Ж___ м__ а_______ э_ н____ ж____ ж______
Ж-к- м-н а-ы-ы-ч- э- н-р-е ж-г-н ж-к-у-.
----------------------------------------
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун.
0
J-k- --------ın-a-e- -e-s- je--n -o-m-n.
J___ m__ a_______ e_ n____ j____ j______
J-k- m-n a-ı-ı-ç- e- n-r-e j-g-n j-k-u-.
----------------------------------------
Jok, men azırınça eç nerse jegen jokmun.
|
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ።
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун.
Jok, men azırınça eç nerse jegen jokmun.
|
| ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን) |
даг--б-рө- – -а-----ч -им
д___ б____ – б____ э_ к__
д-г- б-р-ө – б-ш-а э- к-м
-------------------------
дагы бирөө – башка эч ким
0
d--ı--i-öö – -aş---e- kim
d___ b____ – b____ e_ k__
d-g- b-r-ö – b-ş-a e- k-m
-------------------------
dagı biröö – başka eç kim
|
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን)
дагы бирөө – башка эч ким
dagı biröö – başka eç kim
|
| ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ? |
Д--ы бир-ө к--е--чүү-ү -аа--йб-?
Д___ б____ к___ и_____ к________
Д-г- б-р-ө к-ф- и-ү-н- к-а-а-б-?
--------------------------------
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы?
0
Da-ı-b---- -----içü-nü--a-lay-ı?
D___ b____ k___ i_____ k________
D-g- b-r-ö k-f- i-ü-n- k-a-a-b-?
--------------------------------
Dagı biröö kofe içüünü kaalaybı?
|
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ?
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы?
Dagı biröö kofe içüünü kaalaybı?
|
| ኖ፣ ዋላ ሓደ። |
Жок------а э- -и-.
Ж___ б____ э_ к___
Ж-к- б-ш-а э- к-м-
------------------
Жок, башка эч ким.
0
J-k---------- k-m.
J___ b____ e_ k___
J-k- b-ş-a e- k-m-
------------------
Jok, başka eç kim.
|
ኖ፣ ዋላ ሓደ።
Жок, башка эч ким.
Jok, başka eç kim.
|