መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቅጽላት 2   »   tr Sıfatlar 2

79 [ሰብዓንትሽዓተን]

ቅጽላት 2

ቅጽላት 2

79 [yetmiş dokuz]

Sıfatlar 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቱርካዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሰማያዊ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። Üs----e--a-i--i- -l---e v--. Ü______ m___ b__ e_____ v___ Ü-t-m-e m-v- b-r e-b-s- v-r- ---------------------------- Üstümde mavi bir elbise var. 0
ቀይሕ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። Üst--de ---m----bir el-is- -a-. Ü______ k______ b__ e_____ v___ Ü-t-m-e k-r-ı-ı b-r e-b-s- v-r- ------------------------------- Üstümde kırmızı bir elbise var. 0
ቀጠልያ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። Ü-tü-de yeşi---ir elb-se v--. Ü______ y____ b__ e_____ v___ Ü-t-m-e y-ş-l b-r e-b-s- v-r- ----------------------------- Üstümde yeşil bir elbise var. 0
ጸላም ሳንጣ ክገዝእ‘የ። Si--h --r-----a -at---al-y-rum. S____ b__ ç____ s____ a________ S-y-h b-r ç-n-a s-t-n a-ı-o-u-. ------------------------------- Siyah bir çanta satın alıyorum. 0
ቡናዊት ሳንጣ ክገዝእ‘የ። K---e-e--i---r ç---- satın -lıy-r-m. K_________ b__ ç____ s____ a________ K-h-e-e-g- b-r ç-n-a s-t-n a-ı-o-u-. ------------------------------------ Kahverengi bir çanta satın alıyorum. 0
ጻዕዳ ሳንጣ ክገዝእ‘የ። B---z bir--an-a---t-n a---or--. B____ b__ ç____ s____ a________ B-y-z b-r ç-n-a s-t-n a-ı-o-u-. ------------------------------- Beyaz bir çanta satın alıyorum. 0
ሓዳሽ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። Y-ni-bi------a-- iht-yacım -a-. Y___ b__ a______ i________ v___ Y-n- b-r a-a-a-a i-t-y-c-m v-r- ------------------------------- Yeni bir arabaya ihtiyacım var. 0
ቅልጥፍቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። H---- -ir --aba-- i--i-ac-m--ar. H____ b__ a______ i________ v___ H-z-ı b-r a-a-a-a i-t-y-c-m v-r- -------------------------------- Hızlı bir arabaya ihtiyacım var. 0
ምችእቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። Rah-t bi--a---a---i-ti----- ---. R____ b__ a______ i________ v___ R-h-t b-r a-a-a-a i-t-y-c-m v-r- -------------------------------- Rahat bir arabaya ihtiyacım var. 0
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ትቕመጥ ። Ş- y--ard--y-----bir--a-ın--turu-o-. Ş_ y______ y____ b__ k____ o________ Ş- y-k-r-a y-ş-ı b-r k-d-n o-u-u-o-. ------------------------------------ Şu yukarda yaşlı bir kadın oturuyor. 0
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ ትቕመጥ ። Şu yu-ard-----man-bir-ka---------yo-. Ş_ y______ ş_____ b__ k____ o________ Ş- y-k-r-a ş-ş-a- b-r k-d-n o-u-u-o-. ------------------------------------- Şu yukarda şişman bir kadın oturuyor. 0
ኣብዚ ታሕቲ ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ ትቕመጥ ። Şu-a-a---a-me--kl---i---ad-- o-u---o-. Ş_ a______ m______ b__ k____ o________ Ş- a-a-ı-a m-r-k-ı b-r k-d-n o-u-u-o-. -------------------------------------- Şu aşağıda meraklı bir kadın oturuyor. 0
ኣጋይሽና ኣዝዮም ብሩኻት ኔሮም። Misa-ir-erimi- c-na -akı- -nsan--r-ı. M_____________ c___ y____ i__________ M-s-f-r-e-i-i- c-n- y-k-n i-s-n-a-d-. ------------------------------------- Misafirlerimiz cana yakın insanlardı. 0
ኣጋይሽና ኣኽብሮት ዘለዎም ኢዮም ኔሮም። Mis-f-rler-m-z--------n--n--rdı. M_____________ k____ i__________ M-s-f-r-e-i-i- k-b-r i-s-n-a-d-. -------------------------------- Misafirlerimiz kibar insanlardı. 0
ኣጋይሽና ማረኽቲ ሰባት እዮም ኔሮም። Mi-a-----------i--i-ç i--------ı. M_____________ i_____ i__________ M-s-f-r-e-i-i- i-g-n- i-s-n-a-d-. --------------------------------- Misafirlerimiz ilginç insanlardı. 0
ኣነ (ፍቁራት) ብሩኻት ቆልዑ ኣለውኒ። B-n-m-se-i-li ç--ukl-rım-v--. B____ s______ ç_________ v___ B-n-m s-v-m-i ç-c-k-a-ı- v-r- ----------------------------- Benim sevimli çocuklarım var. 0
እዞም ጎረባብቲ ግን ደፋራት ቆልዑ ኣለዎም። Am- -o--ul-r-- ar-----oc-k--r- -ar. A__ k_________ a____ ç________ v___ A-a k-m-u-a-ı- a-s-z ç-c-k-a-ı v-r- ----------------------------------- Ama komşuların arsız çocukları var. 0
ደቅኹም ሕያዎት ድዮም? Ço--k--r---z-us-u mu? Ç___________ u___ m__ Ç-c-k-a-ı-ı- u-l- m-? --------------------- Çocuklarınız uslu mu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -