መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቅጽላት 2   »   ro Adjective 2

79 [ሰብዓንትሽዓተን]

ቅጽላት 2

ቅጽላት 2

79 [şaptezeci şi nouă]

Adjective 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሮማንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሰማያዊ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። Eu p-rt o r--h-e alb----ă. E_ p___ o r_____ a________ E- p-r- o r-c-i- a-b-s-r-. -------------------------- Eu port o rochie albastră. 0
ቀይሕ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። Eu-p-rt-- -oc--e -o---. E_ p___ o r_____ r_____ E- p-r- o r-c-i- r-ş-e- ----------------------- Eu port o rochie roşie. 0
ቀጠልያ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። E----r--o -ochi- v---e. E_ p___ o r_____ v_____ E- p-r- o r-c-i- v-r-e- ----------------------- Eu port o rochie verde. 0
ጸላም ሳንጣ ክገዝእ‘የ። C--păr-o--oşet--n-a-ră. C_____ o p_____ n______ C-m-ă- o p-ş-t- n-a-r-. ----------------------- Cumpăr o poşetă neagră. 0
ቡናዊት ሳንጣ ክገዝእ‘የ። C----- ---o-et--ma-o. C_____ o p_____ m____ C-m-ă- o p-ş-t- m-r-. --------------------- Cumpăr o poşetă maro. 0
ጻዕዳ ሳንጣ ክገዝእ‘የ። C-m-ăr - -o--t----bă. C_____ o p_____ a____ C-m-ă- o p-ş-t- a-b-. --------------------- Cumpăr o poşetă albă. 0
ሓዳሽ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። Îm--tr-bui--o m----ă -ouă. Î__ t______ o m_____ n____ Î-i t-e-u-e o m-ş-n- n-u-. -------------------------- Îmi trebuie o maşină nouă. 0
ቅልጥፍቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። Î-i t-eb----- ---i-- rap---. Î__ t______ o m_____ r______ Î-i t-e-u-e o m-ş-n- r-p-d-. ---------------------------- Îmi trebuie o maşină rapidă. 0
ምችእቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። Îm--tr---i--- ma--nă c-nf-----i--. Î__ t______ o m_____ c____________ Î-i t-e-u-e o m-ş-n- c-n-o-t-b-l-. ---------------------------------- Îmi trebuie o maşină confortabilă. 0
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ትቕመጥ ። A-o-- s-----cu--ş-- --f-m--e b-trâ--. A____ s__ l________ o f_____ b_______ A-o-o s-s l-c-i-ş-e o f-m-i- b-t-â-ă- ------------------------------------- Acolo sus locuieşte o femeie bătrână. 0
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ ትቕመጥ ። Ac-lo--u--lo-u-e-t- ---em-------să. A____ s__ l________ o f_____ g_____ A-o-o s-s l-c-i-ş-e o f-m-i- g-a-ă- ----------------------------------- Acolo sus locuieşte o femeie grasă. 0
ኣብዚ ታሕቲ ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ ትቕመጥ ። Ac-lo-jo--l--u-e--e-o f-me-- --rio-s-. A____ j__ l________ o f_____ c________ A-o-o j-s l-c-i-ş-e o f-m-i- c-r-o-s-. -------------------------------------- Acolo jos locuieşte o femeie curioasă. 0
ኣጋይሽና ኣዝዮም ብሩኻት ኔሮም። Mu-----ii --ştr---u --s--p-r-oane -ră--ţ-. M________ n_____ a_ f___ p_______ d_______ M-s-f-r-i n-ş-r- a- f-s- p-r-o-n- d-ă-u-e- ------------------------------------------ Musafirii noştri au fost persoane drăguţe. 0
ኣጋይሽና ኣኽብሮት ዘለዎም ኢዮም ኔሮም። Musaf-ri- --ş-ri-a- ---t per---n- pol-ti-o-se. M________ n_____ a_ f___ p_______ p___________ M-s-f-r-i n-ş-r- a- f-s- p-r-o-n- p-l-t-c-a-e- ---------------------------------------------- Musafirii noştri au fost persoane politicoase. 0
ኣጋይሽና ማረኽቲ ሰባት እዮም ኔሮም። Mus--i-ii -o-tri a- f-st p----a-e inter-sante. M________ n_____ a_ f___ p_______ i___________ M-s-f-r-i n-ş-r- a- f-s- p-r-o-n- i-t-r-s-n-e- ---------------------------------------------- Musafirii noştri au fost persoane interesante. 0
ኣነ (ፍቁራት) ብሩኻት ቆልዑ ኣለውኒ። E- am c--i- -u--n-i. E_ a_ c____ c_______ E- a- c-p-i c-m-n-i- -------------------- Eu am copii cuminţi. 0
እዞም ጎረባብቲ ግን ደፋራት ቆልዑ ኣለዎም። Dar --cinii-a--co-i---------ci. D__ v______ a_ c____ o_________ D-r v-c-n-i a- c-p-i o-r-z-i-i- ------------------------------- Dar vecinii au copii obraznici. 0
ደቅኹም ሕያዎት ድዮም? C--i-i --mneavoa-tr- --nt c---n-i? C_____ d____________ s___ c_______ C-p-i- d-m-e-v-a-t-ă s-n- c-m-n-i- ---------------------------------- Copiii dumneavoastră sunt cuminţi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -