መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምልላይ(ምፍላጥ)   »   tr Tanımak, öğrenmek, anlamak

3 [ሰለስተ]

ምልላይ(ምፍላጥ)

ምልላይ(ምፍላጥ)

3 [üç]

Tanımak, öğrenmek, anlamak

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቱርካዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሰላም! ሃለው Merh-b-! M_______ M-r-a-a- -------- Merhaba! 0
ከመይ ዊዕልኩም! İ-i-------- /-Me-h--a! İ__ g______ / M_______ İ-i g-n-e-! / M-r-a-a- ---------------------- İyi günler! / Merhaba! 0
ከመይ ከ? N-sıl---? N________ N-s-l-ı-? --------- Nasılsın? 0
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም? Av-u--’d----- --li----un--? A_________ m_ g____________ A-r-p-’-a- m- g-l-y-r-u-u-? --------------------------- Avrupa’dan mı geliyorsunuz? 0
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም? A-er---’--- -ı--e--y----nu-? A__________ m_ g____________ A-e-i-a-d-n m- g-l-y-r-u-u-? ---------------------------- Amerika’dan mı geliyorsunuz? 0
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም? A--a-d----ı g-li--rsu---? A_______ m_ g____________ A-y-’-a- m- g-l-y-r-u-u-? ------------------------- Asya’dan mı geliyorsunuz? 0
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ? H--gi---------alıy--s--uz? H____ o_____ k____________ H-n-i o-e-d- k-l-y-r-u-u-? -------------------------- Hangi otelde kalıyorsunuz? 0
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም? N---adar z--a-dır-b---d--ı-ız? N_ k____ z_______ b___________ N- k-d-r z-m-n-ı- b-r-d-s-n-z- ------------------------------ Ne kadar zamandır buradasınız? 0
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም? Ne k-d-r-k--a-a-----z? N_ k____ k____________ N- k-d-r k-l-c-k-ı-ı-? ---------------------- Ne kadar kalacaksınız? 0
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ? Bu--yı-b--e-i-or-mus-n-z? B_____ b________ m_______ B-r-y- b-ğ-n-y-r m-s-n-z- ------------------------- Burayı beğeniyor musunuz? 0
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ? Burada -a--- -ı y-pıyo---nuz? B_____ t____ m_ y____________ B-r-d- t-t-l m- y-p-y-r-u-u-? ----------------------------- Burada tatil mı yapıyorsunuz? 0
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ! B-ni -iy---t e--ni-! B___ z______ e______ B-n- z-y-r-t e-i-i-! -------------------- Beni ziyaret ediniz! 0
እዚ ኣድራሻይ እዩ። Adre-im-b-rd-. A______ b_____ A-r-s-m b-r-a- -------------- Adresim burda. 0
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና? Yarı- gör--ec-k ---i-? Y____ g________ m_____ Y-r-n g-r-ş-c-k m-y-z- ---------------------- Yarın görüşecek miyiz? 0
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ። Üz--n--- ş-m-i--n b-şk- b-r pla--- v-r. Ü_______ ş_______ b____ b__ p_____ v___ Ü-g-n-m- ş-m-i-e- b-ş-a b-r p-a-ı- v-r- --------------------------------------- Üzgünüm, şimdiden başka bir planım var. 0
ቻው! Hoşça---l! H____ k___ H-ş-a k-l- ---------- Hoşça kal! 0
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)! Görü-m---üzere! G_______ ü_____ G-r-ş-e- ü-e-e- --------------- Görüşmek üzere! 0
ክሳብ ድሓር! Y---nd---ö--ş-ek ü-e-e! Y______ g_______ ü_____ Y-k-n-a g-r-ş-e- ü-e-e- ----------------------- Yakında görüşmek üzere! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -