መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ጉድለት መኪና   »   tr Araba arızası

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

ጉድለት መኪና

ጉድለት መኪና

39 [otuz dokuz]

Araba arızası

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቱርካዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? Bir-sonr-ki ---zin--- ner-de? B__ s______ b________ n______ B-r s-n-a-i b-n-i-l-k n-r-d-? ----------------------------- Bir sonraki benzinlik nerede? 0
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። La--i--m-p--l-d-. L_______ p_______ L-s-i-i- p-t-a-ı- ----------------- Lastiğim patladı. 0
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? T--e-- d-ğ-şti-ebi-ir--is-ni-? T_____ d_____________ m_______ T-k-r- d-ğ-ş-i-e-i-i- m-s-n-z- ------------------------------ Tekeri değiştirebilir misiniz? 0
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። Bi----ç --t-- ---ot---hti---ı-----. B__ k__ l____ m_____ i________ v___ B-r k-ç l-t-e m-z-t- i-t-y-c-m v-r- ----------------------------------- Bir kaç litre mazota ihtiyacım var. 0
በንዚን የብለይን። B--z-ni--b-tt-. B_______ b_____ B-n-i-i- b-t-i- --------------- Benzinim bitti. 0
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? Y-de--b-do--n-- --- m-? Y____ b________ v__ m__ Y-d-k b-d-n-n-z v-r m-? ----------------------- Yedek bidonunuz var mı? 0
ናበይ ክድውል እኽእል? N-r--e- -el-f-- --e-il-r-m? N______ t______ e__________ N-r-d-n t-l-f-n e-e-i-i-i-? --------------------------- Nereden telefon edebilirim? 0
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። Bir-çe-ici-s-r--si-- ------cı--v-r. B__ ç_____ s________ i________ v___ B-r ç-k-c- s-r-i-i-e i-t-y-c-m v-r- ----------------------------------- Bir çekici servisine ihtiyacım var. 0
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። Tam-----e-arıy--u-. T________ a________ T-m-r-a-e a-ı-o-u-. ------------------- Tamirhane arıyorum. 0
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። B-r-ka-a-o--u. B__ k___ o____ B-r k-z- o-d-. -------------- Bir kaza oldu. 0
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? B-r s--ra-- ---e-on ------? B__ s______ t______ n______ B-r s-n-a-i t-l-f-n n-r-d-? --------------------------- Bir sonraki telefon nerede? 0
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? Yanın---a ce---el-fonu v-----? Y________ c__ t_______ v__ m__ Y-n-n-z-a c-p t-l-f-n- v-r m-? ------------------------------ Yanınızda cep telefonu var mı? 0
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። Ya--ım- i--iy---m----a-. Y______ i__________ v___ Y-r-ı-a i-t-y-c-m-z v-r- ------------------------ Yardıma ihtiyacımız var. 0
ሓኪም ጸውዑ! B---d---or --ğ--ın! B__ d_____ ç_______ B-r d-k-o- ç-ğ-r-n- ------------------- Bir doktor çağırın! 0
ፖሊስ ጸውዑ! Po----ç--ı-ın! P____ ç_______ P-l-s ç-ğ-r-n- -------------- Polis çağırın! 0
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! Be--e-er-n-z -ütfen. B___________ l______ B-l-e-e-i-i- l-t-e-. -------------------- Belgeleriniz lütfen. 0
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። Sürücü --lg---- lü-f--. S_____ b_______ l______ S-r-c- b-l-e-i- l-t-e-. ----------------------- Sürücü belgeniz lütfen. 0
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። Ru--atı--- l-t---. R_________ l______ R-h-a-ı-ı- l-t-e-. ------------------ Ruhsatınız lütfen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -