| ሰማያዊ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። |
저--파란- 원피-를-입--있--.
저_ 파__ 원___ 입_ 있___
저- 파-색 원-스- 입- 있-요-
-------------------
저는 파란색 원피스를 입고 있어요.
0
je-n-un p-l----eg wonpis---e-l i-go---s--o--.
j______ p________ w___________ i___ i________
j-o-e-n p-l-n-a-g w-n-i-e-l-u- i-g- i-s-e-y-.
---------------------------------------------
jeoneun palansaeg wonpiseuleul ibgo iss-eoyo.
|
ሰማያዊ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
저는 파란색 원피스를 입고 있어요.
jeoneun palansaeg wonpiseuleul ibgo iss-eoyo.
|
| ቀይሕ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። |
저- -간색 원피-를 입고 있--.
저_ 빨__ 원___ 입_ 있___
저- 빨-색 원-스- 입- 있-요-
-------------------
저는 빨간색 원피스를 입고 있어요.
0
j--neu- ---lg---ae---on-i---l--- ibg- i-------.
j______ p__________ w___________ i___ i________
j-o-e-n p-a-g-n-a-g w-n-i-e-l-u- i-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------------------
jeoneun ppalgansaeg wonpiseuleul ibgo iss-eoyo.
|
ቀይሕ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
저는 빨간색 원피스를 입고 있어요.
jeoneun ppalgansaeg wonpiseuleul ibgo iss-eoyo.
|
| ቀጠልያ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። |
저----색 원-스---고 있어-.
저_ 초__ 원___ 입_ 있___
저- 초-색 원-스- 입- 있-요-
-------------------
저는 초록색 원피스를 입고 있어요.
0
j---eun c---og--eg --n----ul-ul-i--- --s-----.
j______ c_________ w___________ i___ i________
j-o-e-n c-o-o-s-e- w-n-i-e-l-u- i-g- i-s-e-y-.
----------------------------------------------
jeoneun chologsaeg wonpiseuleul ibgo iss-eoyo.
|
ቀጠልያ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
저는 초록색 원피스를 입고 있어요.
jeoneun chologsaeg wonpiseuleul ibgo iss-eoyo.
|
| ጸላም ሳንጣ ክገዝእ‘የ። |
저--검은--가방--사--있-요.
저_ 검__ 가__ 사_ 있___
저- 검-색 가-을 사- 있-요-
------------------
저는 검은색 가방을 사고 있어요.
0
jeo---n----m--un--e-----ang-e-l-sa-o is--eoy-.
j______ g___________ g_________ s___ i________
j-o-e-n g-o---u-s-e- g-b-n---u- s-g- i-s-e-y-.
----------------------------------------------
jeoneun geom-eunsaeg gabang-eul sago iss-eoyo.
|
ጸላም ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
저는 검은색 가방을 사고 있어요.
jeoneun geom-eunsaeg gabang-eul sago iss-eoyo.
|
| ቡናዊት ሳንጣ ክገዝእ‘የ። |
저- 갈색 가방- -고-있어요.
저_ 갈_ 가__ 사_ 있___
저- 갈- 가-을 사- 있-요-
-----------------
저는 갈색 가방을 사고 있어요.
0
je-n--- -a-sa-- -a---g-eu----g- -ss---yo.
j______ g______ g_________ s___ i________
j-o-e-n g-l-a-g g-b-n---u- s-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------------
jeoneun galsaeg gabang-eul sago iss-eoyo.
|
ቡናዊት ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
저는 갈색 가방을 사고 있어요.
jeoneun galsaeg gabang-eul sago iss-eoyo.
|
| ጻዕዳ ሳንጣ ክገዝእ‘የ። |
저- 하-색--방을--- 있--.
저_ 하__ 가__ 사_ 있___
저- 하-색 가-을 사- 있-요-
------------------
저는 하얀색 가방을 사고 있어요.
0
j----un-h-y--saeg--abang-e-l sa-o---s-eo-o.
j______ h________ g_________ s___ i________
j-o-e-n h-y-n-a-g g-b-n---u- s-g- i-s-e-y-.
-------------------------------------------
jeoneun hayansaeg gabang-eul sago iss-eoyo.
|
ጻዕዳ ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
저는 하얀색 가방을 사고 있어요.
jeoneun hayansaeg gabang-eul sago iss-eoyo.
|
| ሓዳሽ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። |
저--- 차가 -요해-.
저_ 새 차_ 필____
저- 새 차- 필-해-.
-------------
저는 새 차가 필요해요.
0
j----u---ae --a-a-pi--yoh-ey-.
j______ s__ c____ p___________
j-o-e-n s-e c-a-a p-l-y-h-e-o-
------------------------------
jeoneun sae chaga pil-yohaeyo.
|
ሓዳሽ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
저는 새 차가 필요해요.
jeoneun sae chaga pil-yohaeyo.
|
| ቅልጥፍቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። |
저는 -- -가 -요-요.
저_ 빠_ 차_ 필____
저- 빠- 차- 필-해-.
--------------
저는 빠른 차가 필요해요.
0
jeo--un-pp-l-un chaga --l---h-eyo.
j______ p______ c____ p___________
j-o-e-n p-a-e-n c-a-a p-l-y-h-e-o-
----------------------------------
jeoneun ppaleun chaga pil-yohaeyo.
|
ቅልጥፍቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
저는 빠른 차가 필요해요.
jeoneun ppaleun chaga pil-yohaeyo.
|
| ምችእቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። |
저는-편- 차가---해요.
저_ 편_ 차_ 필____
저- 편- 차- 필-해-.
--------------
저는 편한 차가 필요해요.
0
j---e-- ---onhan----ga pi--y-h--y-.
j______ p_______ c____ p___________
j-o-e-n p-e-n-a- c-a-a p-l-y-h-e-o-
-----------------------------------
jeoneun pyeonhan chaga pil-yohaeyo.
|
ምችእቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
저는 편한 차가 필요해요.
jeoneun pyeonhan chaga pil-yohaeyo.
|
| ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ትቕመጥ ። |
나-든--인- 위에 살아-.
나__ 여__ 위_ 살___
나-든 여-이 위- 살-요-
---------------
나이든 여인이 위에 살아요.
0
na---un-yeoin-i-wi--sal-a-o.
n______ y______ w__ s_______
n-i-e-n y-o-n-i w-e s-l-a-o-
----------------------------
naideun yeoin-i wie sal-ayo.
|
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
나이든 여인이 위에 살아요.
naideun yeoin-i wie sal-ayo.
|
| ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ ትቕመጥ ። |
뚱---여인- -- -아-.
뚱__ 여__ 위_ 살___
뚱-한 여-이 위- 살-요-
---------------
뚱뚱한 여인이 위에 살아요.
0
t-ung--u--han ye-in-- w-e-s-l--yo.
t____________ y______ w__ s_______
t-u-g-t-n-h-n y-o-n-i w-e s-l-a-o-
----------------------------------
ttungttunghan yeoin-i wie sal-ayo.
|
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
뚱뚱한 여인이 위에 살아요.
ttungttunghan yeoin-i wie sal-ayo.
|
| ኣብዚ ታሕቲ ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ ትቕመጥ ። |
호기- -은--인이-밑--살아-.
호__ 많_ 여__ 밑_ 살___
호-심 많- 여-이 밑- 살-요-
------------------
호기심 많은 여인이 밑에 살아요.
0
hog---m-manh-eu- y---n-- --t-e-sa---y-.
h______ m_______ y______ m____ s_______
h-g-s-m m-n---u- y-o-n-i m-t-e s-l-a-o-
---------------------------------------
hogisim manh-eun yeoin-i mit-e sal-ayo.
|
ኣብዚ ታሕቲ ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
호기심 많은 여인이 밑에 살아요.
hogisim manh-eun yeoin-i mit-e sal-ayo.
|
| ኣጋይሽና ኣዝዮም ብሩኻት ኔሮም። |
저--손--- 좋--사람들--어요.
저_ 손___ 좋_ 사_______
저- 손-들- 좋- 사-들-었-요-
-------------------
저희 손님들은 좋은 사람들이었어요.
0
je---i--onn---eu--e-----h--un-s-l--de---ieos---o-o.
j_____ s_____________ j______ s____________________
j-o-u- s-n-i-d-u---u- j-h-e-n s-l-m-e-l-i-o-s-e-y-.
---------------------------------------------------
jeohui sonnimdeul-eun joh-eun salamdeul-ieoss-eoyo.
|
ኣጋይሽና ኣዝዮም ብሩኻት ኔሮም።
저희 손님들은 좋은 사람들이었어요.
jeohui sonnimdeul-eun joh-eun salamdeul-ieoss-eoyo.
|
| ኣጋይሽና ኣኽብሮት ዘለዎም ኢዮም ኔሮም። |
저- 손----친절--사람---어요.
저_ 손___ 친__ 사_______
저- 손-들- 친-한 사-들-었-요-
--------------------
저희 손님들은 친절한 사람들이었어요.
0
j--h-- --nn-mdeu--e-n chi----l-an--a---deul--eos--eoy-.
j_____ s_____________ c__________ s____________________
j-o-u- s-n-i-d-u---u- c-i-j-o-h-n s-l-m-e-l-i-o-s-e-y-.
-------------------------------------------------------
jeohui sonnimdeul-eun chinjeolhan salamdeul-ieoss-eoyo.
|
ኣጋይሽና ኣኽብሮት ዘለዎም ኢዮም ኔሮም።
저희 손님들은 친절한 사람들이었어요.
jeohui sonnimdeul-eun chinjeolhan salamdeul-ieoss-eoyo.
|
| ኣጋይሽና ማረኽቲ ሰባት እዮም ኔሮም። |
저----들은--미---사-들-었-요.
저_ 손___ 흥___ 사_______
저- 손-들- 흥-로- 사-들-었-요-
---------------------
저희 손님들은 흥미로운 사람들이었어요.
0
je-----so--imd--l--------ng--lo-n sala-de----eo------o.
j_____ s_____________ h__________ s____________________
j-o-u- s-n-i-d-u---u- h-u-g-i-o-n s-l-m-e-l-i-o-s-e-y-.
-------------------------------------------------------
jeohui sonnimdeul-eun heungmiloun salamdeul-ieoss-eoyo.
|
ኣጋይሽና ማረኽቲ ሰባት እዮም ኔሮም።
저희 손님들은 흥미로운 사람들이었어요.
jeohui sonnimdeul-eun heungmiloun salamdeul-ieoss-eoyo.
|
| ኣነ (ፍቁራት) ብሩኻት ቆልዑ ኣለውኒ። |
저- -랑-러- --------.
저_ 사____ 아___ 있___
저- 사-스-운 아-들- 있-요-
------------------
저는 사랑스러운 아이들이 있어요.
0
je-neun-s-lang---le--- -i--ul---is----y-.
j______ s_____________ a_______ i________
j-o-e-n s-l-n-s-u-e-u- a-d-u--- i-s-e-y-.
-----------------------------------------
jeoneun salangseuleoun aideul-i iss-eoyo.
|
ኣነ (ፍቁራት) ብሩኻት ቆልዑ ኣለውኒ።
저는 사랑스러운 아이들이 있어요.
jeoneun salangseuleoun aideul-i iss-eoyo.
|
| እዞም ጎረባብቲ ግን ደፋራት ቆልዑ ኣለዎም። |
하---이-들은 건방--아--이 있어-.
하__ 이___ 건__ 아___ 있___
하-만 이-들- 건-진 아-들- 있-요-
----------------------
하지만 이웃들은 건방진 아이들이 있어요.
0
ha---an-i-sdeu---un--eon--ngji- a---ul-i is---o--.
h______ i__________ g__________ a_______ i________
h-j-m-n i-s-e-l-e-n g-o-b-n-j-n a-d-u--- i-s-e-y-.
--------------------------------------------------
hajiman iusdeul-eun geonbangjin aideul-i iss-eoyo.
|
እዞም ጎረባብቲ ግን ደፋራት ቆልዑ ኣለዎም።
하지만 이웃들은 건방진 아이들이 있어요.
hajiman iusdeul-eun geonbangjin aideul-i iss-eoyo.
|
| ደቅኹም ሕያዎት ድዮም? |
당-----들---전해-?
당__ 아___ 얌____
당-의 아-들- 얌-해-?
--------------
당신의 아이들은 얌전해요?
0
da-g-i--u- aid----eu--ya--eon----o?
d_________ a_________ y____________
d-n-s-n-u- a-d-u---u- y-m-e-n-a-y-?
-----------------------------------
dangsin-ui aideul-eun yamjeonhaeyo?
|
ደቅኹም ሕያዎት ድዮም?
당신의 아이들은 얌전해요?
dangsin-ui aideul-eun yamjeonhaeyo?
|