መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቅጽላት 2   »   eo Adjektivoj 2

79 [ሰብዓንትሽዓተን]

ቅጽላት 2

ቅጽላት 2

79 [sepdek naŭ]

Adjektivoj 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኤስፐራንቶ ተፃወት ቡዙሕ
ሰማያዊ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። Mi-su-h-vas b-u---r----. M_ s_______ b____ r_____ M- s-r-a-a- b-u-n r-b-n- ------------------------ Mi surhavas bluan robon. 0
ቀይሕ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። M--s-r-a--s-r--an-r-bon. M_ s_______ r____ r_____ M- s-r-a-a- r-ĝ-n r-b-n- ------------------------ Mi surhavas ruĝan robon. 0
ቀጠልያ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። Mi-s--ha--s---rda- r-b--. M_ s_______ v_____ r_____ M- s-r-a-a- v-r-a- r-b-n- ------------------------- Mi surhavas verdan robon. 0
ጸላም ሳንጣ ክገዝእ‘የ። Mi-aĉ---s-nigra- s----. M_ a_____ n_____ s_____ M- a-e-a- n-g-a- s-k-n- ----------------------- Mi aĉetas nigran sakon. 0
ቡናዊት ሳንጣ ክገዝእ‘የ። M---ĉ---- -r-----sa-o-. M_ a_____ b_____ s_____ M- a-e-a- b-u-a- s-k-n- ----------------------- Mi aĉetas brunan sakon. 0
ጻዕዳ ሳንጣ ክገዝእ‘የ። Mi-----a----an----s----. M_ a_____ b______ s_____ M- a-e-a- b-a-k-n s-k-n- ------------------------ Mi aĉetas blankan sakon. 0
ሓዳሽ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። M- b----as-no-a----t-n. M_ b______ n____ a_____ M- b-z-n-s n-v-n a-t-n- ----------------------- Mi bezonas novan aŭton. 0
ቅልጥፍቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። M-------as rapid-n-aŭ--n. M_ b______ r______ a_____ M- b-z-n-s r-p-d-n a-t-n- ------------------------- Mi bezonas rapidan aŭton. 0
ምችእቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። M- -e--nas -omf--t----ŭ-on. M_ b______ k________ a_____ M- b-z-n-s k-m-o-t-n a-t-n- --------------------------- Mi bezonas komfortan aŭton. 0
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ትቕመጥ ። S--re-----s--a----- vir-n-. S____ l____ m______ v______ S-p-e l-ĝ-s m-l-u-a v-r-n-. --------------------------- Supre loĝas maljuna virino. 0
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ ትቕመጥ ። Su--e l--as -ik- viri-o. S____ l____ d___ v______ S-p-e l-ĝ-s d-k- v-r-n-. ------------------------ Supre loĝas dika virino. 0
ኣብዚ ታሕቲ ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ ትቕመጥ ። M-lsu--- l-ĝas--civo-e-- --r-n-. M_______ l____ s________ v______ M-l-u-r- l-ĝ-s s-i-o-e-a v-r-n-. -------------------------------- Malsupre loĝas scivolema virino. 0
ኣጋይሽና ኣዝዮም ብሩኻት ኔሮም። Ni-j--ast-j-e-t------pa-i-j-h----. N___ g_____ e____ s________ h_____ N-a- g-s-o- e-t-s s-m-a-i-j h-m-j- ---------------------------------- Niaj gastoj estis simpatiaj homoj. 0
ኣጋይሽና ኣኽብሮት ዘለዎም ኢዮም ኔሮም። Ni-j------j ------ĝ-nt-la---om--. N___ g_____ e____ ĝ_______ h_____ N-a- g-s-o- e-t-s ĝ-n-i-a- h-m-j- --------------------------------- Niaj gastoj estis ĝentilaj homoj. 0
ኣጋይሽና ማረኽቲ ሰባት እዮም ኔሮም። Ni---gastoj -s-i- int-re--j-h----. N___ g_____ e____ i________ h_____ N-a- g-s-o- e-t-s i-t-r-s-j h-m-j- ---------------------------------- Niaj gastoj estis interesaj homoj. 0
ኣነ (ፍቁራት) ብሩኻት ቆልዑ ኣለውኒ። M- ha-a- --i-dajn --fa-o--. M_ h____ a_______ i________ M- h-v-s a-i-d-j- i-f-n-j-. --------------------------- Mi havas amindajn infanojn. 0
እዞም ጎረባብቲ ግን ደፋራት ቆልዑ ኣለዎም። Sed l- ---baro-----as -mpe---ne--aj--i---n-j-. S__ l_ n_______ h____ i_____________ i________ S-d l- n-j-a-o- h-v-s i-p-r-i-e-t-j- i-f-n-j-. ---------------------------------------------- Sed la najbaroj havas impertinentajn infanojn. 0
ደቅኹም ሕያዎት ድዮም? Ĉu -i-j--nfan---es----af--la-? Ĉ_ v___ i______ e____ a_______ Ĉ- v-a- i-f-n-j e-t-s a-a-l-j- ------------------------------ Ĉu viaj infanoj estas afablaj? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -