መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምድላው መገሻ   »   tr Seyahat hazırlıkları

47 [ኣርብዓንሸውዓተን]

ምድላው መገሻ

ምድላው መገሻ

47 [kırk yedi]

Seyahat hazırlıkları

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቱርካዊ ተፃወት ቡዙሕ
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ! B-vu----ı-ı-----zı---m-n-l-zı-! B____________ h_________ l_____ B-v-l-a-ı-ı-ı h-z-r-a-a- l-z-m- ------------------------------- Bavullarımızı hazırlaman lazım! 0
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን! B---ş-y-u-u---man l-z-m! B__ ş__ u________ l_____ B-r ş-y u-u-m-m-n l-z-m- ------------------------ Bir şey unutmaman lazım! 0
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ! S--a -ü-ük-b-- b-v----az-m! S___ b____ b__ b____ l_____ S-n- b-y-k b-r b-v-l l-z-m- --------------------------- Sana büyük bir bavul lazım! 0
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ! P--a---t-----t--! P________ u______ P-s-p-r-u u-u-m-! ----------------- Pasaportu unutma! 0
ቲከትካ ከይትርስዖ! Uç-----let-------tm-! U___ b_______ u______ U-a- b-l-t-n- u-u-m-! --------------------- Uçak biletini unutma! 0
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ! Se--ha- -ekle-in- unut--! S______ ç________ u______ S-y-h-t ç-k-e-i-i u-u-m-! ------------------------- Seyahat çeklerini unutma! 0
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ። Y----a--ü--ş----mi---. Y_____ g____ k____ a__ Y-n-n- g-n-ş k-e-i a-. ---------------------- Yanına güneş kremi al. 0
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ። Y---n--güne- -ö-l--- al. Y_____ g____ g______ a__ Y-n-n- g-n-ş g-z-ü-ü a-. ------------------------ Yanına güneş gözlüğü al. 0
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ። Ya--na-g---- ş--ka-ı a-. Y_____ g____ ş______ a__ Y-n-n- g-n-ş ş-p-a-ı a-. ------------------------ Yanına güneş şapkası al. 0
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? Y--ın----- y-l hari-ası -------s---or-----n? Y_____ b__ y__ h_______ a____ i______ m_____ Y-n-n- b-r y-l h-r-t-s- a-m-k i-t-y-r m-s-n- -------------------------------------------- Yanına bir yol haritası almak istiyor musun? 0
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? Y-nı-a --- reh----alm-k-is----- -u--n? Y_____ b__ r_____ a____ i______ m_____ Y-n-n- b-r r-h-e- a-m-k i-t-y-r m-s-n- -------------------------------------- Yanına bir rehber almak istiyor musun? 0
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? Ya-ı-a b-r -em-i-e a---- -s-i--r----un? Y_____ b__ ş______ a____ i______ m_____ Y-n-n- b-r ş-m-i-e a-m-k i-t-y-r m-s-n- --------------------------------------- Yanına bir şemsiye almak istiyor musun? 0
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ P-n--l---ar----öml--l---- ç-ra-l--ı-unu-ma. P____________ g__________ ç________ u______ P-n-o-o-l-r-, g-m-e-l-r-, ç-r-p-a-ı u-u-m-. ------------------------------------------- Pantolonları, gömlekleri, çorapları unutma. 0
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ K-a-a------ ke-e-l---- -ek-tleri -n-t--. K__________ k_________ c________ u______ K-a-a-l-r-, k-m-r-e-i- c-k-t-e-i u-u-m-. ---------------------------------------- Kravatları, kemerleri, ceketleri unutma. 0
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ። Pijam--a----ge-eli-l--i -e---şö-tle-i u-ut--. P__________ g__________ v_ t_________ u______ P-j-m-l-r-, g-c-l-k-e-i v- t-ş-r-l-r- u-u-m-. --------------------------------------------- Pijamaları, gecelikleri ve tişörtleri unutma. 0
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ S--a--y-k--b-- sand-l-t-ve---zme-la-ım. S___ a________ s_______ v_ ç____ l_____ S-n- a-a-k-b-, s-n-a-e- v- ç-z-e l-z-m- --------------------------------------- Sana ayakkabı, sandalet ve çizme lazım. 0
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ S-na-m--di-, ----n -- --- t---ak m--as- laz-m. S___ m______ s____ v_ b__ t_____ m_____ l_____ S-n- m-n-i-, s-b-n v- b-r t-r-a- m-k-s- l-z-m- ---------------------------------------------- Sana mendil, sabun ve bir tırnak makası lazım. 0
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ S--a--a---,---ş-f-r----ı ve --ş---c--- -az-m. S___ t_____ d__ f_______ v_ d__ m_____ l_____ S-n- t-r-k- d-ş f-r-ç-s- v- d-ş m-c-n- l-z-m- --------------------------------------------- Sana tarak, diş fırrçası ve diş macunu lazım. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -