መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምድላው መገሻ   »   tr Seyahat hazırlıkları

47 [ኣርብዓንሸውዓተን]

ምድላው መገሻ

ምድላው መገሻ

47 [kırk yedi]

Seyahat hazırlıkları

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቱርካዊ ተፃወት ቡዙሕ
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ! B---lla-ı-ızı----ır-a-an ---ım! B____________ h_________ l_____ B-v-l-a-ı-ı-ı h-z-r-a-a- l-z-m- ------------------------------- Bavullarımızı hazırlaman lazım! 0
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን! Bir -ey-u------a-----ım! B__ ş__ u________ l_____ B-r ş-y u-u-m-m-n l-z-m- ------------------------ Bir şey unutmaman lazım! 0
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ! Sa----ü-ük---- --vul-l--ı-! S___ b____ b__ b____ l_____ S-n- b-y-k b-r b-v-l l-z-m- --------------------------- Sana büyük bir bavul lazım! 0
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ! Pa-ap---- unu-ma! P________ u______ P-s-p-r-u u-u-m-! ----------------- Pasaportu unutma! 0
ቲከትካ ከይትርስዖ! U-ak-bile--ni ---tma! U___ b_______ u______ U-a- b-l-t-n- u-u-m-! --------------------- Uçak biletini unutma! 0
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ! S-ya--t -e-l--i---u-u---! S______ ç________ u______ S-y-h-t ç-k-e-i-i u-u-m-! ------------------------- Seyahat çeklerini unutma! 0
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ። Y--ı-- -ün-----em- al. Y_____ g____ k____ a__ Y-n-n- g-n-ş k-e-i a-. ---------------------- Yanına güneş kremi al. 0
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ። Y--ın--g------ö-lü-ü a-. Y_____ g____ g______ a__ Y-n-n- g-n-ş g-z-ü-ü a-. ------------------------ Yanına güneş gözlüğü al. 0
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ። Y-n--a-g---ş -ap---ı--l. Y_____ g____ ş______ a__ Y-n-n- g-n-ş ş-p-a-ı a-. ------------------------ Yanına güneş şapkası al. 0
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? Ya-ına b---yol -a---as--al--k i-ti-o--mus-n? Y_____ b__ y__ h_______ a____ i______ m_____ Y-n-n- b-r y-l h-r-t-s- a-m-k i-t-y-r m-s-n- -------------------------------------------- Yanına bir yol haritası almak istiyor musun? 0
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? Yan--a--ir r-hb-- a---- ----yo--m---n? Y_____ b__ r_____ a____ i______ m_____ Y-n-n- b-r r-h-e- a-m-k i-t-y-r m-s-n- -------------------------------------- Yanına bir rehber almak istiyor musun? 0
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? Ya-ın--b-r şemsiye a-mak--s--yor mu--n? Y_____ b__ ş______ a____ i______ m_____ Y-n-n- b-r ş-m-i-e a-m-k i-t-y-r m-s-n- --------------------------------------- Yanına bir şemsiye almak istiyor musun? 0
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ Pa-to---l-r---göm--kl--i---o-ap--rı-u-utm-. P____________ g__________ ç________ u______ P-n-o-o-l-r-, g-m-e-l-r-, ç-r-p-a-ı u-u-m-. ------------------------------------------- Pantolonları, gömlekleri, çorapları unutma. 0
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ K------ar-, k----l-r-, c--e-l--- ---tma. K__________ k_________ c________ u______ K-a-a-l-r-, k-m-r-e-i- c-k-t-e-i u-u-m-. ---------------------------------------- Kravatları, kemerleri, ceketleri unutma. 0
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ። Pi--m-la--, geceli--er-----ti-ö--l--i-u-u-m-. P__________ g__________ v_ t_________ u______ P-j-m-l-r-, g-c-l-k-e-i v- t-ş-r-l-r- u-u-m-. --------------------------------------------- Pijamaları, gecelikleri ve tişörtleri unutma. 0
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ S----a-----bı,--an-alet--e---zme------. S___ a________ s_______ v_ ç____ l_____ S-n- a-a-k-b-, s-n-a-e- v- ç-z-e l-z-m- --------------------------------------- Sana ayakkabı, sandalet ve çizme lazım. 0
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ Sa---------- ----- -e bi-----nak -a-ası l--ı-. S___ m______ s____ v_ b__ t_____ m_____ l_____ S-n- m-n-i-, s-b-n v- b-r t-r-a- m-k-s- l-z-m- ---------------------------------------------- Sana mendil, sabun ve bir tırnak makası lazım. 0
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ S----ta--k- diş --r--ası -e d-- mac--u-la-ı-. S___ t_____ d__ f_______ v_ d__ m_____ l_____ S-n- t-r-k- d-ş f-r-ç-s- v- d-ş m-c-n- l-z-m- --------------------------------------------- Sana tarak, diş fırrçası ve diş macunu lazım. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -