መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ዲስኮ   »   tr Diskoda

46 [ኣርብዓንሽዱሽተን]

ኣብ ዲስኮ

ኣብ ዲስኮ

46 [kırk altı]

Diskoda

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቱርካዊ ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ? B--ası -o--mu? B_____ b__ m__ B-r-s- b-ş m-? -------------- Burası boş mu? 0
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ? Y----ıza --u--bi--- --y--? Y_______ o_________ m_____ Y-n-n-z- o-u-a-i-i- m-y-m- -------------------------- Yanınıza oturabilir miyim? 0
ደስ ይብለና ። M-mn-niyet-e. M____________ M-m-u-i-e-l-. ------------- Memnuniyetle. 0
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ? Müz-ği n--ı- -ulu--r--nu-? M_____ n____ b____________ M-z-ğ- n-s-l b-l-y-r-u-u-? -------------------------- Müziği nasıl buluyorsunuz? 0
ቅሩብ ዓው ኢሉ። B-r-z f---a -ür--t--ü. B____ f____ g_________ B-r-z f-z-a g-r-l-ü-ü- ---------------------- Biraz fazla gürültülü. 0
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት። A-----ke--r- -ok iyi-ç-lı---. A__ o_______ ç__ i__ ç_______ A-a o-k-s-r- ç-k i-i ç-l-y-r- ----------------------------- Ama orkestra çok iyi çalıyor. 0
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ Bu--y---ık -ık ---ir-misi---? B_____ s__ s__ g____ m_______ B-r-y- s-k s-k g-l-r m-s-n-z- ----------------------------- Buraya sık sık gelir misiniz? 0
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ። H-y--,--u---k-se-e-. H_____ b_ i__ s_____ H-y-r- b- i-k s-f-r- -------------------- Hayır, bu ilk sefer. 0
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን። Buray---iç---lme--m. B_____ h__ g________ B-r-y- h-ç g-l-e-i-. -------------------- Buraya hiç gelmedim. 0
ትስዕስዑ ዲኹም? D-ns e------s----? D___ e___ m_______ D-n- e-e- m-s-n-z- ------------------ Dans eder misiniz? 0
ምናልባት ድሓር። Be-k- da-------a. B____ d___ s_____ B-l-i d-h- s-n-a- ----------------- Belki daha sonra. 0
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ። B-n -----a-s-ede-i---um. B__ i__ d___ e__________ B-n i-i d-n- e-e-i-o-u-. ------------------------ Ben iyi dans edemiyorum. 0
ኣዝዩ ቀሊል እዩ። B- çok b-si-. B_ ç__ b_____ B- ç-k b-s-t- ------------- Bu çok basit. 0
ከሪኤኩም እዩ። S-ze-g-s----yim. S___ g__________ S-z- g-s-e-e-i-. ---------------- Size göstereyim. 0
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ። Hayır--e- -y-si-baş-- -ir---fer-. H_____ e_ i____ b____ b__ s______ H-y-r- e- i-i-i b-ş-a b-r s-f-r-. --------------------------------- Hayır, en iyisi başka bir sefere. 0
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም? Bir----mi b-kl--or-u--z? B_____ m_ b_____________ B-r-n- m- b-k-i-o-s-n-z- ------------------------ Birini mi bekliyorsunuz? 0
እወ ንዓርከይ። Evet- ar--d--ı--. E____ a__________ E-e-, a-k-d-ş-m-. ----------------- Evet, arkadaşımı. 0
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ። O--an a-k-d-- g-li--r ------r--- i-i-) O____ a______ g______ y__ (e____ i____ O-d-n a-k-d-n g-l-y-r y-! (-r-e- i-i-) -------------------------------------- Ordan arkadan geliyor ya! (erkek için) 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -